`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин

Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин

1 ... 46 47 48 49 50 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Тарло чуть не поперхнулся от такой наглости, однако баронесса, как ни в чем не бывало, продолжала:

— Виконт Николя де Тулуз-Лотрек.

— О, Тарло! Вы поляк, — тут же заулыбался виконт. — Как же, как же, помню! Когда ваш соотечественник Березовский стрелял в Париже в Александра II, французские судьи приветствовали русского императора словами «Да здравствует Польша, ваше величество!»

— Да, я слышал об этом, — отозвался Владимир. — Однако я еще и русский офицер… — он замялся, — В отставке.

— В бегах, — с улыбкой поправила Алиса.

«Вот же змея!» — подумал граф Тарло, но ответил, не убирая улыбки с лица:

— У меня возникли небольшие разногласия с императорским двором.

Как ему в тот миг показалось, в глазах собеседника мелькнул огонек заинтересованности.

— О, да, — закивал он. — Я вас понимаю. Как говорится — «от Петра Великого до Николая Ничтожного»! Но здесь, полагаю, вы в безопасности.

— В полной.

Тарло через силу выдавил очередную улыбку. Сам не зная, отчего, он вдруг обиделся и за государя, и за весь его двор. Ему вспомнилась великая княжна Ксения, с которой он был дружен еще во времена своего камер-пажества, и он почувствовал себя оскорбленным настолько, что захотелось вызвать этого наглеца к барьеру.

— Кстати, друг мой, если не возражаете, я представлю вам вашего соотечественника, — француз вальяжно взмахнул рукой, демонстрируя массивный золотой перстень с крупным алмазом. — Молодой человек из Петербурга, сейчас по делам компании в Париже. Ну и решил немного развеяться, приехал сюда. Ему будет приятно встретить земляка.

Виконт де Тулуз-Лотрек повернулся и поискал кого-то взглядом.

— Агафон! Агафо-он! Иди сюда! — закричал он на чистейшем русском языке, достойном петербургских литераторов.

Тарло чуть было не поперхнулся — до этого момента он гадал, вырос ли сей виконт в парижском квартале Сен-Жермен, или же был уроженцем юга Франции.

Сквозь толпу гуляющих к ним начал пробираться хорошо одетый симпатичный юноша с аккуратными усиками.

— Прошу любить и жаловать — Агафон Фаберже. — Виконт, вновь перешел на язык Вольтера. — Мы недавно познакомились в Париже, но, смею рекомендовать — человек достойнейший. Месье Агафон пока владеет французским языком довольно посредственно, так что я при нем воленс-ноленс играю роль переводчика. А теперь, если позволите, мы оставим вас. Мадам Алиса обещала показать мне замечательный парк его высочества.

— Приятной прогулки, — кивнул Тарло. — Чрезвычайно рад был познакомиться.

— Мне кажется, вы все же ревнуете, — лукаво заметила Женевьева, когда новый знакомый удалился об руку с баронессой.

— Нет. Однако этот виконт мне совершенно не понравился. Если можете, разузнайте о нем все, что возможно.

— Непременно, ваше сиятельство. Меня он тоже заинтересовал. Но вот по лицу вашего молодого знакомого я вижу, что ему не терпится попасть в игорный дом.

* * *

Мари Ле Блан обвела собравшихся пристальным взглядом:

— Итак, какие новости?

— Да можно сказать, никаких. — Тарло безразлично пожал плечами. — Агафон Фаберже проигрался в карты, занял у меня тридцать тысяч франков. Сегодня намерен отыграться.

Граф улыбнулся.

— Что вас так рассмешило? — поинтересовалась начальница тайной службы.

— Это же надо было так назвать сына: Агафон!

— Меня зовут Мари, ее Алиса, — холодно ответила мадам. — Вас, если память не изменяет, Владимир. Женевьеву зовут Женевьевой. Не вижу никаких оснований, чтобы не называть Агафона Агафоном.

— Конечно, вы правы. Однако в России Агафон — имя безнадежно простонародное, мужицкое. А этот молодой человек происходит из весьма известного в столице рода. Его отец, Карл Фаберже — ювелир двора его императорского величества. Да и сам этот юноша едва ли не с младенчества посвящен в тонкости ювелирного искусства. В свои двадцать три года он уже — оценщик двора и бриллиантовой комнаты Эрмитажа.

— Мне это мало что говорит, но верю вам на слово. Так вы утверждаете, что месье Фаберже оставил вчера за карточным столом немалые деньги?

— Около двухсот пятидесяти тысяч, — уточнил молчавший до того Андре. — А поутру отправился на почту и отослал распоряжение, чтобы ему перевели средства из Парижа.

— Что ж, весьма почтенный человек — если он так легко расстается с деньгами, — усмехнулась Мари Ле Блан. — Кстати! — Она смерила Алису испытующим взглядом. — Признаться, я удивлена, мадам. Рядом с вами находился придворный ювелир русского императора, который без малейших признаков беспокойства оставляет на зеленом сукне четверть миллиона, а вы даже не глянули в его сторону… Это довольно необычно, так ведь? А потому вопрос к вам, госпожа фон Лауэндорф: с кем это вы так мило разгуливали по парку резиденции его высочества?

Алиса сделала большие глаза:

— Разве я под арестом? Разве мне не позволено гулять иначе, как под охраной полицейского конвоя?

— Я задала ясный вопрос и хочу услышать на него не менее ясный ответ, — оборвала поток ее красноречия мадам Ле Блан.

— Виконт Николя де Тулуз-Лотрек. Как можно догадаться, выходец из Франции, однако последние годы живет в Америке.

— Вот именно, в Америке, — подтвердила мадемуазель Киба. — Недавно этот человек наделал шума в Вашингтоне. Его проект реформы американского казначейства был с большим интересом рассмотрен президентом, и сейчас ожидает утверждения в Конгрессе.

— Вот как? Что ж, интересно. Стало быть, он финансист.

— Да, но…

На лице Женевьевы появилась легкая тень сомнения.

— Что такое?

— Есть одна деталь, которой я пока не могу найти объяснения.

— Что еще? — нахмурилась мадам Ле Блан.

— Всякое дерево растет из корней. Если месье Агафон Фаберже родился в семье почтенного мастера Карла Фаберже, а тот — в роду не менее почтенного Густава Фаберже, — то понятно, откуда взялись его навыки, и при желании его жизнь можно проследить день за днем.

Тогда как виконт появился в Соединенных Штатах всего несколько лет назад, и очень скоро произвел фурор в стране, где финансистов, — как грибов после дождя. Резонно предположить, что он был финансистом и здесь, во Франции. Я утром послала телеграмму одному моему приятелю из парижского казначейства. Он утверждает, что никто из его коллег прежде не слышал имени этого выдающегося знатока денежного обращения.

— Хм… — удивленно покачала головой Мари Ле Блан. — Действительно странно… Алиса, о чем вы беседовали с виконтом?

Алиса бросила недовольный взгляд на массивную начальницу тайной службы, но тут же взяла себя в руки и ответила с улыбкой:

— Он говорил о своем желании повидаться с кем-нибудь из властей предержащих этого княжества. Скорее всего, его дело не имеет к вам ни малейшего отношения.

— Это я буду решать, что имеет ко мне отношение, а что нет, — оборвала ее Мари Ле Блан. — Рассказывайте по порядку.

— Да рассказывать особенно нечего. Вчера мы гуляли в парке. Я рассказывала Николя, что скоро в княжестве будет праздноваться юбилей династии,

1 ... 46 47 48 49 50 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)