Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Подводные камни - Нора Робертс

Подводные камни - Нора Робертс

Читать книгу Подводные камни - Нора Робертс, Нора Робертс . Жанр: Детектив.
Подводные камни - Нора Робертс
Название: Подводные камни
Дата добавления: 31 май 2023
Количество просмотров: 988
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Подводные камни читать книгу онлайн

Подводные камни - читать онлайн , автор Нора Робертс

Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.
Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.
Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.
Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости восстановить связь с этим местом и людьми, которые так много значат для него.
Зейн знакомится с Дарби, ландшафтным дизайнером, которая недавно переехала в город и открыла свою фирму. Она не понаслышке знает, каково это – бежать от своего прошлого. Постепенно между героями завязывается роман.
Но как обрести счастье там, где никто не должен узнать о твоих самых страшных секретах?

1 ... 90 91 92 93 94 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
когда приехали ребята с Броуди на буксире, Эмили уже поставила в холодильник салат с пастой и второй кувшин чая. Дарби сразу подошла к Рою.

– Я все еще мокрый… – начал тот, но она крепко его обняла.

Мужчина, немного помешкав, обнял ее в ответ.

– Господи, мисс Дарби. Святый боже. Никогда такого не видел… и не дай бог увидеть в будущем. Я… доплыл до него, ухватился, перевернул. А там лицо такое…

– Пойдем, сядешь.

– Я… мне б переодеться в сухое. У вас есть укромный уголок?

– Конечно.

Дарби дождалась, когда Рой достанет из машины чистые вещи, и отвела его в подвал, где у Зейна был оборудован спортзал с кинотеатром и имелась запасная ванная.

– Вот, спокойно принимай душ. Можешь не торопиться, – сказала Дарби и пожала ему руку. – Ты настоящий герой.

– Я ничего особенного не сделал.

– Ты прыгнул в озеро, пытаясь спасти человека. А когда увидел, что спасать некого, не бросил его. Ты герой.

Глаза у Роя заблестели, и он покачал головой.

– Сукин сын никогда мне не нравился. Вот уж правда. Особенно с тех пор, как начал гонять Трейси. Но…

– Вот поэтому ты и герой. Давай, не спеши.

Она поднялась и увидела, что прочая компания собралась за столом с крайне мрачными лицами. Броуди жался к Гейбу, будто сиамский близнец.

– С Роем все хорошо? – Холли нервно ломала пальцы. – Он ни слова не произнес с тех пор, как… как вытащил Клинта Дрейпера из воды.

– Ему просто надо успокоиться.

– Можешь рассказать, что происходит? – потребовал Ральф. – Я ни черта не понимаю!

– Я тоже. Давайте сообщу все, что знаю.

Дарби не стала садиться.

– Кто-то – видимо, Клинт Дрейпер – выстрелил ночью в окно спальни.

– Вот ублюдок! – Ральф стукнул кулаком по столу, отчего Холли подпрыгнула. Очки у него сползли с носа. – Какой он подонок. О мертвых нельзя говорить плохо – но чтоб его черти взяли!

– А где Зейн? – встрепенулся Броуди. – Он что, ранен?

– Нет-нет. Поехал к сестре Трейси. Отвезет ее в Эшвилл и сообщит Трейси про мужа. Клинт, прежде чем прийти сюда, разрисовал всякой похабщиной контору Зейна и мой дом.

– Эти Дрейперы – те еще сволочи. Сколько их помню, – пробормотала Холли. – Не переживай, Дарби, мы все отремонтируем.

– Я с вами, – сказал Броуди. – Сделаем в лучшем виде. Но… как Дрейпер очутился в озере?

Дарби выдохнула.

– Они нашли… Зейн с Зодом нашли место, откуда он стрелял. Видите, где намотана полицейская лента? Там много крови. Похоже, Клинт был не один, его ударили камнем, забрали и скинули в воду.

– Бред какой-то… – покачал головой Ральф.

– Не то слово.

– Нет, все логично, – заметил Броуди. – Есть два возможных объяснения.

Дарби, заинтригованная, подвинула стул, села и заглянула мальчику в зеленые глаза.

– Каких?

– Скорее всего, он был пьян… Ну, это покажет токсикологическая экспертиза. Все знают, что когда Клинт пьяный, то намного тупее и злее обычного. Отец пару раз арестовывал его за дебоширство.

Эмили подлила всем чаю.

– Ты-то откуда знаешь?

– Мама, я не глухой. – Тот в обычной для подростка манере закатил глаза. – Значит, второй мерзавец, которому хватило ума вместе с ним стрелять по дому, скорее всего, тоже был пьяным. Может, сам хотел пальнуть из ружья, они сцепились, и – бум! Думаю, Клинта не планировали убивать, но так уж вышло – что остается делать? Прятать тело. Можно было бросить его на месте и свалить – однако спьяну чего только не придумаешь.

– Допустим… – задумался Гейб. – Звучит логично. Какой второй вариант, Шерлок?

Броуди усмехнулся и пожал плечами:

– Итак, Клинт шляется по городу, разрисовывает офис Зейна, потом дом Дарби. Кто-то замечает его. Такой же подонок, как и сам Дрейпер. Он едет вслед за ним.

– Зачем убивать? – спросила Дарби.

– Всяким сволочам не нужна причина – только повод. Отец иногда так говорит. В любом случае отец и Сайлас разберутся, кто виноват. Это их работа.

– Верно. – Эмили, стоящая за спиной сына, стиснула ему плечи. – Их работа.

– Но во втором случае… – Гейб, замолчав, стер капельки конденсата на стакане с чаем. – Другой тип намного хуже Дрейпера. Я таких у нас в городе не знаю. Если только… Папа уверен, что оте… что Грэм Бигелоу до сих пор за решеткой?

– Проверил первым же делом. – Эмили похлопала Гейба по плечу. – Сидит под семью замками, не волнуйся.

«А может, сто́ит?» – подумала Дарби. Если верен второй вариант, значит, в городе появился еще один тип, похлеще Дрейпера. Вдобавок убийца.

* * *

Ли, забрав одежду Стью в качестве улики, оставил его с патрульным, велел принять душ, переодеться и ждать машины. Черта с два он будет допрашивать дебила, от которого воняет потом, пивным перегаром и блевотиной.

Ему предстояла непростая задача: уведомить семью покойного.

Зная Дрейперов, Ли на всякий случай взял с собой Сайласа и Джинни.

На стук открыл Хорас Дрейпер. Он ехидно ухмылялся. Редкие седые волосы были зачесаны назад, а в уголке рта зажата самокрутка.

Изнутри, несмотря на два работающих вентилятора, до сих пор несло гарью после завтрака.

– О, как погляжу, по-прежнему ищете моего мальчика? Так повторю: он ушел в поход. В дом без ордера вы не войдете.

– Мы нашли Клинта, мистер Дрейпер.

В глазах старика что-то мелькнуло.

– Отлично, тогда вы в курсе, что его не было дома в тот момент, когда эту лживую сучку, на которой его угораздило жениться, якобы избивали. Ту ленивую дрянь никто и пальцем не трогал. Хотя стоило бы.

Он ткнул желтым от никотина ногтем в сторону Ли.

– Если посадите моего мальчика, я сделаю так, что вы останетесь без значка.

Ли пропустил угрозы мимо ушей.

– Мистер Дрейпер, вынужден сообщить, что ваш сын Клинт умер. Сочувствую потере.

– Что вы несете?!

– Его тело этим утром обнаружили в озере.

Би Дрейпер за спиной мужа заголосила:

– Только не мой мальчик! Только не мой мальчик! Только не мой мальчик!

– Женщина, заткнись. Они врут!

Ли достал телефон и вывел на экран фотографию.

– Это ваш сын, мистер Дрейпер?

Один миг – и агрессия уступила место горю, пришедшему вслед за осознанием. Дрейпер, спотыкаясь, вышел на крыльцо и упал на шаткий стул.

– Моего мальчика больше нет?

– Увы. Мне жаль.

Горе сменилось дикой яростью. Дрейпер вскочил на ноги.

– Это вы сделали!

Он кинулся на Келлера, но Сайлас заломил ему руки за спину. Старик был довольно крепким для своих лет, вдобавок его подпитывала злость. Джинни тоже пришлось вмешаться.

– Не заставляйте укладывать вас на землю, мистер Дрейпер, – сказала она. – Мы не хотим надевать вам наручники.

– Клинта обнаружили

1 ... 90 91 92 93 94 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)