`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Увидеть огромную кошку - Мертц Барбара

Увидеть огромную кошку - Мертц Барбара

1 ... 51 52 53 54 55 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вид комнаты Давида вызвал у меня улыбку. Я ожидала, что он окажется более аккуратным по сравнению с Рамзесом, но у него была счастливая мужская привычка оставлять любые вещи – одежду, книги, газеты – там, где он их уронил. Рисовальные принадлежности покрывали все плоские поверхности, кроме верхней части комода. А на самом комоде аккуратно разместили несколько фотографий – некоторые в рамках, другие прикреплены булавками к раме зеркала. Знакомые, любимые лица – и я предалась умилённому созерцанию.

Небольшая фотография Эвелины была заключена в рамку, сделанную самим Давидом. Цветы и виноградные лозы, вырезанные с бесконечной деликатностью, обвивали её. Она выглядела очень милой, но немного напряжённой – как и любой человек, позирующий для подобной фотографии. Снимки, которые прошлым летом сделала Нефрет своим маленьким «Кодаком», понравились мне гораздо больше. Рэдди, старший Эвелины и тёзка Эмерсона, симпатичный молодой парень, унаследовавший мягкие черты отцовского лица и милую улыбку Эвелины, в этом году поступил в Оксфорд. Двойняшки, Джонни и Дэйви, прирождённые клоуны, были настолько близки, насколько это зачастую случается с двойняшками. Когда их фотографировали, они вечно принимали какую-то комичную позу, в данном случае – живого индуистского идола с одним телом, восемью конечностями и двумя ухмылявшимися головами.

Снимок старшей дочери Эвелины, которую назвали в мою честь, выделялся своей красотой. Мелии было… пришлось остановиться и подсчитать… четырнадцать. К её счастью, она не имела со мной ни малейшего сходства! (Конечно, не существовало никаких причин, по которым Мелии полагалось быть похожей на меня; но я порой так шутила, и эта шутка всегда заставляла девочку смеяться и возражать, что она с радостью обменяла бы свои светлые кудри и голубые глаза на мои жёсткие чёрные волосы и слишком выступающий подбородок. Ложь, но вежливая.)

Вид этих милых лиц, столь дорогих Давиду, заставил меня ощутить стыд – честно говоря, лёгкий – за своё вторжение. Оставив мятую одежду валяться на полу, кровати и столе, я вышла и осторожно закрыла дверь.

Комната Рамзеса была пуста, как келья монаха, и почти в такой же степени ничего не сообщала о характере хозяина. Он оставил бо́льшую часть своего личного имущества на борту судна. Единственная папка на столе содержала фотографии иератического[161] манускрипта вместе с его транслитерацией и частичным переводом. Кажется, текст как-то был связан со снами, и я вспомнила, что говорил Рамзес о появлении во сне кошки. Однако я не стала задерживаться, чтобы прочитать перевод, так как не хотела нарушать порядок страниц.

Книги, которые сын принёс с собой, представляли собой интересную эклектическую[162] коллекцию, начиная от громоздкого исследования форм египетских глаголов до недавно опубликованного романа ужасов. Я знала, что Рамзес питает слабость к этой форме художественной литературы, но была малость озадачена, обнаружив несколько небольших стихотворных сборников, спрятанных за «Нравами и обычаями древних египтян» Уилкинсона[163].

Я всегда считала поэзию слишком сильным потрясением для молодых умов. А эти стихи – одними из худших, потому что они были на французском языке, на котором Рамзес читал так же свободно, как и на большинстве других языков. Обдумав этот вопрос, я вернула их в укрытие. По всей видимости, существовали авторы и более шокирующие, чем Бодлер и Ростан[164].

Но эти произведения, вероятно, прятались под матрасом. Я не искала их и не открывала ящики комода, на котором не было ни одной фотографии.

***

Дети отсутствовали довольно долго. Эмерсон принимал ванну, а я нетерпеливо расхаживала по веранде. Наконец они появились.

– Почему вы так задержались? – сердито спросила я.

– Прошу прощения, матушка, – ответил Рамзес, помогая Нефрет спешиться. – Задержка произошла по моей вине.

– Я так и предполагала. Что ж, поторопись и переоденься. Мы ужинаем с Сайрусом, поэтому он может рассказать нам о своём разговоре с миссис Джонс до того, как приедут остальные.

Сайрус прислал за нами свой barouche[165], так что мы с Нефрет оделись соответственно. Испытывая сочувствие её неприязни к жёсткой, стесняющей женской одежде, я разрешила сшить бо́льшую часть её платьев без корсетов и обтягивающих лифов, хотя мне пришлось чертовски долго искать портниху, у которой хватило бы воображения отойти от общепринятых шаблонов. Стройная, спортивная фигура Нефрет не требовала и не ценила ограничения, накладываемые корсетами, а после того, как она, слишком выразительно жестикулируя, разорвала швы рукавов на двух блузках, стало очевидно, что ей нужно больше места и в этой области. Её второе – лучшее – вечернее платье было из бледно-жёлтого шифона со скромным декольте. Я была в малиновом, которое предпочитаю носить, так как это любимое платье Эмерсона, и он настолько смягчился, что отвесил мне по этому поводу комплимент. Рамзес пожелал сесть за кучером, и пара серых лошадей с шиком понесла нас к дому Сайруса.

Я был знакома с «Замком» не хуже, чем с комнатами моего собственного дома, поскольку мы не раз останавливались у Сайруса. Сам «Замок», намного грандиознее, чем наше скромное заведение, был обнесён стенами, будто крепость, и снабжён всеми современными удобствами, как выражался Эмерсон. Что греха таить – электричество, которое Сайрус установил годом ранее, работало не очень надёжно, но в каждой комнате имелись масляные лампы, а Сайрус всё равно предпочитал ужинать при свечах.

Мы уселись за стол, окружённые отражавшимся в хрустале и серебре мягким сиянием свечей, и Сайрус начал свой рассказ:

– Мистер Фрейзер не очень-то обрадовался тому, что я похитил даму. Хотел знать, почему мы не поужинаем с ним и его хозяйкой; спрашивал, куда идём и когда вернёмся. Я то и дело думал, что он захочет узнать, благородные ли у меня намерения.

– Уверена, что вы не хотите произвести ложное впечатление, Сайрус, – заметила я, – но вы точно не имеете в виду, что мистер Фрейзер… ну… ревновал?

– Нет, мэм, – мгновенно ответил Сайрус. – По крайней мере… э-э… не в этом смысле. Но он определённо хочет приберечь её таланты для себя. Считает, что никто другой не сможет привести его к его принцессе.

– Что, чёрт возьми, он собирается с ней делать, когда найдёт её? – прорычал Эмерсон.

– Эмерсон, у тебя такая грубая манера изложения вещей, – возразила я.

– Вопрос был совершенно невинным, моя дорогая. Если ты решишь его интерпретировать…

– Ладно, Эмерсон, хватит! – Ухмыляясь, Эмерсон вернулся к супу, а я продолжила: – Сомневаюсь, что у Дональда имеются столь далеко идущие планы.

– Но это так, – рассудительно произнёс Сайрус. – Он собирается её воскресить.

– Что? – вскрикнула я.

– Одному Господу известно, с чего ему это в голову взбрело, миссис Амелия. Кэтрин… э-э… миссис Джонс клянётся, что она об этом и словом не обмолвилась. Ну вот что, ребята, перестаньте задавать мне вопросы и позвольте просто передать её слова; в конечном итоге это сэкономит нам массу времени. Она открыто и свободно болтала о своих методах, и поверьте мне, дамы и господа – они тщательно продуманы, чтобы уберечь её от проблем с законом. Она не взимает плату за свои услуги; на столе в гостиной красуется симпатичная медная чаша, и если люди хотят бросать в неё деньги, это их личное дело. И она не настолько глупа, чтобы давать обещания, которые не может сдержать. Так что всё ограничивается обычной расплывчатой болтовнёй о том, как счастлив дядя Генри в ином мире, и как бабушка надеется, что все будут всех любить и обо всех заботиться.

Связь с Египтом – главный инструмент её торговли. Я уже упоминал: она взяла на себя труд изучить этот предмет, чтобы клиенты не уличили её в глупых ошибках – например, придумывание имён, которых не существовало у египтян, или путаница в династиях. Тема реинкарнации[166] очень популярна. Кому не хотелось бы узнать, что в прошлой жизни она была фавориткой фараона? Или – если речь о мужчинах – самим фараоном? Стоит жертвам услышать причудливую историю про обладание ими роковой красотой или о проявленной ими доблести на войне – и они по возвращении домой чувствуют себя неизмеримо более довольными нынешней скучной жизнью. У неё прямо-таки талант к художественной литературе, у этой дамочки. Я посоветовал ей написать что-нибудь сенсационное, чтобы заработать на жизнь.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Увидеть огромную кошку - Мертц Барбара, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)