`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш

Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш

1 ... 60 61 62 63 64 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пороге.

Главный, весь такой осанистый и респектабельный джентльмен, из тех, что и носовые платки покупают дюжинами, и рубашки шьют на заказ из лучшего полотна, – кружил по комнате, как заводной болванчик, и отчаянно пытался избавиться от разъярённой кошки, вцепившейся ему в ногу повыше колена. Табита издавала свирепые горловые вопли, инспектор то бранился, то умолял оставить его в покое – ей-богу, животики надорвёшь, глядя на такое, никакого представления не надо.

Комичное зрелище вызвало у мисс Гриммет приступ злорадного веселья, но ей хватило ума обуздать смех. Улучив момент, она схватила Табиту одной рукой поперёк жилистого тела, а другой за шкирку, и, пока кошка соображала, с какой стороны ей отражать атаку, инспектор сумел освободить брюки из её когтей.

Пока он осматривал нанесённый урон, мисс Гриммет его пожурила:

– Зачем же вы, сэр, к Табите-то полезли? Неужто вам не сказали, что она никого, кроме мисс Эппл, к своему гнезду не подпускает? Котята там у неё, а мать есть мать, тут уж ничего не попишешь.

– Я… я хотел только посмотреть, – выбритые щёки инспектора покрылись румянцем, точно у застигнутого за каверзой мальчишки, но он тут же вернулся за стол и состроил серьёзную мину: – Давайте не будем отвлекаться, мисс Гриммет. Сядьте, мне нужно задать вам несколько вопросов.

Невзирая на прямое указание инспектора, гувернантка ещё какое-то время повозилась с кошкой, а после аккуратно прикрыла дверцу шкафа и покачала головой:

– Вот теперь она вас точно запомнила, сэр. Вы уж поостерегитесь. Табита девочка злопамятная. Был у нас такой Джим Бронсон, хороший парнишка, незлобный, но вот что ни день, проходу ей не давал, так она…

– Мисс Гриммет! Я же сказал вам сесть и отвечать на мои вопросы!

Гувернантке пришлось покориться. Усевшись в кресло, она часто-часто заморгала, как если бы окрик инспектора её испугал.

– Сколько лет вы работали в приюте мистера Прентиса на Вестери-роуд? И в какой должности состояли?

Полицейский говорил отрывисто, будто лаял, и мисс Гриммет поняла, что он не простит ей свидетельства его позорной стычки с кошкой.

– Дайте подумать, сэр… Да года два, не больше. Меня взяли на место одной из надзирательниц, это потом уж я младшей матроной стала, когда мисс Данбар пришла, а до того…

– Томас Хокли уже работал на Вестери-роуд? Или его взяли позже?

Мисс Гриммет закусила нижнюю губу, нахмурила брови. Изобразила, что вспоминает давно минувшие дела, потом с облегчением всплеснула руками:

– Позже, сэр, точно, а я и запамятовала уже! Как мисс Данбар появилась, так и Томаса взяли садовником. Правда, он и плотничал, и углем занимался, и много чего ещё делал. Мистер Прентис-то даром жалованье не платил, всем работать приходилось до седьмого пота, никто не прохлаждался.

– Уверен, вам известно, что мистер Прентис погиб во время наводнения. По поводу его гибели вам уже задавали вопросы, но я хочу услышать о случившемся от вас.

Полицейский так пристально смотрел гувернантке в глаза, что у той запершило в горле.

– Вот врагу такого не пожелаешь, правда, сэр? Не смог, бедняга, выбраться во всей этой неразберихе, так и утоп, как щенок в канаве. Только подумаю об этом, так мурашки по всему телу бегут, ей-богу, сэр, – призналась мисс Гриммет, поёжившись от охватившей её дрожи. – Все мы тогда страху натерпелись, пока детей спасали, но такой жути, само собой, никто не ожидал. Мне порой снится та ночь, сэр, – она доверительно наклонилась вперёд. – Да так всё подробно, точно наяву. Я потом два дня оклематься не могу, от каждого шороха дрожу, от каждой тени шарахаюсь. Да, да! – покивала она доверительно.

Полицейский смотрел на неё всё так же, и взгляд его оставался непроницаем. Гувернантка вызвала в памяти воспоминание, как он кружил, кружил по комнате с перекошенным лицом, и подступающая паника улеглась. Не в чём ему её обвинить, а запугивать – так у бобби работа такая, подумала она, успокаиваясь. Пекарь булки печёт, столяр мебель мастерит, угольщик уголь возит, а полицейский вынюхивает да пугает.

– Как вы считаете, мисс Гриммет, почему мистер Прентис оказался в подвале? Разве он не должен был эвакуировать детей вместе с остальными? Подумайте хорошо, прежде чем отвечать. Я знаю, вас уже допрашивали, но дело могут снова открыть, если появятся новые обстоятельства.

– Понимаю, сэр, понимаю, – закивала гувернантка и вновь озабоченно сдвинула брови, будто всерьёз задумалась. – Нет, сэр, не припомню я ничего нового, уж не обессудьте. Как тогда не знала, за каким чёртом Прентис в подвал полез, так и сейчас сказать ничего не могу. Он, видать, в подвал спустился, а вода-то, она быстро шла, а потом и неразабериха сплошная началась… А там уж не докричишься, стены вот такенные, – и она развела руки на ширину плеч, потом подумала и добавила ещё пару дюймов.

– Интересная версия, мисс Гриммет. Не то чтобы невероятная, просто крайне сомнительная ввиду новых улик.

Полицейский как-то нехорошо улыбнулся, выдвинул ящик стола и положил перед ней ключ. Сердце Элизабет Гриммет забилось чаще обычного, но владеть собой она умела.

– От подвала это ключ, сэр. С Вестери-роуд, – спокойно произнесла она, наблюдая, как полицейский поджал губы, лишённый удовольствия и дальше её стращать. – Две штуки их было. Один у мистера Прентиса, другой у мисс Данбар. Когда мистер Прентис в подвале кого-нибудь из детей запирал, то мы часто вторым ключом пользовались. Еду относили, одеяла тёплые. Свечи, бутылки с горячей водой. Холод там собачий был, подвал-то глубокий, да и в темноте с крысами сидеть – оно невесело, сэр. Ей-богу, сэр, невесело, – повторила она, качая головой.

Впервые с начала допроса гувернантка заметила у полицейского проблеск чего-то человеческого.

– Кто из вас четверых, мисс Гриммет, писал жалобы в Совет графства? – спросил тот после паузы.

– Мисс Данбар у нас самая грамотная, сэр, она и писала, а мы все уж под её диктовку. Скрывать тут нечего, сэр, никто из нас этого ничуточки не стыдится. Это другим стыдиться надо, как мисс Эппл говорит, что такие непотребства под носом у всех творились.

– Приют мистера Прентиса проверяли?

– А толку-то, сэр? – от живого, до сих пор не выветрившегося негодования Элизабет Гриммет презрительно фыркнула. – Ну, приходили проверяльщики, и что? У мистера Прентиса брат родной в Совете сидел, а зять в полиции служил, так что никто ему был не указ. Вам ли не знать, сэр, как такие дела обстряпывают, – дерзко заявила она, не удержавшись.

– Осторожнее, мисс Гриммет! Оскорбление должностного лица при исполнении…

Полицейский грозно зашевелил бровями, и гувернантка опустила глаза, притворно заохала, заюлила.

– Уж извиняйте, сэр, если чего лишнего сболтнула. Да только вспомню, как бедные детки в

1 ... 60 61 62 63 64 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш, относящееся к жанру Исторический детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)