`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Фатальное прикосновение - Виктория Викторовна Балашова

Фатальное прикосновение - Виктория Викторовна Балашова

1 ... 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
записка двухлетней давности. Мы только поженились. Да, я пошел к Вере, но она хотела меня видеть по поводу займа, ссуды для князя. Я быстро понял, что её попытка флиртовать является лишь печальными потугами разжалобить меня. Также я понял, что былой любви нет. И ушел быстрее от неё именно из-за тебя, Генриетта. Что ж ты наделала!

— Но кроме любви, точнее, ревности, — продолжил Курекин, — существовали и деньги. Обнаружив послания от сыщика в доме княгини, я отправил Фёдора в особняк Сиверсов. Просил, по возможности, тихо разузнать, не приходило ли послание для графа от княгини Килиани. Надо сказать, Федя с задачей справился. Дворецкому и в голову не пришло идти с таким пустяком к хозяину. Мой помощник сказал, что его послали в связи с расследованием. Дворецкий вспомнил совсем недавнее послание. Также вспомнил, что граф отсутствовал, и он передал его графине. Таким образом, раз граф Сиверс не в курсе, значит, её сиятельство ему письмо не передавала…

— Нет! — Генриетта стукнула кулаком по столу. — И я подумала, что это очередное доказательство их связи. Прочитав, поняла, что Вера еще и шантажирует мужа. Письмо было написано неофициально, как пишут близкие люди. То есть, граф мне с ней изменял, к тому же одалживал денег, а она не погнушалась его пугать разоблачениями.

— У меня остался один вопрос. Откуда вы взяли цианид, — понуро спросил Курекин: графиня выдала себя с головой.

— О, я же видела, кто подсыпал яд в бокал графини Шунской, — Генриетта начала нервно обмахиваться веером. — Тогда я еще не решила, воспользуюсь ли им, но записка уже была найдена. А смерть графини подсказала способ избавиться от Веры. Я последовала за официантом. Он был такого низенького роста, что я его легко проследила до черного хода. Там сказала, что видела, как он высыпал белый порошок в бокал Шунской. Официант ответил, что больше цианида с собой у него нет. Но назначил встречу и потребовал денег. Когда Ольга Михайловна предложила переодеться в мужчин и идти в клуб, я по случаю рассказала об этом Вере. Она тут же захотела к нам присоединиться. Яд я брала на всякий случай. Но Вере стало душно, и когда она отправилась одна в библиотеку, я поняла, что надо действовать. Насыпала цианид в бокал и предложила ей выпить. Вы правы, я много высыпала — у солонки чуть отвинтилась крышечка. Не сообразила, что из нее яд мог попасть и в сумочку.

Ужин у Германа Игнатьевича закончился печально. Генриетту Фёдор повез в полицию. Расстроенный и негодующий Сиверс отправился домой — настроения оставаться в гостях не было. Бобрыкин и Каперс-Чуховской молча доедали горячее, в душе надеясь на десерт. Герцог де Шоссюр тоже оценил кухню Радецкого и решил продолжить трапезу, тем более, заметив, что ушли не все. Куреикна заставили сесть и наверстать упущенное с горячим.

— Позвольте, Пётр Васильевич, — нарушил молчание Герман Игнатьевич, — одно у нас осталось неясным. Попытка отравить меня. Меня-то ей почто со свету сживать? Фёдору за наблюдательность огромная благодарность. Молодец, что предупредил. Но зачем? В суете всё забывал вас спросить.

Курекин покачал головой.

— Граф Сиверс догадался, что натворила его супруга. Может, даже заметил что-то неладное. Думаю, про женщин он во время беседы со мной проговорился неслучайно: думал про жену. Именно граф первым заметил солонку с цианидом. Сыпанул в первый попавшийся бокал. Хотел, чтобы грешили на врагов общества. Чтобы смерть княгини не выглядела отдельным от остальных преступлением.

— Невинный человек ведь мог умереть! — возмущенно сказала Ольга Михайловна.

— Мог. Однако репутация для некоторых людей превыше всего. К тому же, не исключаю любви графа к собственной жене. Потом, когда вы, якобы, обнаружили запах и не выпили отравленный напиток, уверен, граф очнулся и понял, что могло произойти. Потому перенервничал, но, когда ему стало дурно, опять попытался свалить всё на отравление. Не удалось.

Эпилог

Генриетту арестовали и отправили пожизненно в сибирское поселение.

Граф Сиверс уехал из России на родину и, по слухам, не собирался возвращаться. Улаживал дела семейные.

Джона Батлера удалось засадить в тюрьму, а потом и казнить. Впрочем, за него никто особо не вступался. Лорд Монкриф с удовольствием вернулся в Англию, в Шропшир. Поклялся более в Россию ни ногой. Туда же отправились и другие члены Английского клуба, замешанные в шпионаже и подготовке различных преступлений, направленных против заметных людей в Российской империи. Правда, Курекин не сомневался, что понаехали новые «англичашки».

Винный завод Бобрыкин выкупил вместе с Каперсом-Чуховским: Сиверс уехал, а неприязнь к де Шоссюру не позволяла Севастьяну Андреевичу с ним объединять усилия.

Германа Игнатьевича всё-таки уговорили открыть ресторан. А вскоре у них с Ольгой Михайловной родилась чудесная девчушка, что впрочем не мешало Радецкой писать статьи в «Освобожденную Галатею». Тем хватало. Кулинарную книгу она написала, правда, издала под именем и фамилией мужа. Считала, что это его рецепты и не хотела себе чужих лавров.

Ах, да — Свешников! «Циркач» признал, что штабс-капитан его нанял для убийства фон Гольштейна. Так как Никифор Иванович заранее просчитал сей ход событий, то сумел бежать из Москвы. Потом его вроде видели за карточными столами в Европах, но это не точно.

Примечания

1

à l'anglaise (фр) — на английский манер

2

derniere rendez-vous — последняя встреча

3

in fact — на самом деле

4

money does not stink — деньги не пахнут

5

Ma grand-mère était russe. Еlle m'a parlé en russe (фр) – Моя бабушка была русской. Она говорила со мной по-русски

6

Здесь и далее перевод «Макбета» М. Лозинского

7

Ce qui s'est passé? (фр) – Что произошло?

8

Что?.. Женщины? Это могло произойти только в России! Дамы в клубе для джентльменов!

9

Так называют его англичане

10

Его? А если это дама?

1 ... 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фатальное прикосновение - Виктория Викторовна Балашова, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)