`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Миссия в ад - Дэвид Балдаччи

Миссия в ад - Дэвид Балдаччи

1 ... 86 87 88 89 90 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
купила.

Мин перешла улицу, неся пакет в одной руке. Она отдала Чун-Ча записку, и они вдвоем вернулись к своей машине. Чун-Ча села за руль и дважды прочитала зашифрованное послание под пристальным взглядом Мин.

– Что-то не так, Чун-Ча, – сказала Мин, когда Чун-Ча сложила бумажку и сунула ее в карман. – Ты выглядишь неважно.

– Со мной все хорошо, Мин. Все в порядке.

* * *

В молчании они доехали до своего коттеджа. Там Чун-Ча зажгла камин и заварила для них с Мин чаю. Они присели на пол перед огнем.

Наконец Мин сказала:

– Почему ты забрала меня из Йодока?

Чун-Ча продолжала смотреть на пламя.

– Ты рада, что я так сделала?

– Да. Но почему меня?

– Потому что ты напомнила мне… меня. – Она повернулась к Мин и увидела, что девочка во все глаза смотрит на нее. – За много лет до тебя, Мин, я тоже была в этом месте. Я не родилась в Йодоке, как ты, но я попала туда совсем маленькой и не помню своей жизни до Йодока.

– Как ты там оказалась?

– Меня туда отправили. Потому что мои родители высказывались против вождей нашей страны.

– Почему они это делали? – спросила потрясенная Мин.

Чун-Ча уже собралась покачать головой, но потом сказала:

– Потому что когда-то у них было мужество.

Мин широко распахнула глаза, словно не могла поверить в то, что услышала.

– Мужество? – переспросила она.

Чун-Ча кивнула:

– Чтобы говорить то, что думаешь, когда другие этого не хотят, требуется немало мужества.

Мин обдумала ее слова, прихлебывая чай.

– Наверное, да.

– Это то же самое, как ты дерзила в лагере. Для такого нужно мужество. Ты не позволила охране сломать тебя.

Мин кивнула:

– Я ненавидела охранников. Всех там ненавидела.

– Они заставляли тебя ненавидеть всех, особенно таких же, как ты. Это делают специально, чтобы заключенные не восстали. Их стравливают между собой. Так охрана облегчает себе работу.

Мин снова кивнула:

– Потому что люди доносят друг на друга?

– Да, – сказала Чун-Ча. – Да, – повторила она с чуть большим сочувствием.

– Тот мальчик на пляже… – начала Мин.

– Что он?

– Ты думаешь, он позволил бы мне собирать ракушки с ним вместе?

От ее слов Чун-Ча внутренне содрогнулась.

– Я не думаю, что это хорошая идея, Мин, – медленно сказала она.

– Почему нет?

– Просто это плохая идея. Я вернусь через пару минут.

Чун-Ча прошла к себе в комнату и присела за маленький столик возле стены. Вытащила записку и перечитала ее еще раз.

Мужчина подтверждал ее опасения насчет присутствия Роби и Рил. Он предлагал отложить операцию и дождаться другой возможности.

Как руководитель миссии, Чун-Ча понимала, что отменить план нельзя. Другой возможности у них не будет. Когда американцы погибнут, при них останется послание на английском, в подробностях освещающее преступления, совершенные Америкой, – преступления, за которые Северная Корея отомстила, отняв жизнь у жены и детей президента. Это должно было серьезно ударить по американской общественности. Потому что американская пресса наверняка бы напечатала все это, невзирая на то, в каком свете выставляет свое правительство. В Северной Корее такое было бы немыслимо.

Она посмотрела на дверь. Мин сидела за ней – скорее всего, недоумевала, что происходит.

Чун-Ча поднялась и прошла в другую комнату. Мин так и застыла перед огнем с пустой чашкой в руках. Чун-Ча присела рядом с девочкой.

– Хочешь, я научу тебя паре фраз на английском? – спросила Чун-Ча.

Мин удивилась, но сразу закивала.

Чун-Ча развернула ее лицом к себе и сказала по-английски:

– Меня зовут Мин. – Потом добавила на корейском: – Теперь повтори.

Иностранные слова давались Мин с трудом. Но они продолжали повторять их, пока у нее не получилось.

– Теперь скажи: «Мне десять лет».

Мин справилась с пятой попытки.

– Теперь все вместе. «Меня зовут Мин. Мне десять лет».

Мин сказала это и подождала, пока Чун-Ча продолжит ее учить, но та замерла, уставившись в пространство.

– Что дальше? – спросила Мин.

Казалось, Чун-Ча приняла какое-то решение, потому что она снова повернулась к Мин.

– Теперь скажи: «Ты поможешь мне?»

Сначала Мин повторила одними губами, потом попробовала сказать вслух. Они трудились до тех пор, пока она не начала бегло произносить все три фразы.

– Ну вот, теперь ты можешь говорить по-английски, – сказала Чун-Ча.

– А что значит последняя? – спросила Мин. – «Ты поможешь мне?»

– Это обычное приветствие. Если со мной что-нибудь случится… – Чун-Ча тут же поняла, что совершила ошибку.

Лицо Мин побелело.

– Что с тобой случится?

– Ничего, Мин, ничего. Но никогда ведь не знаешь. Поэтому, если все-таки что-то произойдет, обязательно скажи эти слова. Повтори-ка еще раз. Я хочу убедиться, что ты их запомнила.

Они еще много раз повторили реплики Мин. Укладывая девочку спать в тот вечер, Чун-Ча слышала, как она бормочет их себе под нос снова и снова.

– Меня зовут Мин. Мне десять лет. Ты поможешь мне?

Чун-Ча закрыла дверь в комнату Мин и прижалась к ней лбом. У нее перехватило дыхание, и слезы подступили к глазам.

Она еле слышно прошептала:

– Меня зовут Йе Чун-Ча. Я молода, но очень стара. А ты мне поможешь?

Глава 70

После ужина в тот вечер Элеонор Кэссион встретилась с Роби и Рил в гостиной рядом со своей спальней.

– Я хотела вас поблагодарить, – начала она.

– За что? – спросила Рил.

– Ваш разговор с Томми произвел на него впечатление. Сегодня он сказал мне, что постарается контролировать свой гнев в школе и попробует завести друзей. Я понимаю, что это только маленький шаг, а нам предстоит большая дорога, но, на мой взгляд, это положительные изменения.

– Рада, что помогла, – сказала Рил.

– Надеюсь, вам здесь нравится. Не знаю, какова была ваша последняя миссия, но вряд ли она проходила в таком идиллическом месте.

– Совершенно точно нет, – ответил Роби.

Она посмотрела на него:

– Если моя дочь будет слишком вам досаждать, прошу, дайте мне знать. Она довольно самоуверенная и считает себя уже взрослой и самостоятельной.

– Со мной все будет в порядке, миссис Кэссион, – сказал Роби. – Но да, она очень уверенная в себе молодая леди.

– Да уж, – кивнула Элеонор. – Даже чересчур уверенная, на мой взгляд.

Немного позднее Роби вышел осмотреть задний двор и остановился перед клумбой с увядающими цветами, которую вскоре надо было перекапывать. На улице было прохладно, и он застегнул молнию на ветровке.

У него за спиной хлопнула дверь, и Роби обернулся. Клэр Кэссион шла в его сторону. Она была в очередных джинсах-скинни и длинном вязаном свитере. В переднем кармане он увидел очертания ее смартфона.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миссия в ад - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)