Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Убийства и цветочки - Дарья Александровна Калинина

Убийства и цветочки - Дарья Александровна Калинина

Читать книгу Убийства и цветочки - Дарья Александровна Калинина, Дарья Александровна Калинина . Жанр: Иронический детектив.
Убийства и цветочки - Дарья Александровна Калинина
Название: Убийства и цветочки
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 63
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Убийства и цветочки читать книгу онлайн

Убийства и цветочки - читать онлайн , автор Дарья Александровна Калинина

Три очаровательные и бойкие старушки готовились к конкурсу первоцветов в своем поселке, но оказались втянуты в историю с преступлением. На клумбе одного участника конкурса обнаружилось впечатляющее своей натуралистичностью чучело, которое при ближайшем рассмотрении оказалось телом неизвестного мужчины. Хозяин цветника тут же начал клясться, что не знает, откуда оно взялось. Подруги решают разобраться, кем был погибший, как он попал на клумбу и почему все это произошло во время конкурса садоводов…
Дарья Калинина представляет новую серию уютных романов «Детективы для хорошего настроения». В ней три старушки-подружки спасают песиков, выращивают цветы и постоянно попадают в гущу событий! Читателей ждет уютное расследование и добрый юмор.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Имеет право человек немножко себя порадовать. Или она на твои деньги лакомилась?

— При чём тут на чьи деньги! Да хоть бы и на свои! Теперь нам всем спокойно смотреть, как она себя в гроб вгоняет? Нет, ты как хочешь, а я не буду! И в связи с этим…

Но договорить Света не успела, потому что Оля, которая уже давно оглядывалась по сторонам, вдруг перебила её:

— А где Крошечка? Почему не вышла меня встречать? С ней всё в порядке?

— У себя лежит, наверное. Я ей в маленькой комнате постелила.

Оля заглянула в указанную комнату и выглядела теперь ещё более встревоженной.

— Нет, её там нету.

— Значит, где‐то ещё болтается в доме.

— Надо найти. А то что мы скажем Анне Вольфовне? Она‐то на нас надеется. Я поищу.

Катерина участвовала в поисках пропавшей Крошечки очень активно. Она понимала, как только забудут про собаку, снова возьмутся за неё. Но несмотря на дружные поиски, собачка не нашлась ни в доме, ни на участке.

— Удрала!

— Или её снова похитили.

— Сбежала назад!

Побежали к Анне Вольфовне, но Крошечки возле её дома не наблюдалось. Оля чуть не плакала.

— Что мы теперь скажем хозяйке? Она нам доверила самое дорогое, а мы её подвели!

— Лучше бы ты дома сидела и не поднимала панику! Спокойней всем нам троим было бы. К утру Крошечка сама бы вернулась. Животные всегда ночью погулять отправляются.

— Ты судишь по своему Феодору. Но он кот, а собаки — совсем другое дело. К ночи они, наоборот, возвращаются домой.

— Ещё не ночь. Рано паниковать. Сама же сказала, к ночи вернётся!

Пока возвращались назад, идти пришлось в горку, и все они немножко друг с другом помирились.

— Ты к нам только ради Крошечки прибежала?

— У меня была одна мысль насчёт нашего расследования. Света, мы же «Гортензию» у тебя оставили?

— Ну да, конечно.

— Ты же её ещё не отдавала?

— Нет. Как стояла разобранная по сумкам, так и сейчас стоит.

— А если нам воспользоваться ею ещё раз?

— Хочешь сплавать на Необитаемый остров?

— Хочу. Ведь если Васса и Троша были мужем и женой, то время своё они должны были проводить вместе. А мы знаем, что Трофим уплыл с острова. Значит, Васса тоже могла побывать там. А мы с вами остров осмотрели спустя рукава. Нашли диктофон с записанным на нём лаем Крошечки и отчалили.

— Так ведь не по своей воле. Пётр Филиппович с приступом свалился. Не до осмотров уже было.

— А я когда одна осталась, мне страшно было в глубь острова соваться. На берегу сидела и дрожала от страха. Когда рыбаки приплыли, то уже вовсю смеркалось. В лес я только разочек зашла, и сразу новый результат — Крошечка. Два раза заходили в лес, две находки. Как знать, если получше поищем, может, ещё что‐нибудь найдём такое, что прольёт свет на то, что случилось с Вассой и её мужем.

— Пусть полиция ищет.

— Полиция уже заполучила Анну Вольфовну. Думаешь, станут они искать улики, которые бы её оправдали? Оно им надо? Лишнюю работу делать!

Две другие сыщицы молчали.

— А мы сумеем сами собрать «Гортензию»? В прошлый раз нами Пётр Филиппович руководил. Подсказывал, какую деталь, как и с чем соединить. Сами мы сумеем ли?

— Чего там уметь! Конструкция самая простая. Соединим, завинтим, закрепим и прекрасно поплывём. К тому же я её уже разбирала, значит, и собрать смогу!

Если бы Оля знала, насколько сильно она ошибается, может, никто из них в плавание бы и не отправился. Но её энтузиазм заразил подруг. К тому же Крошечка так и не объявилась. И было решено не ждать её, а заняться делом куда более важным. Спасением её хозяйки.

— До темноты должны успеть обернуться.

Собрать «Гортензию» оказалось совсем нетрудно.

— В прошлый раз мы вроде бы даже дольше возились.

— Показалось.

— Скорей всего, опыт сказывается.

— Всё готово! По местам! Отплываем!

И отплывая, никто из трёх сыщиц не обратил внимания на небольшой пакетик, который остался лежать на берегу. А между тем несколько болтов, которые находились в нём, были вовсе не запасными, как предположили отважные путешественницы. А скрепляли между собой части «Гортензии», которые представляли из себя четыре комплекта трубок. Одна в комплекте была полая, а другая цельнолитая. Их требовалось надёжно соединить друг с другом болтами, а не просто вставить одну в другую, как сделали подруги. Иначе при движении трубки могли расползтись в разные стороны, и судно перестало быть единой конструкцией.

Но женщины отнеслись к вопросам безопасности с удивительным легкомыслием, и теперь судну и его пассажиркам грозило крушение. Но сыщицы о новой надвигающейся на них проблеме не подозревали и бодро двигались вперёд. Светило солнышко. В лицо им дул свежий ветер. Что могло быть приятней прогулки по воде в такой день?

— Мне одной кажется или сегодня мотор работает как‐то иначе? — сказала Катя.

— Всё в порядке. Работает же.

— И пол под ногами как‐то странно вибрирует.

— Прямо подрагивает, — подтвердила Светлана.

— Вроде бы в прошлый раз такого не было.

— Наверное, рябь на воде, — попыталась успокоить подруг Оля.

Но скоро все трое были вынуждены признать, что с «Гортензией» творится что‐то неладное.

— Ты бы сбавила скорость. Она так трясётся, что того и гляди…

Договорить Светлана не успела. «Гортензия» издала тихий вздох и в прямом смысле слова начала распадаться на части.

— Девочки, мы тонем! Погибаем!

— Мы не утонем. До берега не больше сотни метров, а у нас жилеты. Доплывём.

— Но мы промокнем. Простудимся, заболеем и умрём!

К счастью для них, конструкторы «Гортензии» предусмотрели даже такой поворот событий. Судно распалось на несколько отдельных фрагментов, каждый из которых обладал достаточной плавучестью, чтобы не просто держаться на воде, но и иметь возможность удержать на себе хотя бы одного человека.

— Гребите к берегу!

— У меня промокли ноги.

— Мотор не упустите! Он уплывает!

Увы, у мотора был свой собственный кусок «Гортензии», вместе с которым он и отправился в самостоятельное путешествие по озеру. Догонять его означало отдалиться от берега ещё больше. А всем трём казалось это делом неразумным.

— Пусть плывёт. Кто‐нибудь поймает.

— А что мы скажем Петру Филипповичу, когда он спросит, где мотор?

— То же самое, что и Анне Вольфовне насчёт её Крошечки. Что‐нибудь придумаем.

— С мотором‐то попроще будет. Новый мотор всегда купить можно. А вот попробуй купить новую Крошечку.

До берега они добрались без особых проблем, разве что изрядно промокнув. Разложив одежду, они понадеялись на яркое солнышко, которое пригревало вполне ощутимо.

— Стесняться нам некого, походим пока в чём мать

1 ... 38 39 40 41 42 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)