Длинные тени - Дэвид Балдаччи
– Ага, сам себе удивляюсь. Но хоть у вас и не было ее имени, имелась конкретная дата. Я прошелся по нашей базе данных пропавших без вести на следующий день – и получил одно совпадение с вашим описанием внешности. Ее звали Ванда Монро, афроамериканка, двадцать три года. О пропаже заявила ее соседка по комнате. Согласно досье, Монро была проституткой, работавшей тогда стриптизершей, в том числе в «Фонтенбло».
– Можете прислать мне фото?
– Как только повешу трубку.
– Как я понимаю, ее так и не нашли?
– Не-а.
– Хорошо, большое спасибо!
Минуту спустя в ее почтовый ящик упало фото. Они поглядели на миловидную молодую женщину с длинными темными волосами и обаятельной улыбкой.
– Какая утрата, – выдавила из себя Уайт.
– Ага, согласен. Пошли это фото Дейдре Феллоуз – может, узнает в ней женщину из номера отца…
– Декер, это было больше сорока лет назад.
– Порой подобные воспоминания впечатываются в голову каленым железом.
– И у тебя все воспоминания такие? – заинтересовалась она.
– К добру оно или к худу, но да.
Она отправила письмо.
– И что теперь?
– По-моему, одну вещь мы не проверили.
– Какую же?
– Где убийцы взяли все эти старые словацкие деньги, чтобы вогнать их в глотку Дреймонту и Лансер.
– Я просто думала… – Уайт воззрилась на него.
– Ага, как и я, и это было ошибкой. Я посмотрел в онлайне; они продаются по большей части на «Итси» и «Ибэй».
– Я могу организовать проверку недавних покупок этой валюты. Не представляю, чтобы на нее был большой спрос.
Сделав звонок, Уайт заставила колесики завертеться.
– Велела уделить этому первостепенное внимание. Будем надеяться, для этого не требуется ордер или что там еще.
– Ага.
– Куда теперь?
– Давай снова поговорим с Дорис Клайн.
– Зачем?
– Она жила рядом с Джулией Камминс и, наверное, знала ее лучше всех. И уже замалчивала кое-что от нас. Может, у нее в запасниках найдется еще что-нибудь…
* * *
Клайн у себя на веранде читала книгу, попивая апельсиновый сок, хотя успевший узнать ее получше Декер сомневался, что в стакане только сок.
На ней были сорочка в оранжево-белую полоску и белые капри. Рядом со стаканом сока лежала пачка сигарет. А рядом с ней – пепельница с несколькими окурками.
– Давненько не виделись, – сказала Клайн, откладывая книгу. – Вы еще не распутали дело?
– Не совсем.
– А где еще один фэбээровец?
– В больнице.
– Что? Заболел?
– Нет, подстрелили.
Взявшая стакан Клайн чуть не пролила его содержимое.
– Боже мой, это не в связи с…
– Возможно, – перебил Декер.
– Ладно. – Она осторожно поставила стакан. – Как я понимаю, Барри арестован.
– Это правда. И обвинен в убийстве Алана Дреймонта и Элис Лансер, – сообщила Уайт. – Но не Джулии Камминс. По крайней мере, пока. А вы что об этом думаете?
– Если хотите знать правду, я думаю, что у Барри кишка тонка убить хоть кого.
– Как мы понимаем, он иногда следил за домом Камминс? – спросил Декер.
Клайн кивнула.
– И Джулия поймала его на горячем. Они поцапались. И он удрал, поджав хвост.
– И вам даже в голову не пришло упомянуть об этом раньше? – поинтересовалась Уайт.
– Я же сказала: не верю, что это сделал Барри.
– Убийство Алана Дреймонта и Элис Лансер совершено из его пистолета, – заявил Декер.
– Я даже не знала, что у него есть пистолет.
– Он сидел с ним в доме Камминс в ту ночь, когда его арестовали. Впечатление было такое, что он собирается из него застрелиться. К счастью, мы подоспели как раз вовремя, чтобы его остановить.
– Господи, Барри?! – Она потянулась за зажигалкой, выудила сигарету и закурила, выпустив струю дыма в сторону.
– Это вас удивляет? – осведомился Декер.
– Я всегда думала, что он слишком наслаждается жизнью, чтобы покончить с ней. Но если вдуматься, воображаешь, что знаешь людей, а потом оказывается, что ни черта ты не знаешь.
– Он явно не смирился с разводом, – заметила Уайт.
– Я просто надеялась на то, что время его излечит. Вы правда думаете, что он убил этих людей?
– Что я думаю, не имеет значения, если все улики указывают на него.
– Ну ладно, Джулия спала с тем мужиком, это я усекла. Но как же та другая девица… вы сказали, ее звали Элис?
– Элис Лансер. Она работала с Дреймонтом. Ее убили отдельно, но из пистолета Барри.
– С какой стати Барри ее убивать? Он был с ней знаком?
– Мы не обнаружили никаких свидетельств в пользу этого. Но она могла видеть его рядом в ту ночь. Может, она его шантажировала.
Тряхнув головой, Клайн затянулась сигаретой.
– А я-то думала, у меня славные друзья…
– Окончательно не доказано, что это сделал Барри, – признал Декер. – Его сын свидетельствует, что он находился в кондо, когда его жену убили. Но поскольку он сын Барри, присяжные ему не поверят.
– Ладно, но, по вашим словам, кто ж еще это мог быть, кроме Барри?
– Камминс была судьей. Судьи наживают врагов.
– Это правда.
– Но она не получала угроз. Просто воспользовалась этим, чтобы скрыть истинную причину визитов Дреймонта. Почему это казалось ей необходимым?
– Может, боялась, что кто-нибудь узнает, – предположила Клайн.
– При прочих равных это также может указывать на неотвязного бывшего мужа, – встряла Уайт.
Клайн поглядела на нее, выпустила последний клуб дыма и затушила сигарету.
– Пожалуй, это не лишено логики, но, опять же, ни за что бы не подумала, что Барри способен к насилию.
– Они когда-нибудь ссорились? – поставил вопрос Декер.
– А какая чета не ссорится? Но ничего плохого. Черт, взять хоть меня и моего бывшего. Мы орали на всю округу. Я ни разу не слыхала, чтобы Барри и Джулия доходили до подобного. Но Джулия всегда после этого бежала поговорить со мной. А Барри всегда шел на попятную, обычно потому что Джулия была права и располагала фактами в подтверждение своего мнения. Во всяком случае, так она говорила мне.
– А как Перлманы? Они кажутся весьма совместимыми.
– Ага, они отлично ладят. Как и большинство вторых браков. К этому времени успеваешь смекнуть, что к чему, – и даже если нет, у тебя уже ни энергии, ни легких, чтобы верещать как раньше.
– Тогда, наверное, надо подумать, не выйти мне ли замуж снова, – съязвила Уайт.
– Солнышко, – Клайн поглядела на нее, – я бы не советовала, если нет железной уверенности. А у какой женщины она есть на самом деле?
– И правда. Мы тут на днях встретили такую, которая считала, что выловила бутылку с прекрасным принцем, на деле оказавшуюся шкатулкой Пандоры.
– Она ухитрилась не открыть шкатулку? – полюбопытствовала Клайн.
Стрельнув глазами на Декера,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Длинные тени - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


