`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж

Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж

1 ... 76 77 78 79 80 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
готово.

– Вот, – сказал Брэм, снимая со стула стопку рекламных листовок. – Садись здесь.

– Он такой классный! – Коул стоял перед домиком игуаны. – Как его зовут?

– Эмерсон.

– Как того дядьку?

Брэм улыбнулся.

– Да, как того дядьку.

– А что он ест?

– Зелень типа шпината. В общем, что угодно зеленое и с листьями.

– Он очень любит яблоки, – добавила Джастин.

Коул сел за стол рядом с Брэмом. Он был рослый для своих лет, с добрым лицом и красивыми голубыми глазами. Он смотрел на пустую тарелку.

Кухня наполнилась паром, когда Джастин принялась вынимать пасту.

– Тебе с соусом, Коул?

– Да, пожалуйста. – Он взял салфетку и аккуратно разложил на коленях.

– В каком ты классе, в десятом? – спросил Брэм.

– В девятом.

– Какой у тебя любимый предмет?

– Математика.

– Я раньше работал бухгалтером.

– Вам нравилось?

– Нет, нет. Нисколько.

Мальчик впервые улыбнулся. Не во весь рот, чуть заметно.

Брэм пожал плечами.

– А ты сам чем хочешь заниматься?

– Заниматься?

– Ну, когда вырастешь.

– Может, буду фермером, – наконец сказал он.

– Хорошо.

– Как твой папа, – радостно сказала Джастин, словно идти по стопам отца – это предмет гордости. Она улыбнулась. – Как хорошо.

Но Коул нахмурился.

– Нет. Не как он. Я буду все делать иначе.

Брэм посмотрел на него.

– Думаю, так и будет.

Джастин принесла спагетти, фрикадельки и лоток с тертым пармезаном.

– И салат есть, – сказала она. – И хлеб. Что будешь пить?

– У меня вот есть вода, спасибо. – Он сделал глоток и поставил стакан. Но есть не стал, просто сидел.

Джастин положила вилку.

Нижняя губа мальчика чуть дрожала. Крупные слезы медленно потекли по щекам. Он смутился и скрестил руки на груди.

Джастин встала и подошла к нему.

– Эй.

– Я в порядке.

Она обняла его и сказала:

– Смотри там, а то я тоже расплачусь.

Он улыбнулся, заморгал, и она снова села.

– Лучше?

– Да, мэм… то есть Джастин.

– Спорим, ты страшно голоден, да?

– Спасибо, так и есть.

– Дай-ка я. – Она взяла его тарелку и положила ему большую порцию. – Ты вовремя пришел, это мое фирменное блюдо. И салат бери.

– Хорошо.

Когда они поели и Брэм ждал, чтобы проводить его домой, Джастин снова обняла его и сказала:

– Отчего ты грустишь? Это не навсегда. Так не будет всю твою жизнь. Все станет лучше, обещаю. Понял?

Он посмотрел на нее и кивнул.

– Спасибо, что приняли.

– Возвращайся, когда захочешь.

Высадив Коула у дома, Брэм с беспокойством вспомнил слова жены. Он не был уверен, что все обстоит так. Нет гарантии, что жизнь мальчика станет лучше. И Брэм подумал, что он, наверно, и так знает. Он решил, что мальчик вроде Коула знает границы своих возможностей.

Но женщины видят мир иначе. Джастин, к примеру, верила, что хорошие люди получают награду, невзирая на обстоятельства, и что плохих ждет расплата.

Он очень, очень надеялся, что она права.

3

Пару дней спустя, когда он снова пришел работать к Клэрам, было ощущение, что что-то изменилось. С ней что-то не в порядке. В доме было уже не так опрятно, валялись кучи грязного белья и тарелки в раковине. Полные пепельницы окурков, игрушки Фрэнни на полу. Открытая бутылка водки на кухонном столе.

– У меня забастовка, – сказала она.

Она ушла куда-то. Когда Фрэнни уснула, он принялся бродить по дому в мрачном расположении духа. Казалось, он ей больше не интересен, как прежде. Теперь это просто работа. Он поискал в шкафу что-нибудь поесть, но там особо ничего не было, даже крекеров. Потом, просто чтобы почувствовать себя полезным, он поднялся наверх проверить Фрэнни – она спала в обнимку с плюшевым кроликом – и застыл в коридоре перед дверью старой родительской комнаты. На миг он представил, что мама внизу готовит ужин, а отец вышел. Но вскоре воспоминание рассеялось. И снова он был один, в коридоре на сквозняке, словно застрял между двумя мирами.

В комнате пахло как-то иначе. Ее духи, подумал он. И влага от душа. И еще что-то, что он не мог назвать.

Как и его мать, она спала ближе к двери. На тумбочке стояла банка с таблетками. Он взял упаковку и прочел этикетку, но не понял, что это такое. На салфетке она нарисовала Деву Марию, голубой мафорий[94] которой превращался в реку. Красиво. На другой стороне был список: «Мне нужно: порей, молоко, масло, “Аякс”[95], позвонить Джастин!»

Потея, словно вор, он подошел к бюро, открыл верхний ящик и пробежал пальцами по ее белью, шелковистому, словно вода. Лямки, чашечки бюстгальтера. Он засунул руку в штаны. Закончив, он отправился в ванную, вымыл руки и вытер их полотенцем. Почему-то он ощущал это как своего рода справедливость. Он сел на край ванны, пытаясь выровнять дыхание.

Позже, когда проснулась Фрэнни, он накормил ее. Она сказала, что хочет раскрашивать, и он положил на кухонный стол мелки и лист бумаги. Потом взял сумку и достал домашнее задание по английскому. Они оба работали молча. Для своего возраста она рисовала очень неплохо. Он решил, что тут она пошла в мать. Она рисовала дом, с черными ставнями и дымом, идущим из трубы. Потом она добавила женщину с длинными светлыми волосами. Сначала он решил, что это Кэтрин. Но потом появилось розовое пятно – видимо, свитер, и зеленый квадрат юбки. Он увидел голубые глаза с длинными лучами-ресницами. Вместо рта была черная дыра.

– Кто это, Фрэнни?

Она написала крупными буквами: ЭЛЛА. Когда миссис Клэр вернулась, она увидела картинку и на минуту застыла, положив руки на бедра. Она стояла спиной, и лица ее он не видел. Он подумал, интересно, что она будет делать. Моргая, словно съела что-то острое, она подняла рисунок.

– Как красиво, – сказала она, потом прикрепила листок к холодильнику и поднялась наверх.

Домой его вез мистер Клэр. Коул заметил, что он небрит, кожа его кажется жирной, глаза стеклянными. Он ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и закатал рукава. В пепельнице был косяк, и он глубоко затянулся, закашлялся и протянул косяк Коулу. Ему не хотелось, но было ясно, мистер Клэр хочет, чтобы он курил, и отказать было трудно. Теплый дым пронесся по всему телу, и он смущенно улыбнулся.

Мистер Клэр внимательно смотрел на него с выражением удовлетворения.

– У тебя есть девушка?

– Есть, да.

– Женщины, – сказал он. – Сплошная досада. Даже не ожидай получить что хочешь, тем более что тебе нужно.

Коул об этом как-то не задумывался.

– Если сомневаешься, обратись к мастерам. – Он достал книгу с заднего сиденья и протянул ему. – Хочешь узнать

1 ... 76 77 78 79 80 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)