Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер


Привидения в доме на Дорнкрацштрассе читать книгу онлайн
Пятая книга из серии детективных романов о сыщике Максе Вундерлихе. К Максу приходит девяностолетний клиент. Он обращается к сыщику с неожиданной просьбой, которая, на первый взгляд, не имеет ничего общего с криминалом. Тем не менее рассказанная стариком история показалась сыщику соблазнительной для расследования. Начало истории уходит корнями во вторую мировую. Выслушав рассказ старика до конца, Макс понимает, что информация, весьма вероятно, касается жизни его собственного деда. С новой помощницей Катрин Бергер сыщик робко делает первые шаги на пути установления истины. Оказалось, что криминала в деле, за которое он взялся, более чем предостаточно…
– Вы не заняты сегодня, фрау Бергер?
– Не планировала ничего такого. Надо приехать?
– Да и срочно.
– Тогда ждите.
Он едва успел допить кофе и выкурить сигарету, как помощница уже нажимала кнопку в бронзовом обрамлении. Вошла в комнату и замерла, напряженно глядя в лицо шефа.
– Что случилось, Катрин?
– С момента нашего знакомства я еще не видела вас таким озабоченным.
Он натянуто улыбнулся.
– Неужели так заметно?
– Очень.
– Допустим. Садитесь на диванчик и послушайте новости из дома "привидений".
Когда Макс закончил свой рассказ, который помощница ни разу не перебила, спросил:
– Ну как вам новости, фрау Бергер?
– "Сногсшибательные", шеф. И я снова начинаю думать, не наши ли действия породили эти новости.
– Вы же утверждали, что ваш Кузьма не способен на что-то решительное.
– Один он не способен ни на что. Но могли всплыть "доброжелатели". Они не обязательно должны быть падкими на наживу. Это могут быть просто авантюристы. И замечу вам, таких джентльменов удачи в России достаточно.
– Если это так, то у нас есть способ проверить это.
– Каким образом?
Макс улыбнулся, закинул ногу за ногу, скрестил пальцы рук и сказал:
– Поедем к инспектору Брунсу. Вы же отлично знаете в лицо Кузьму Спицына?
Помощница смутилась.
– Предполагаете пойти в морг?
– Да. Инспектор мне не откажет, хотя я его лично и не знаю.
– Допустим. Рассчитываете увидеть там Кузьму?
– Не обязательно. Возможно, его подельника. И это тоже будет положительный результат.
– Я плохо переношу свидания с мертвецами.
Макс рассмеялся.
– Придется пересилить себя, Катрин. Вы же будущий следователь.
– И когда?
– А вот прямо сейчас и поедем. Я только сделаю пару звонков. Мне нужно разобраться, где искать этого инспектора.
***
В отвратительном расположении духа инспектор Брунс сидел за столом в своем кабинете и думал о несправедливости судьбы. Мало того что он лишился законного выходного дня, так еще получил взбучку от начальства. А причиной тому была халатная работа его подчиненных. Старший инспектор Мозер так и сказал:
– Если бы, Брунс, не выходка ваших парней, этих двух убийств могло бы и не быть.
И он прав этот Мозер. Ведь если бы тогда были предприняты минимальные меры, то убийца бы не рискнул еще раз прийти в дом к этим Адамсам. Еще хорошо, что Адамсы не опротестовали подписку о невыезде. А ведь могли бы. И был бы снова виноват он, инспектор Брунс. Потому что поленился по горячим следам проверить их алиби. Вот так работаешь, работаешь на совесть, потом допускаешь маленькую слабину, и тут же тебя на ней и ловят. И вся репутация летит к черту. А потом попробуй заработать ее снова. Надо срочно снять подписку с этих проектировщиков. Ясно, что они здесь ни при чем. Невозможно даже представить, как эта рыженькая Ирма или ее очкарик втыкают нож в спину неизвестному. Но кто-то же это сделал. Не привидение же размахивало там ножом. Пришли вдвоем, что-то там не поделили… Потом убийца убежал. По дороге ему попался этот старик… Как его? Вроде бы Хельм… Возможно, этот Хельм что-то ему крикнул, а он в горячке саданул его чем-то по башке… А зачем эта парочка пришла в дом? Причем не в первый раз, если верить показаниям Адамсов… Что они там искали?
Дверь приоткрылась, и дежурный сказал:
– Господин инспектор, к вам посетители.
Брунс поднял голову, которую до этого подпирал двумя руками. Только посетителей ему сейчас не хватало. Спросил:
– Даже посетители?
– Да, двое. Мужчина и женщина.
– Ладно, пусть заходят.
Брунс внимательно смотрел на вошедших. Симпатичный мужчина с густой шевелюрой, можно сказать парень, не менее симпатичная женщина, можно сказать девушка. Она моложе своего спутника. А может быть, только кажется? Они сейчас умеют "молодиться". Придется их выслушать. Встал и сказал:
– Прошу садиться, уважаемые.
Макс придвинул стул поближе к Катрин, потом поставил рядом свой и сел. Не ожидая вопросов от инспектора, заговорил:
– Господин инспектор, меня зовут Макс Вундерлих. Я частный детектив из Франкфурта. Рядом со мной моя помощница Катрин Бергер.
– Инспектор Брунс, – в свою очередь представился Брунс. – Что вас привело ко мне?
– Некоторое время назад в мое сыскное агентство обратились молодые супруги Адамс.
Брунс напрягся. Неужели уже нажаловались? А он думал, что пронесло. Но при чем здесь частный детектив? Нет, это что-то другое. Сказал:
– Продолжайте, господин Вундерлих.
– Они тогда пожаловались, что в их недавно купленном доме в их отсутствие происходят какие-то чудеса. Они хотели, чтобы я помог им в этом разобраться.
– А в полицию они не обращались? – решил проверить Брунс.
– Обращались, но им там почему-то не помогли.
Инспектор молчал. Этому частному детективу все известно. Ну и что? Они друг другу не подчиняются. Зачем же он пришел?
– Возможно, частный детектив. Но в доме этой семьи произошли события, которые, вероятно, исключают ваше дальнейшее участие в этом деле. Теперь этим займется полиция.
– Я знаю о том, что произошло. И слава богу, что теперь этим займется полиция. Все было бы, возможно, иначе, если бы она занялась этим сразу.
Брунс не торопился отвечать. Оказывается, этому сыщику известно все. Эти Адамсы поддерживают с ним связь. Он, конечно, знает, что они под подпиской о невыезде. Сказал:
– Тогда зачем вы здесь, частный детектив?
– Молодые люди рассказывали мне, что они под подпиской о невыезде. Но у них есть твердое алиби.
– Если вы пришли только для того, чтобы защитить молодых людей, то вы опоздали. Подписка с них уже снята. Мы проверили их алиби.
– Тогда все отлично, господин инспектор. Но у меня к вам еще одна просьба.
– Какая?
– Не могли бы вы сопроводить нас в полицейский морг, чтобы взглянуть на убитого в доме Адамсов?
– Это еще зачем? Вы не проходите по этому делу никаким образом.
– Я вынужден дать пояснения, господин инспектор. Дело в том, что я веду одно дело, фигурант которого мог бы совпасть с убитым в доме Адамсов. Если это окажется так, то упростится и ваша задача. Вы согласны со мной?
Брунс подозрительно уставился на сыщика и его помощницу. Что-то он темнит, этот частный детектив. Что-то здесь не так. Но что? Осторожно спросил:
– Тогда вам, вероятно, известно, что мог делать убитый в этом доме? Не так ли, частный детектив?
– Безусловно. И я поделюсь с вами своей версией, если убитый, как я уже сказал, совпадет с моим фигурантом.
Брунс думал. Не хочет этот сыщик показывать свои карты. Да и не обязан. А что тут теряет Брунс? А если человек в морге совпадет с его фигурантом, то