Длинные тени - Дэвид Балдаччи
– Что?
– Ты правда хочешь, чтобы твоему отцу это сошло с рук?
Тайлер медленно опустил полотенце, выронив его на землю.
– Ч-что?
– Сможешь ли ты нормально жить, зная, что твой отец убил твою мать?
Губы Тайлера задрожали, и он отвел взгляд.
– Что вы такое городите?
– Он сознался, Тайлер. Он… он больше не мог жить с чувством вины. Так что он поступил правильно. Пришел и сознался. Попросил меня прийти сюда и сказать это тебе. И что сожалеет обо всем. Он не хотел этого. Просто сорвался.
– Он… мой папа сознался?
– Ага. Сейчас он под арестом.
По щекам Тайлера потекли слезы.
– Почему вы не могли оставить нас в покое?! – выкрикнул он.
– Моя работа не в том, чтобы оставлять подобное в покое. Моя работа – ловить людей, совершивших преступления. Он воспользовался твоим электровелосипедом, ты разве не знал?
Тайлер медленно кивнул.
– Я веду очень точный учет пробега, потому что это входит в мои тренировки. В то утро было лишних четыре мили.
– Верно, до дома твоей мамы и обратно. А res ipsa loquitor?
– Она вечно ему это твердила. Я никогда толком не знал, что это означает. А когда узнал, что это было на записке рядом с ее телом…
– Но ты еще раньше знал, что это сделал он, правда? Взять хотя бы стирку. Ты пролил выпивку отца намеренно, чтобы был повод загрузить в машину еще партию одежды при нас. Вещи, которые были на нем в ту ночь, лежали в машине, когда ты закинул туда вещи, на которые пролил напиток, разве нет?
Тайлер затряс головой, крепко зажмурившись.
– Он в ту ночь постирал свои вещи, хотя никогда этого не делал. Я слышал из своей комнаты, как работает машина. Но на них еще были пятна, когда я посмотрел рано утром. Я… я не знал, что это.
– Думаю, ты знал, что это, Тайлер. По-моему, ты видел пробег на велосипеде и пятна крови на одежде. А потом твой папа принимал душ в три часа ночи… Ты сказал, что это нормально, но я так не думаю. А еще я поговорил с Дрю Джеймсом. Он подтвердил, что ты не бегал с ними в то утро. До того как должен был узнать о смерти матери.
Глаза Тайлера блестели от слез.
– Я видел серию «C.S.I.: Место преступления», где проверяли пятна на кровь. И подумал, что если простираю несколько раз с отбеливателем…
– Избавиться от подобных улик труднее, чем ты думаешь.
Тайлер наконец-то посмотрел на Декера.
– Послушайте, я не хотел думать, что мой папа…
Тон Амоса смягчился.
– Знаю.
– Я… я надеялся, что все это у меня в голове. Что мне мерещатся всякие бредни. Я заставил себя поверить, что мама в порядке. Что я скоро ее увижу. Вплоть до момента, когда явилась полиция, чтобы сообщить нам о ее смерти.
– Понимаю, Тайлер.
– Нет, ни хера вы не понимаете. А теперь, благодаря вам, я потерял и маму, и папу. У меня не осталось никого. У меня не осталось ничего. Я совсем один! – крикнул парень.
Швырнув сумкой в Декера, он опрометью ринулся к своей машине. Заскочил в «БМВ», включил зажигание и с ревом унесся прочь.
А Декер просто стоял и смотрел ему вслед, прежде чем неспешно зашагать к своему автомобилю.
Глава 96
Выписавшись из отеля, они направлялись в аэропорт, еще вчера попрощавшись с агентом Эндрюсом, успешно шедшим на поправку в отделении реабилитации. Он предложил дать Декеру и Уайт бесплатные уроки гольфа, если они еще когда-нибудь нагрянут в его глухомань.
– А он расслабляет? – полюбопытствовала Уайт.
– Только если играешь хорошо, – ухмыльнулся Эндрюс. – Так что вообще-то нет.
По пути в аэропорт Уайт спросила:
– Так почему же Лэнгли из кожи вон лез, чтобы заручиться алиби на ту ночь, если не убивал Камминс?
– Глория Чейз мне звонила, – сообщил Декер. – Она наняла детектива заняться раскопками, потому что ее этот вопрос тоже ставил в тупик.
– И?..
– И оказалось, что у Лэнгли есть еще одна связь. Из винного он направился перепихнуться по-быстрому с замужней клиенткой, пока ее муж был в отъезде.
– Вот мразь!
– Сомневаюсь, что этот термин достаточно выразителен.
Покинув машину, они зашагали к терминалу. И обнаружили там дожидающегося их Тайлера Дэвидсона.
Он выглядел бледной тенью прежнего себя, но решительно подошел к ним и сказал:
– Я узнал от агента Эндрюса, что вы уезжаете. Я… я просто хотел повидаться с вами.
– Ладно, Тайлер. – Декер кивнул. – Как ты держишься?
Тот пожал плечами.
– У папы хороший адвокат. Они могут сослаться на невменяемость или что-то вроде того… Не знаю, что это даст. Он пойдет в тюрьму, я знаю.
– Сожалею, – сказала Уайт. – Не могу вообразить, насколько тяжело это для тебя.
Тайлер поглядел на Декера.
– Я просто хотел, чтобы вы знали: вообще-то мой папа неплохой человек. Когда я был ребенком, мои родители ладили. Нам было очень весело. Мы были замечательной семьей, правда были.
– Не сомневаюсь, Тайлер. Но порой жизнь хороша, порой плоха, а порой хороша и плоха в одно и то же время. В противном случае она не была бы настоящей. И никакой уверенности, что то или другое продлится вечно. Так что, хотя сейчас все выглядит хуже некуда, это не навсегда, Тайлер. Обещаю.
– Не знаю, можно ли этому верить.
Немного подумав, Декер произнес:
– Однажды в колледже я играл против одного парня. Лучшего «чистого» футболиста из всех, с кем мне приходилось сталкиваться. Он был раннинбеком Техасского универа, и каждый раз, когда мы играли с ними, этот парень разносил нас в пух и прах. Он был финалистом на приз Хайсмана еще на первом курсе и легко мог бы его получить на старшем.
– Что произошло? Он рано перешел в профи? Как его зовут? Если он был так хорош, я, наверное, о нем слыхал. Я слежу за подобными вещами.
– Он никогда не играл в футбол профессионально.
– Почему? Если он настолько хорош…
– Его подставили за убийство, и он провел двадцать лет за решеткой. И больше половины этого времени – в камере смертников.
– Ни хрена себе! – Тайлер разинул рот.
– В конце концов его невиновность была установлена, и парня освободили. Он получил большую выплату от правительства за то, что с ним сделали, а теперь женат и живет замечательной жизнью в Калифорнии.
– Он это заслужил.
– Но так и не осуществил свою мечту стать профи, быть может, одним из лучших на все времена… Но суть в том, Тайлер,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Длинные тени - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


