Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава
Безупречно белая, практически прозрачная кожа. Черты лица будто у фарфоровой куклы. Струящиеся черные волосы переплелись с изумрудными побегами роз, и на их фоне распустившиеся бутоны алых цветов казались еще ярче…
Одного взгляда на погибшую было достаточно, чтобы у Рэйко в сознании вспыхнули слова «ослепительная», «прекрасная», «неземная».
Однако, как детектив, позволить себе произнести эти слова она не могла. Молча поправив декоративные очки в черной оправе, Рэйко продолжила осматривать место преступления. Мертвая женщина, покоившаяся среди роз, — сцена ужасно напоминала иллюстрацию из манги.Но кто же мог совершить подобное?..
Мысли Рэйко прервал раздавшийся у нее за спиной знакомый мужской голос:
— Жертва — Кёко Такахара, двадцать пять лет. Говорят, недавно она поселилась в особняке семьи Фудзикура, где ей позволили жить без какой-либо платы… Но как же она удивительно красива! Такое ослепительно роскошное место преступления — настоящая редкость. Прямо как картинка из манги! — преспокойно выдал он то, что Рэйко лишь подумала и о чем благоразумно не стала говорить.
Ее переполняло желание схватить его за горло и с криком «Да что же ты за невежественный тупица!» придушить прямо на месте. Однако, к ужасному несчастью, этот человек был ее начальником и вдобавок носил звание инспектора полиции. Так что душить его было никак нельзя. Оставалось лишь окатить холодным взглядом из-за стекол очков и мягко упрекнуть:
— Инспектор, ваши слова несколько неуместны. О какой красоте можно говорить, когда перед нами жертва убийства?..
— Неуместны? Это ты про меня?
Инспектор Кадзамацури, который стоял перед Рэйко, театрально прижимая руки к груди, был тридцатидвухлетним холостяком, а заодно богатым наследником семейной империи «Кадзамацури Моторс» — известного автопроизводителя.
В детективы же он пошел, лишь чтобы исполнить свою детскую мечту — разъезжать по городу на серебристом «ягуаре» с полицейской мигалкой. Так, по крайней мере, гласили слухи, упорно ходившие о самом нелепом инспекторе в управлении Кунитати.
— Ты меня не так поняла, Хосё-кун. Я вовсе не говорил, что труп красив, а всего лишь навсего заметил, что само место выглядит удивительно красиво. Восхищался этим чудесным розарием, вот и все. — Инспектор Кадзамацури ловко увернулся от упрека Рэйко и тут же добавил абсолютно неуместный в данных обстоятельствах хвастливый комментарий: — Хотя, если уж на то пошло, розарий у меня дома в два раза больше.
Молча слушавшая его Рэйко была молодой женщиной — детективом в том же полицейском управлении Кунитати. Однако, помимо службы в полиции, она также являлась дочерью Сэйтаро Хосё — главы конгломерата «Хосё Групп», умудрившегося проникнуть в самые разные сферы: финансы, недвижимость, железные дороги, энергетика, логистика и даже детективные романы. Однако в строгой профессиональной среде чересчур известная фамилия ее семьи только мешала, а потому Рэйко тщательно скрывала свою принадлежность к ней.
Так, шикарный брючный костюм «Бёрберри» она «урвала за бесценок на распродаже в „Маруи Кокубундзи“», а очки «Армани» «отхватила за смешные три тысячи девятьсот восемьдесят иен в магазине оптики за углом». Несведущим в мире моды, да и в принципе не слишком проницательным коллегам-детективам даже в голову не приходило усомниться в ее наглом вранье.
И вот эта Рэйко, чья удивительная скромность не могла не поражать воображение, даже бровью не повела при бахвальском замечании инспектора Кадзамацури о том, какого там размера розарий у него дома. Лишь воображая, как крепко-прекрепко сжимает шею инспектора, она тихонько подумала: «Вообще-то, у меня дома розарий в три раза больше твоего!»
— Кстати, Хосё-кун, — обратился к ней инспектор, даже не догадываясь о том, как жестоко с ним обходилась Рэйко в своих мечтах, — посмотри на этот прекрасный труп. Ничего странного не замечаешь?
— Инспектор, вы все-таки сказали «прекрасный труп».
Ну да ладно, пусть его…
С первого же взгляда на убитую она обратила внимание на несколько подозрительных деталей. Для начала — из одежды на жертве была лишь тоненькая пижама. Затем — босые ноги. И нигде рядом не обнаружилось ни туфель, ни сандалий, ни какой-либо еще обуви. Исходя из этого, можно было предположить, что убийство совершили не в розарии, а в каком-то ином месте. Причем, скорее всего, в помещении.
Получается, что преступник убил жертву где-то в особняке, а затем намеренно перенес тело и уложил на постель из роз. Но зачем убийце понадобился этот последний шаг, выполнение которого требовало немало сил и лишней возни? Вот что оставалось загадкой…
Рэйко напряженно размышляла, пытаясь найти ответ, как вдруг…
— Эх, неужели ты еще не поняла? Ну, так и быть, объясню тебе. Убийство произошло вовсе не в розарии, а где-то в доме. Ну-ка, посмотри хорошенько на одежду жертвы. И не забудь обратить внимание на ее босые ноги… — И вот инспектор уже принялся пересказывать Рэйко ее собственные мысли.
Сам спросил: «Ничего не замечаешь?» — и сам тут же ответил: «Ну, так и быть, объясню». В этом был весь инспектор с его фирменным стилем.
Ладно уж, сказать, что он ошибается, было нельзя, а значит, и спорить не имело смысла. Как его подчиненной, Рэйко оставалось лишь терпеливо дослушать до конца и без того очевидные вещи.
— Инспектор, то есть, выходит, нам для начала необходимо установить реальное место убийства, а затем выяснить, с какой целью тело было перенесено сюда?
— Именно так, одзё-сан. Быстро сообразила.
Ага, вероятно, даже побыстрее вас, инспектор. И еще, ну сколько можно повторять?! Перестаньте называть меня «одзё-сан»! С души воротит от такого обращения! Никакая я вам не «одзё-сан», а самая настоящая «одзё-сама»!
Тело Кёко Такахары осторожно подняли с ложа из роз и передали на вскрытие. По заключению судмедэксперта, смерть наступила около часа ночи. Также на шее обнаружили следы сдавливания, что позволило установить причину смерти: асфиксия в результате удушения. Орудие убийства, судя по всему, было не таким тонким, как шнур или веревка, а скорее чем-то более объемным — прозвучало предположение, что этим «чем-то» могло оказаться полотенце. Кроме того, эксперты сошлись во мнении, что тело было перемещено после убийства, тем самым подтвердив догадки Рэйко и инспектора.
После завершения экспертизы Рэйко вместе с инспектором Кадзамацури покинули розарий, чтобы допросить четверых свидетелей, присутствовавших при обнаружении тела.
Ими оказались почетный председатель отеля «Фудзикура» Кодзабуро Фудзикура со своей супругой Фумиё, их зять и действующий президент компании Масахиро Фудзикура, а также Юдзи Тэраока — он тоже провел прошлую ночь в особняке.
Именно последний и оказался тем, кто обнаружил тело. Как выяснилось, он был дальним родственником семьи Фудзикура.
— Хоть мы и родственники, да вот только последний раз я сюда приезжал еще студентом — лет двенадцать уже прошло. В те времена никакого розария здесь и в помине не было, так что мне захотелось его как следует осмотреть. Сегодня утром я проснулся раньше обычного и решил прогуляться по розарию. И вдруг вижу: на клумбе как будто бы кто-то спит. Подошел поближе — а это Такахара-сан. Ее лицо было мертвенно-бледным, словно у покойницы. От испуга я невольно вскрикнул… Честное слово, детектив! Я не вру! — Будто ощущая сгустившееся над ним облако подозрений, Юдзи Тэраока умоляюще сложил перед собой руки.
Рэйко заметила, как у инспектора Кадзамацури едва заметно дернулась бровь.
— Что ж, ясно. — Инспектор бесстрастно кивнул и обратился к оставшимся троим. — Значит, вы услышали крик Тэраоки-сан и поспешили в розарий, где застали его сидевшим на земле неподалеку от тела Кёко Такахары. После этого вы сразу же набрали сто десять и вызвали полицию, верно?
— Да, в общих чертах
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


