Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Читать книгу Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл, Джессика Булл . Жанр: Детектив.
Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл
Название: Джейн Остен расследует убийство
Дата добавления: 22 август 2024
Количество просмотров: 108
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Джейн Остен расследует убийство читать книгу онлайн

Джейн Остен расследует убийство - читать онлайн , автор Джессика Булл

ОСТРОУМНЫЙ ДЕТЕКТИВ С ДЖЕЙН ОСТЕН В РОЛИ ПРОНИЦАТЕЛЬНОГО И НАХОДЧИВОГО СЫЩИКА. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РИЧАРДА ОСМАНА И ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ.
В этом увлекательном историческом детективе юной писательнице Джейн Остен предстоит столкнуться со злом, коварством и обманом среди самых близких людей и соседей. Успеет ли она найти убийцу и спасти своего брата? Одно можно сказать точно – в провинциальном Хэмпшире все не так спокойно, как кажется…
Добро пожаловать в графство Хэмпшир, 1795 год, где юная Джейн Остен намерена получить предложение руки и сердца от своего возлюбленного Тома Лефроя на балу. Только блистательный вечер испорчен… жестоким убийством. В чулане для белья найдено тело забитой до смерти модистки, неизвестно как попавшей в дом благородного баронета.
Семья Джейн оказывается втянута в это мерзкое преступление, когда подозрение падает на добродушного Джорджи Остена. Стремясь спасти доброе имя и жизнь старшего брата, писательница берется за собственное расследование. Используя свой острый ум, она проникает в самые сокровенные тайны соседей. Если Джейн не сумеет вывести истинного убийцу на чистую воду, ее брата ждет петля палача…
«Джессика Булл сочетает благородную сельскую жизнь георгианской эпохи с живой интригой детектива, создавая очень приятное чтение». – Sunday Express
«Читать эту книгу было сплошным удовольствием. Я погрузилась в мир Джейн Остен, а с остроумной героиней Джессики Булл так интересно проводить время! По-настоящему увлекательно, атмосферно и восхитительно одновременно. Перевернув последнюю страницу, я уже скучала по Джейн и теперь не могу дождаться продолжения». – Кристин Перрин, автор мирового бестселлера «Руководство по раскрытию собственного убийства»
«Уютный детектив "Джейн Остен расследует убийство", окутанный искрометной наблюдательностью и остроумием Джейн Остен, оживляет юную Джейн, пытающуюся раскрыть сельское убийство, произошедшее слишком близко к дому. Благодаря запоминающимся деталям и потрясающей исторической точности писательница Джессика Булл в своем удивительно уверенном и увлекательном дебюте знакомит читателя с историей семьи Остен в Стивентоне. Сочетая неистовую энергию фильма "Джейн Остен" с запутанными сюжетными головоломками Ф. Д. Джеймс, "Джейн Остен расследует убийство" дает поклонникам Остен замечательный новый способ оценить своего любимого автора». – Натали Дженнер, автор бестселлера «Общество Джейн Остен»
«Богатая фантазия и прекрасный сюжет – отличное чтение». – Си Джей Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»
«Блестящий дебют». – Woman & Home
«Это увлекательное чтение – настоящий глоток свежего воздуха!» – Fabulous, Sun
«Замечательная детективная загадка, в которой много остроумия и сопереживания, как в романах Остен». – Red
«Восхитительно». – Crime Monthly
«Так умно и хорошо написано». – Good Housekeeping
«Сверкающий… Блестящий дебют, который делает честь Джейн». – Woman's Weekly
«Исключительный – детектив про Остен, которого я, кажется, желала всю жизнь! Исторические детали были богатыми и безупречными, с великолепно прорисованными персонажами, всеми перипетиями, которые вы ожидаете от детектива про убийства, и невероятно ярким голосом Остен. Мне это очень понравилось». – Софи Ирвин, автор серии книг «Советы юным леди»
«Настоящий восторг. Захватывающая тайна убийства. Булл – выдающийся рассказчик, и ее стиль отдает дань уважения Остен за ее язвительное остроумие и элегантные обороты речи. Я не могу дождаться выхода следующей книги серии». – Jane Austen's Regency World

Перейти на страницу:
с XIII века.

23

Элиза Капо, графиня де Фейлид, урожденная Элиза Хэнкок (1761–1813) – двоюродная сестра, а позже и невестка Джейн Остен после того, как она вышла замуж за Генри Остена. Считается, что Элиза была вдохновительницей для ряда произведений Остен, таких как «Любовь и дружба», «Леди Сьюзан», «Мэнсфилд-парк». Возможно, с нее был списан персонаж Мэри Кроуфорд из романа «Мэнсфилд-парк».

24

Палладианство, или Палладиева архитектура – течение раннего классицизма, обращающееся к традициям античности. Берет свое название от фамилии итальянского архитектора Андреа Палладио (1508–1580).

25

«Эвелина» – роман английской писательницы Фрэнсис Берни, известной как Фанни Берни, после замужества мадам д’Арбле (1752–1840). Джейн Остен почитала талант писательницы, и именно цитата из романа Берни «Сесилия» стала названием для самого известного романа Остен – «Гордость и предубеждение».

26

Скорее всего, имеется в виду Бенджамин Ланглуа (1727–1802) – английский политик, заседавший в Палате общин с 1768-го по 1780 год, двоюродный дедушка Тома Лефроя, выступавший благодетелем семьи Тома.

27

 Ботани-Бэй – колония, существовавшая с 1788-го по 1823 год в Австралии.

28

 В то время на Ямайке процветало рабство. В период с 1770-го по1780-е годы там из сбежавших рабов формировались общества беглецов, которые совершали нападения на плантации и на белых жителей острова.

29

 Филадельфия Остен Хэнкок (1730–1792) – английская светская львица и тетя Джейн Остен.

30

 Полутраур – второй период траура, когда вместо черного платья носят серое, лиловое или черное с белым. – Прим. пер.

31

Отсылка к героине романа «История Тома Джонса, найденыша» Софи Вестерн, возлюбленной Тома Джонса.

32

 После Тридцатилетней войны, затронувшей практически всю Европу, в 1648 году по условиям Вестфальского мира южная часть Нидерландов вместе с Брюсселем оказалась под управлением испанцев. В ходе Войны за испанское наследство в 1701–1714 годах господство над Южными Нидерландами вместе с Брюсселем перешло к представителям Габсбургов из Австрии. В 1794 году территории были захвачены войсками Французской республики. Французское господство было окончено в 1815 году после поражения наполеоновских войск в битве при Ватерлоо.

33

Жан-Франсуа Капот де Фейлид (1750–1794) – дворянин, первый муж Элизы Хэнкок. Во время Французской революции был замешан в заговоре маркизы де Марбеф против Республики и казнен на гильотине. Сама маркиза де Марбеф, урожденная Анна-Генриетта-Франсуаза Мишель (1738–1794) была обвинена в том, что являлась автором или соучастником заговора против французского народа, и также была казнена на гильотине.

34

Рокайль – элемент орнамента в искусстве XVIII века, основанный на мотиве стилизованных раковин, камешков и свитков. В эпоху рококо соединяли картели (декоративный элемент, напоминающий полуразвернутый свиток бумаги с надорванными или загнутыми углами) с рокайлями, отчего возникло определение: «искусство рокайлей и картелей» и, позднее, «стиль рокайля».

35

Камберленд – графство на севере Англии, граничащее с Шотландией.

36

Уильям Каупер (1731–1800) – английский поэт. Его стихотворение «The Task» оказало глубокое влияние на Джейн Остен, и она цитировала строки из него в своих романах.

37

Lock & Co – старейший шляпный магазин в Лондоне и во всем мире, основанный в 1676 году. После коронации Карла III в 2023-м получил Королевский ордер на назначение шляпниками королевского двора.

38

Иоган Баптист Крамер (1771–1858) – британский пианист и композитор. Крамер был одним из самых известных фортепианных исполнителей своего времени.

39

Томас Мур (1779–1852) – поэт-романтик, песенник и автор баллад. Один из главных представителей ирландского романтизма.

40

Редингот – разновидность костюма для занятий верховой ездой, нечто среднее между пальто и длинным сюртуком с прямыми полами и шалевым воротником. Возник в Англии и вошел в моду в 1770-х годах.

41

Отсылка к эпистолярному роману Пьера Шодерло де Лакло «Опасные связи», опубликованному в 1782 году.

42

«Камилла» – роман английской писательницы Фанни Берни, вышедший в 1796 году. Джейн Остен упоминала это произведение в своем романе «Нортенгерское аббатство».

43

«Монах» – готический роман 19-летнего романиста Мэтью Грэгори Льюиса, вышедший в 1796 году. Существует предположение, что первое издание романа было отпечатано в 1795 году, но так как не удалось найти ни одного экземпляра, датированного этим годом, принято считать датой первой публикации март 1796 года.

44

«Черная капля» – лекарство на основе опиума, уксуса, специй и иногда с добавлением сахара.

45

Розовая вода – водный раствор компонентов эфирного масла розы; косметическо-ароматическое средство с выраженным запахом цветков розы. – Прим. пер.

46

«Прихоть мистера Бевериджа» (или «Личинка мистера Бевериджа» – в таком переводе название трактуется как мелодия, застрявшая в голове) – музыкальное произведение, которое много раз упоминала Джейн Остен в своих романах в танцевальных сценах.

47

 Деревянные сабо, или деревянные клоги – обувь из дерева, характерная для рабочих слоев населения и бедняков в Европе.

48

 Дигвиды были соседями Остенов. Дети семейства, все мальчики, хорошо дружили с братьями Джейн. Писательница часто упоминала их в своих письмах.

49

По слухам, именно Уоррен Гастингс (1732–1818) был биологическим отцом Элизы.

50

 Фунтовый кекс – традиционный кекс, в рецептуре которого все ингредиенты берутся по одному фунту (450 грамм). – Прим. пер.

51

Двенадцатая ночь – христианский праздник в Британии, отмечаемый в Крещенский вечер – в ночь с 5-го на 6 января. – Прим. пер.

52

Фриз – декоративное изображение или орнамент в виде горизонтальной полосы наверху стены.

53

Кларет – в широком смысле так называют все сухие красные вина бордоского типа.

54

На английском игра слов звучит более явно: «Tom Lefroy» и «tomfoolery» – дурачество.

55

Уинчестерский собор – одна из крупнейших церквей в Европе, построен в 1079–1093 годах. Считается, что до

Перейти на страницу:
Комментарии (0)