Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада


Кисть ее руки. Книга 2 читать книгу онлайн
ПО МОТИВАМ ОДНОГО ИЗ САМЫХ ГРОМКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ИСТОРИИ ЯПОНИИ. УНИКАЛЬНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ СЕНСАЦИОННОГО УБИЙСТВА И ЕГО ПРИЧИН.
Эта загадка не может иметь решения. И все-таки оно есть…
Она пришла к легендарному сыщику Киёси Митараи – эта странная женщина по имени Кайо Ниномия. Однако тот давно не живет дома, путешествуя по разным странам. Ее принял друг детектива, писатель Кадзуми Исиока. Безумнее просьбы женщины и быть не может: Исиока должен поехать с ней в далекую глушь, чтобы отыскать там захороненную… кисть ее собственной руки. При этом обе ее кисти на месте. Удивляясь сам себе, литератор соглашается.
И вот они в таинственной горной деревне у причудливой и мрачной гостиницы «Рюгатэй». Но дело свое им придется отложить: в гостинице происходит невозможное убийство. В запертой, хорошо просматриваемой комнате с наглухо закрытыми панорамными окнами во все стены погибает от выстрела в голову женщина, исполнявшая музыку на традиционном японском инструменте – кото. И в тот же момент помещение охватывает пламя…
Эта загадка – как раз для Митараи. Но его нет в Японии, и связаться с ним можно только письменно…
«Из всех случаев, о которых я когда-либо писал, этому определенно нет равных по степени безумия. Пока я им занимался, мне казалось, что никогда не смогу о нем написать. Когда я вспоминаю все это, у меня просто перехватывает дыхание. И пишу я только потому, что считаю необходимым издать книгу и рассказать об этой истории всему миру. Но пережить такое еще раз – увольте…» – Кадзуми Исиока
«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.
Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».
Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.
Несколько десятков миллионов книг, проданных в одной только Азии.
«Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр "логической загадки"…» – The Guardian
«Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя». – Publishers Weekly
В это время молодая жена Садако убежала в противоположную сторону в комнату в восемь татами. Нами и Тоси были там. С криком девушки тут же выскочили в сторону коридора и попытались спастись, открыв ставни. Но когда окно наконец открылось, Нами и Тоси получили по выстрелу в спину. Нами упала в коридор, а Тоси рухнула под карниз снаружи. Садако, увидев это, плача, побежала по коридору. Муцуо погнался за ней, и Садако быстро оказалась в тупике. Она обернулась в слезах, и в этот момент ей выстрелили в грудь.
Главной цели Муцуо, Кику, за это время, к счастью, удалось избежать беды. Она спала в одной комнате с Нами и Тоси, и в момент, когда Муцуо отвлекся на них и остальных и пошел в коридор, она лихорадочно проскользнула через комнату в четыре татами и выпрыгнула в прихожую, а оттуда наружу.
Сначала она побежала к Осаму Ёсиде, но упала, споткнувшись. Поэтому она сменила направление, побежала к дому Моити Инубо, родственника семьи Тои. В этот момент Кику получила на шее ссадину длиной около трех сантиметров. Подойдя к дому Инубо, она к своему удивлению обнаружила, что дверь заперта. Кику стала стучать в нее изо всех сил.
– Пожалуйста, откройте! Откройте! – кричала она.
Обернувшись, она увидела три светящихся глаза, движущихся к ней со стороны ее дома. Муцуо узнал о его побеге.
Все тело Кику дрожало от сильного страха, она рыдала.
– Откройте, откройте, убивают!
Кику кричала и била в дверь с такой силой, что сломала руку. Однако дверь в дом Инубо оставалась наглухо закрытой. Когда она поняла, что это бесполезно, открылась дверь стоящего рядом дома Сигэити Инубо.
– Эй, давай сюда, – сказал голос из темноты.
Кику в отчаянии побежала в этом направлении и заскочила в дверной проем. К тому времени три огня были уже почти рядом с ней. Как только дверь закрылась и Сигэити и его жена Нобуко уперлись в нее изнутри, снаружи почувствовался сильный удар. От него затрясся весь дом. Было видно, что он бьет не рукой. Он колотил изо всех сил прикладом ружья.
– Открывай, открывай! – кричал голос снаружи.
Он стал сильно трясти дверь.
– Открой, открой! Не откроешь – разнесу все! – Голос был совсем рядом.
Услышав эти крики, вышел отец Сигэити Коитиро, спавший в задней комнате. Проснувшись, он открыл ставни и что-то крикнул наружу.
– Надо спасаться! – крикнул Сигэити.
В момент, когда он побежал к Коитиро, послышались два выстрела, и Коитиро упал замертво. Сигэити поспешно закрыл ставни.
Вернувшись к входной двери, Кику плакала, присев на пол в прихожей, Нобуко обвиняюще смотрела на своего мужа. Сын Синдзи и дочь Юрико тоже встали с постели и внимательно ждали указаний отца. На самом деле дом Сигэити не входил в первоначальный план Муцуо, потому что у Юрико не было с ним никаких отношений. Но, помогая Кику, Сигэити невольно оказался втянутым в водоворот событий.
Понимая, что если ничего не предпринимать, их всех тут перебьют, Сигэити решил отправить своего сына Синдзи за помощью к своему близкому другу Хадзимэ Инубо. Синдзи вышел через заднюю дверь и побежал. Однако Муцуо услышал его шаги. Муцуо тут же пустился в погоню, его три фонаря мигали в темноте. Расстояние не такое уж большое. Сигэити услышал звук удаляющихся шагов Муцуо.
– Стоять! Побежишь – пристрелю! – кричал Муцуо, преследуя его.
Однако по какой-то причине выстрелов не последовало.
Внутри дома Сигэити, Нобуко, Юрико и Кику ждали, что произойдет, затаив дыхание. В этот момент до них донесся громкий голос Муцуо:
– Давай, Синдзи, признавайся! Я пристрелю тебя, если не признаешься!
Нобуко рыдала.
– Что же делать? Он поймал Синдзи!
Мать в панике бросилась к мужу.
– Это я во всем виновата! Простите! – кричала Кику, сидя в слезах на полу прихожей.
– Синдзи сейчас убьют, ему надо помочь! Что же делать?!
Разъяренная жена обвиняла теперь своего мужа, который послал сына, призывая на него небесные кары. Кику продолжала плакать.
– Подожди, я сейчас проверю, – сказал Сигэити.
Он пошел к задней двери, слегка приоткрыл ее, тихо вышел наружу и, высунув голову за угол дома, огляделся вокруг.
Муцуо стоял перед входной дверью, держа в руках ружье и громко крича. Однако в освещенном тремя фонарями пространстве перед ним никого не было. Муцуо разыгрывал спектакль.
Сигэити поспешил обратно к своей семье.
– Все в порядке. Синдзи он не поймал. Муцуо пытается нас выманить.
Это был трюк в духе Муцуо, любившего детективные истории.
– Если не откроешь, я принесу топор и все здесь разнесу!
Муцуо продолжал ломиться в деревянную дверь, но она оказалась на удивление прочной и не поддалась. Со злости Муцуо повернулся к двери и быстро выстрелил два раза подряд. Один выстрел пробил дверь, внутреннюю решетчатую перегородку, полку для обуви и большой шкаф. Еще одна пуля попала в правое бедро Юрико, державшей дверь. Юрико застонала и рухнула на пол прихожей. Сигэити и члены его семьи замерли, чтобы не попасть под очередной выстрел. Тут они услышали удаляющиеся шаги Муцуо.
Сигэити снова подошел к задней двери и огляделся. Муцуо больше не было видно.
– Похоже, он ушел на время, но может вернуться снова, – сообщил он.
– Он сказал, что пойдет за топором, – сказала Нобуко, помогая Юрико.
– Пока его нет, надо спрятаться где-нибудь в безопасном месте.
– В этом доме нет никаких безопасных мест.
– Под полом, надо спрятаться под полом, – сказал Сигэити.
Он пошел в комнату и с помощью женщин перевернул один из татами. Убрав постеленные под ним газеты, Сигэити поднял половицы, открыв путь в подпол.
Там было грязно, полно паутины, но никому и в голову не пришло на это жаловаться. Сигэити тоже влез туда, предварительно вернув доски и татами в прежнее состояние.
Пока они скрывались там, затаив дыхание, Синдзи добрался до дома Инубо и вернулся с Хадзимэ и членами его семьи. Таким образом все были благополучно спасены. Муцуо отказался от убийства Кику и поспешил с осуществлением своего основного плана.
Слепая огнестрельная рана бедра Юрико сильно кровоточила, но на следующее утро, когда кровотечение уже остановилось, она обратилась к врачу, и рана полностью зажила примерно за две недели.
После отказа от убийства Кику следующей целью Муцуо стала Томи Инубо. Муцуо был зол