`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж

Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж

1 ... 74 75 76 77 78 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сокращенно?

– Полностью – Абрахам.

– Спасибо, что тогда угостили жвачкой. В библиотеке.

– Я пишу книгу. Нет, не так: я пытаюсь писать книгу. – Он засмеялся.

– О чем?

– Вот это-то я и пытаюсь понять, – сказал он. – Получается небыстро.

– Насколько?

– Так, что вслух стыдно сказать.

– Да уж, тяжко, – сказал Коул.

– Тяжелее всего, что я до сих пор делал. Но послушай, я и не ждал, что будет легко. И потом, трудности закаляют, верно? Нужно быть открытым этому. Нельзя бояться тяжелой работы.

Коул смотрел на него. Ну вот, очередной взрослый раздает ему советы. Будто он – радио. Можно взять, что захочешь, или просто проигнорировать, так ему говорил дядя.

В любом случае ему понравился этот дядька. Немного диковатого вида, с всклокоченными волосами и добрыми глазами. Ворот рабочей рубашки был изрядно затрепан, под ней виднелась теплая фуфайка, на шее на кожаном ремешке висела цветная бусина.

– Я не боюсь, – сказал Коул.

– Хорошо. Далеко пойдешь. Скажи, этот грузовик воняет, да? Я в нем свиней возил, а уж они-то умеют вонять. Если хочешь, можно открыть окно.

– Да не, нормально, – сказал он.

– Но ведь воняет же?

– Ну да, есть такое.

Они опустили окна, и в салон ворвался ветер. Через некоторое время Брэм свернул с автострады, проехал по мосту Грин-Айленд и свернул на Ривер-стрит. Коул показал ему, где остановиться – у комиссионного магазина.

– Вот и приехали, – сказал Брэм.

– Спасибо. Очень вам признателен. – Так всегда говорил его дядя.

– Ну, хорошо. Береги себя.

Он вышел из грузовика и вошел в лавку, над дверью зазвенел колокольчик. Никого не было видно, но он услышал в глубине звук телевизора. Он рассматривал товары на полках и в теплых ярко освещенных стеклянных ящиках. Он не видел маминых фарфоровых фигурок. Из-за бамбуковой занавески вышел тот же толстяк, с которым вела дела мама, и встал за прилавком. Коул был уверен, что узнал его, но, когда спросил про статуэтки, тот притворился, что не помнит.

– Их здесь нет, – сказал Коул. – Я их не вижу.

– Где твоя мама? – спросил продавец. – Я не веду дела с детишками.

Коул положил деньги на прилавок.

– Она умерла.

Человек спал с лица.

– Ох, вот ведь как. Убери это. – Он открыл жестяную коробочку и достал лист бумаги, чек, потом написал на нем адрес и протянул Коулу толстыми пальцами. – Я обычно такое не делаю, но стараюсь быть добрым к мальчикам вроде тебя.

Они немного попрепирались, и, когда мужчина выпустил бумажку, Коул пошатнулся.

– Ты же серьезный парень, да?

Когда он вышел из лавки, на улице было совсем темно. Зря он пришел сюда один. Эдди бы страшно рассердился, если бы узнал. Он почти что отчаялся и решил пойти по главной дороге. И тут подъехал грузовик.

– Эй, малый!

Он с облегчением увидел, что это Брэм.

– Вы что, в итоге никуда не едете?

– Неа. Просто вот еду и людей разглядываю. – Он открыл дверь с противоположной стороны. – Да ты садись.

Коул был страшно рад.

– Сделал, что собирался?

Он кивнул, сжимая бумажку. Посмотрел, что на ней было написано: Хейзел Смит, 422, Мейн-стрит, Чозен. Он узнал это имя. Точнее, он хорошо его знал.

В тот понедельник он прогулял последний урок, пошел на Мейн-стрит и поднялся по лестнице к ее квартире, как делал еще при жизни отца. На лестнице было мокро и грязно, а от Блейка поднимался еще и запах опилок, алкоголя и жареной картошки. Он тихонько постучал и стал ждать, но ничего не услышал. Уже собрался уходить, и тут дверь открылась, и она вышла и посмотрела на него. Волосы у нее были того же цвета, что фургончик Райнера, будто ржавые, и помада такого же оттенка. Она была в джинсах и свитере и на вид казалась моложе его матери. Он услышал, как у нее за спиной шумит птица, и увидел клетку у окна.

– Хочешь с ним повидаться?

– Что?

Она впустила его.

– Это Фред.

– Привет, Фред, – сказал он попугаю.

– Пр-р-ривет, Фред, – ответил попугай.

Коул улыбнулся.

– Он из Южной Америки. Боливия.

– Это далеко.

– Не то слово. Хочу сама как-нибудь съездить.

Они смотрели на птицу в клетке.

– Но ему тут нравится, правда же, Фред?

Попугай чуть поднял крылья и запрыгал на жердочке.

– Мой отец разводил птиц, – сказал он.

– Знаю. Вот, садись. – Женщина расчистила немного места, и Коул сел на диван. – Тебе что-нибудь принести? Не дождавшись ответа, она сказала: – Молоко с шоколадом будешь?

– Ага.

Он обрадовался, когда она ушла на кухню и принялась там шуметь. Оглядел маленькую квартирку. Он не видел маминых фигурок. Помнил, как отец ходил сюда увидеться с этой женщиной, как Коул ждал его на лестнице, слушая их глупый смех. Он помнил, что представлял холодную лестницу порталом в другой мир, где ему будет лучше, чем здесь, и как будто эти лестницы тоже раздвижные, как те, что у Райнера, и могут тянуться бесконечно. После смерти матери он снова подумал об этом – и вот интересно, можно ли забраться на самый верх и увидеть ее? Он был готов подняться сколь угодно высоко, только бы ее увидеть.

Как-то раз он летал на небольшом самолетике соседа. С отцом вдвоем. Они поднялись над полем, самолетик трясло, и Коул подумал, что они сейчас рухнут, но этого не случилось. Отец взял его за руку и держал очень крепко, и сказал ему, что в таких случаях главное – верить. Иногда без этого нельзя, сказал он.

Она вернулась с шоколадным молоком.

– Угощайся.

– Спасибо.

Она села в кресло и смотрела на него.

– Ты так на него похож, – сказала она наконец.

– Я не повторю его ошибки.

Она кивнула и поджала губы. Ей явно было скверно на душе.

– Мне правда жаль – то, что случилось с твоими…

Он больше не хотел молока и аккуратно поставил кружку.

– Я много об этом думала, – продолжала она. – Ты даже не представляешь сколько.

Коул смотрел на нее.

– Я пришел за мамиными фигурками. – Он положил на кофейный столик чек из антикварной лавки. Женщина кивнула. – Я могу заплатить вам.

Она выглянула на улицу. Он смотрел, как солнечные лучи ложатся на ее лицо, когда она встает под них и потом опять отходит.

– Так будет правильно, – сказал он. – Назовите цену.

– Я не могу. За такое – не могу. – Она встала, пошла куда-то и вернулась с коробкой, поставила ее и открыла. Достала одну фигурку, обернутую в газету. Коул увидел, что она плачет. – Понимаешь, я не хотела, чтобы они достались кому-то другому.

Он

1 ... 74 75 76 77 78 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)