`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко

Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко

1 ... 36 37 38 39 40 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
туда сама: палата была женской, и нужно было проверить, что все пациентки должным образом одеты и появление мужчины их не смутит. Убедившись, что все в порядке, сестра жестом пригласила Найта войти.

В больничной палате инспектор еще не бывал и поэтому сначала быстро огляделся: помещение оказалось довольно обширным и сверкало чистотой, каждая из дюжины кроватей при необходимости могла быть занавешена пологом из плотной светлой ткани, в углу стояла ширма. Кроме того, было заметно, что здесь явно постарались не только обеспечить пациенток всем необходимым, но и создать уют: свободное пространство пола покрывал мягкий ковер, стены украшали цветные литографии, имелся общий стол с письменными принадлежностями, в простенках стояли две кадки с декоративными пальмами, и на каждой тумбочке возле кровати – маленькая стеклянная вазочка с букетиком свежих цветов. Все указывало на то, что, несмотря на последние трагические события, работа в хирургическом отделении выполнялась надлежащим образом. Найт почувствовал невольное уважение в главному хирургу: в этом, конечно, была его заслуга.

Три пациентки спали, остальные – четыре женщины и три девочки – сбились в кучку в углу и переговаривались шепотом, поглядывая на инспектора. Одна из девочек, лет четырех, осмелела и, указывая на санитарку, радостно выкрикнула:

– А эту тетеньку вырвало!

Женщины тут же зашикали на нее, сунули в руки тряпичную куклу.

Барбара Купер сидела в кровати, сцепив поверх одеяла худые руки; сейчас она выглядела еще более изможденной, чем обычно, а ее лицо приобрело зеленоватый оттенок.

– Вы хотели меня видеть? – спросил Найт, придвигая стул и присаживаясь рядом.

– Да, – откликнулась санитарка слабым голосом. – Доктор Баббингтон сказал: ничего страшного. Но, конечно, он просто не хотел меня пугать. А я знаю, что умираю.

– Почему же вы не верите доктору Баббингтону? – возразил инспектор успокаивающим тоном.

– Пожалуйста, дайте мне сказать. У меня так мало сил.

– Я слушаю вас, мисс Купер.

– Я не должна была скрывать… Простите меня! Я видела его в то утро, когда отравили несчастного доктора Паттерсона. Сначала я его даже не узнала – привыкла, что он всегда в белом халате. – Женщина делала паузы между фразами, чтобы отдышаться. – А тут в костюме. Он велел мне никому не говорить, что я его видела. Вот я и молчала. Но теперь… Я не хочу уходить, имея грех на душе.

– Кого вы видели, мисс Купер?

– Доктора Кэмпбелла.

Санитарка в изнеможении откинулась на подушку и закрыла глаза.

– И где же ваш слуга? – спросил Джек Финнеган, спускаясь по ступеням крыльца и озираясь.

– Вон он, выглядывает из ближней беседки, – показала Патрисия.

– Жаль, что не из дальней, – посетовал репортер и добавил умильно: – Потому что вас, мисс Кроуфорд, я готов проводить хоть на край света!

– Инспектор Найт был бы счастлив, если бы я там и осталась, – мрачно заметила девушка.

– Вы преувеличиваете!

– Он, видите ли, заботится о моей безопасности! Вот только это у него получается, мягко говоря, чересчур навязчиво.

– О, не обращайте внимания! Он просто не в духе.

– Вы не видели – он практически выставил меня вон! – в сердцах воскликнула Патрисия. – И ничего мне не рассказывает о расследовании! А ведь я имею право знать, разве не так?

– Конечно, конечно, – согласился репортер. – Но зачем вам инспектор, когда у вас есть я?

Он тут же, не скупясь на краски, выложил девушке последние новости.

– Так что инспектора Найта можно понять, – заключил он снисходительно. – Он в бешенстве, оттого что ему никак не удается раскрыть это дело, все время мечется из стороны в сторону. Вот и срывается на вас. Не подумайте – я его не оправдываю…

– Неужели убийца – сестра Барлоу? – поразилась Патрисия. – Она же сама доброта!

– Возможно, она лишь притворяется. Мне лично ее обращение кажется чересчур приторным: все-то у нее лапочки, душеньки, бедняжечки…

– Что же, инспектор всерьез ее подозревает?

– По-моему, он до конца не уверен. Но ошибки быть не может – мы с ним вычислили убийцу логическим путем. Сейчас я вам покажу, как мы это сделали…

Финнеган выдернул из кармана пиджака свой толстый блокнот. При этом на землю выпала какая-то бумажка, свернутая в трубочку. Газетчик поднял ее и развернул. Через несколько секунд у него изменилось лицо.

– Что там? – спросила Патрисия, изнемогая от любопытства.

Репортер молча протянул ей бумажку – там крупными буквами было написано несколько строк. Девушка прочла: «Я знаю, кто убийца. Завтра в 11 утра у арки Велл-на. Приведите свидетеля».

Оба ошеломленно посмотрели друг на друга.

– Кто мог мне это подсунуть? – недоуменно спросил Финнеган и тут же сам ответил: – Любой!

– Вспомните, с кем вы сегодня разговаривали?

– Со многими – я человек общительный. Главный хирург? Он не назвал имя убийцы Найту – сегодня тот ясно дал понять, что не верит ему. Вот Кэмпбелл и решил открыться кому-то, кто не имеет отношения к полиции.

– Странно, что доктор Кэмпбелл решил открыться именно вам, – усомнилась Патрисия. – Он видел вас, наверное, только в компании полицейского.

– Думаю, у него просто не было выбора – он боялся, что его вот-вот арестуют… Вспомнил! Пока мы с инспектором были еще в кабинете, Кэмпбелл принялся делать выписки из какого-то журнала. На самом же деле, возможно, он только делал вид…

– Кто еще мог?

– Сестра Барлоу… Да я почти со всеми перекинулся парой слов – я здесь уже несколько часов… Нет, угадать невозможно!

– Давайте внимательно рассмотрим бумагу, – предложила девушка, чувствуя, как в ней разгорается сыщицкий азарт. – Может быть, это бланк, на котором врачи выписывают рецепты? Вдруг там есть печать или подпись!

Они принялись выхватывать друг у друга записку, вертеть ее, разглядывать с обеих сторон.

– Обычная писчая бумага, – заключил газетчик.

– Ошибок нет – писал кто-то грамотный. Однако буквы печатные, неровные…

– Печатные – чтобы невозможно было узнать почерк.

– Возможно…

– А неровные, потому что автор торопился.

– Да, вы правы.

– По этой же причине он сократил длинное слово: «арка Велл-на» – это, конечно, арка Веллингтона28.

– Правильно, – кивнула Патрисия.

– Завтра там, наверное, будет столпотворение.

– Но ведь вы пойдете на эту встречу?

– Обязательно! Или я не репортер?

Девушка коснулась пальцем строчки:

– Здесь сказано: «Приведите свидетеля».

Финнеган аккуратно расправил записку и вложил ее между страницами блокнота.

Инспектор Найт впервые разговаривал с доктором Баббингтоном и сейчас внимательно его изучал. Около сорока лет, слегка вытянутое умное лицо, карие глаза – от его облика веяло спокойной уверенностью. Низкий бархатный голос и неторопливая речь усиливали это впечатление.

– Я исключаю отравление, – сказал врач. – У Купер сотрясение мозга, а одним из типичных симптомов этой травмы является рвота. Ее приступ

1 ... 36 37 38 39 40 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко, относящееся к жанру Исторический детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)