`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш

Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш

1 ... 30 31 32 33 34 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пальцы исколола, пока обтянула их шёлком и пришила к корсажу. Накидки испанской королевы украшала Фанни. У неё лучше всех получается стежок Гольбейна, правда, красота? – и она любовно потрогала воздух возле миниатюрной вышивки, похожей на чёрное кружево. – Балдахины вышивали мои девочки. Нам дала несколько уроков сама мисс Корриган, из Гильдии вышивальщиц. Она давняя знакомая мисс Эппл. Вот, посмотрите, это – блэкворк, а это – палестрина. Это – смирнский узор, а тут – крюил…

…Энни старательно перечисляла названия, которые ничего не говорили несведущему в рукоделии человеку, и бережно, с величайшей осторожностью прикасалась тонкими пальчиками с обкусанными ногтями к кукольным нарядам. Её лицо, обезображенное шрамом, сейчас было таким счастливым, что казалось принадлежащим ребёнку. Однако всё быстро изменилось: аккуратно взяв в руки одну из Анн в коронационном одеянии из алого бархата, она вдруг принялась выкрикивать от лица куклы, кровожадно вращая глазами:

– Виновен! Голову долой! Смерть папистам! На костёр!

От неожиданности Оливия вздрогнула. И именно в этот момент она увидела то, что заставило её позабыть и о куклах, и о загадочной леди Аннабель, с которой Филипп в своём письме настойчиво рекомендовал ей выпить чаю.

Посреди сада зияла чёрная проплешина. По периметру выгоревшего участка торчали обуглившиеся остатки стен, образующие нечто похожее на разверстую пасть скрытого в земле чудовища.

– Что там было? Домик привратника? – Оливия подошла ближе к окнам, прошлась в поисках лучшего ракурса и приникла к стеклу.

Энни тотчас прекратила свой пугающий экскурс в историю и, убрав Анну на место, подошла ближе.

– Флигель. Он сгорел из-за взрыва газовой колонки. Огонь, мисс Адамсон, стоял до неба! Мисс Эппл тогда запретила нам выходить наружу, но мы всё равно слышали, как лопаются стёкла. А потом обрушилась крыша! Вот у нас тут визгу было!.. – от воспоминаний щёки Энни разрумянились, и ни испуганной, ни сожалеющей она не выглядела.

– Надо же. Филипп ничего мне об этом не писал.

– Так это ещё осенью было, а мистер Адамсон только в январе появился. Зато у нас теперь есть собственное привидение, – похвасталась Энни, и следующие её слова стали подтверждением худших опасений Оливии: – Теперь в безлунные ночи призрак Томаса бродит по саду, и тот, кто его увидит, отправится вслед за ним прямиком в ад чертям прислуживать. Так миссис Мейси говорит. Я-то, само собой, ни во что такое не верю, – поспешила пояснить она, неверно истолковав выражение лица собеседницы.

– Господи, Энни… Ты что, хочешь сказать, у вас тут во флигеле сгорел живой человек?!.

– Всего лишь Томас, – та пожала плечами и добавила с обескураживающей прямотой, от которой у Оливии пробежал холодок по спине: – Вы даже не представляете, какой Томас был гадкий. Нет, правда! Без него намного, намного лучше, – и Энни крутанулась на каблуках, с удовольствием глядя, как раздувается её платье из лёгкого шёлка.

***

– А вот мои ученицы! – Энни раскрыла двери следующей комнаты, и вид у неё сделался замкнутый и надменный, совсем как в первые минуты знакомства с Оливией. – Входите же, мисс Адамсон!

С десяток разноцветных головок – русых, каштановых, рыжих, – вскинулись от большого круглого стола, усыпанного кусочками ткани и катушками ниток, и множество любопытных глаз – голубых, тёмно-серых, карих, – уставились на Оливию со жгучим интересом. На каждой ученице был холщовый передник и нарукавники, и все они дружно, не отставая друг от друга и на секунду, отодвинули стулья и присели в учтивом приветствии.

– Можете продолжать, – милостиво разрешила им Энни. – Я всего лишь хотела познакомить вас с мисс Адамсон, которая теперь будет у нас секретарём. Боже, Дикки, что это? – с нарочитым ужасом она выхватила у замершей от испуга рыжей девочки кусочек синего бархата. – Это же никуда не годится! Нить перетянута, рисунок поплыл… У тебя что, копыта вместо рук? Или ты слепая? А ты, Эмили, куда смотрела? – обратилась она к растерянной девочке с белёсыми косичками, жертве насмешек неведомой Присси. – Я тебя для чего назначила старшей? Чтобы ты ворон считала? Всё распороть и переделать! – она швырнула бархатный отрезок обратно на стол, и лицо её исказилось от странной смеси злобы и удовлетворения. – И никто! – голос Энни взлетел ещё выше, чем прежде, и от Оливии не укрылось, какое действие это оказало на учениц – все они вжали головы в плечи, будто хотели исчезнуть из поля зрения наставницы. – Повторяю: никто не перейдёт в старшую группу, пока не сдаст двадцать восемь образцов! И в Блэкпул летом никто не поедет, если я так скажу, поняли? Ты-то, Дикки Соммерс, уж точно никуда не поедешь, – с гаденькой улыбочкой пообещала она, не сводя взгляда с оцепеневшей от ужаса девочки. – Останешься здесь, со мной, на целое лето. Будем только ты да я – и вот уж мы повеселимся! И жаловаться, как ты это любишь, будет некому. Ты да я – вот это жизнь настанет, правда? – речь Энни всё ускорялась, а улыбка становилась всё шире, всё плотояднее – но вдруг она резко очнулась. Поправила на груди брошку, откашлялась и повернулась к Оливии с самым невинным выражением на разгорячённом лице: – Представляете, мисс Адамсон, что мне приходится терпеть?! Говоришь, говоришь – а всё без толку. Заботишься – а в ответ одни дерзости. Не представляю, что вырастет из этих упрямиц. Пойдёмте, я вас ещё кое с кем познакомлю. Пойдёмте-пойдёмте!

Покинув мастерскую, Энни вновь стала игривой и ласковой. Переход был столь внезапным, что Оливия не знала, куда глаза девать. Смотреть на Энни вовсе не хотелось, даже её прикосновения стали ей неприятны.

А та продолжала болтать как ни в чём не бывало:

– К мисс Чуточке заходить не будем. Там у неё совсем малявки, ничего интересного. И к мисс Лавендер тоже идти незачем, она жуткая задавака. К ней переходят девочки постарше, те, кто делает успехи. А тут у нас живут Три Слепые Мышки! – Энни остановилась напротив широкой двери и вновь хотела приобнять Оливию, но та наклонилась поправить ремешок на туфле.

Впрочем, этот ложный манёвр Энни только разозлил. Помрачнев, она без стука раскрыла дверь и бесцеремонно втащила за собой Оливию, схватив её за руку повыше локтя.

Три девушки повернули головы в их сторону. Их лица выражали не более чем вежливый интерес, а чуткие пальцы тем временем продолжали свою кропотливую работу. Словно мойры, терпеливые прядильщицы людских судеб, бледные девы прилежно трудились, и иглы сновали в воздухе, точно клинки в невидимой битве.

– Это балдахины для Викторий, – хвастливо пояснила Энни. – Бекки, Дороти и Луиза вышивают их уже целую вечность, – и она закатила глаза, после чего, дурачась, как испорченный ребёнок, показала

1 ... 30 31 32 33 34 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш, относящееся к жанру Исторический детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)