Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
«Ещё минутку», — сказал Лэнс. Гречко вот-вот должен был выйти. Так или иначе, ему нужно было принять решение.
«Кстати», — сказал он водителю, — «если бы я попросил вас проследить за этим парнем...»
«Парень? Я бы подумал, что девушка».
«Я знаю, куда она направляется, — сказал Лэнс. — Мне бы хотелось узнать больше о нём».
«Звучит как отличная идея», — саркастически сказал водитель. «Я привожу вас к его дому, и вот я вижу, как у моей двери стоят двое полицейских и спрашивают, что мне известно о каком-то разъярённом муже, который устроил серию убийств».
«Да ладно, это не так».
«Вот что бы вы сказали».
«Именно это я и говорю», — сказал Лэнс, доставая из кармана пачку денег. Он уже собирался протянуть ещё сотню баксов, когда увидел за углом безупречный «Мерседес-Бенц» консульства.
их. Он остановился у закусочной, и Лэнс ждал, когда Гречко выйдет к нему. Прошло десять секунд. Тридцать. Минута.
Лэнс выскочил из машины, не успев толком сообразить, что делает, и поспешно сунул водителю в руку две купюры. Действуя совершенно импульсивно, он решительно направился к «Мерседесу». Он шёл по дороге, держась водительской стороны, что означало, что его не будет видно из закусочной, и, подойдя к окну, сильно постучал в него.
Водитель «Мерседеса» в волнении открыл окно. «Что за херня?» — прорычал он в тяжёлой российской аварии.
Лэнс держал руку в кармане куртки и вытащил ее ровно настолько, чтобы показать водителю рукоятку своего пистолета.
«Вот дерьмо», — сказал водитель.
«Всё верно, — сказал Лэнс. — Теперь мы сделаем всё очень аккуратно. Никто не пострадает. Открой заднюю дверь».
Двери со щелчком открылись, и Лэнс сел на заднее сиденье, прямо за водителем. «Дай мне свой телефон», — сказал он.
Водитель вернул телефон, и через минуту в дверях закусочной появился Гречко, засовывая бумажник в карман.
«Никакого героизма, — сказал Лэнс. — Никаких сигналов. Понятно?»
"Понял."
«Мы забираем его, как обычно».
OceanofPDF.com
23
Когда ночь сменилась первыми красными проблесками рассвета, универсал Mercedes G-класса подъехал к отелю Midtown Four Seasons и резко остановился. Он постоял там минуту, работая на холостом ходу, словно принимая решение, затем двигатель заглох, и входные двери открылись. Двигаясь синхронно, словно заранее отрепетированные, двое мужчин в длинных чёрных пальто вышли из машины и подошли к багажнику, где вытащили две тяжёлые на вид дорожные сумки и перекинули их через плечо. Не говоря ни слова, они поднялись по ступенькам отеля в вестибюль.
На первый взгляд, их было мало что отличало друг от друга: в пальто, ботинках и чёрных кожаных перчатках они выглядели почти одинаково. Однако при свете вестибюля некоторые различия стали очевидны.
Водитель, который был выше их двоих, пусть и ненамного, но носил симметричные очки в металлической оправе, которые придавали ему вид интеллигента, напоминавшего Джона Леннона в семидесятые. Проезжая мимо
На посту парковщика без присмотра он бросил ключ от «Мерседеса», не останавливаясь. Второй мужчина, с трудом поспевавший за ним, был шире и тяжелее.
У него были густые, кустистые брови, словно кто-то пошутил над ним чёрным маркером Sharpie, и тёмная щетина, которая тянулась от верхней части скул до самого выреза рубашки. Создавалось впечатление, что она не спадает до груди и даже ниже.
Они, казалось, не особенно спешили, хотя и пересекали вестибюль широкими шагами, которые слишком быстро покрывали расстояние, чтобы коридорный успел их перехватить. «Помочь с багажом, джентльмены?» — крикнул он.
«Пошла ты», — сказал мужчина в очках с сильным славянским акцентом.
Коридорный молча отступил, словно перед королём, и оставил охранника у стойки регистрации один на один с ними. Охранник мужественно поднялся на ноги и сказал: «Добро пожаловать, джентльмены».
На едва понятном английском человек в очках сказал: «Мы регистрируемся».
«Конечно», — сказал охранник, с сожалением взглянув на часы на своем столе.
Пятнадцать минут до пересменки — потом трясу мышкой, чтобы разбудить компьютер. «А у нас есть бронь?»
Мужчина в очках продолжал говорить: «У нас забронирован».
«А имя?»
«Меня зовут Нисон».
«Нисон?» — с сомнением спросил охранник.
«Лиам Нисон», — сказал мужчина, не выказав ни тени иронии.
Охранник медленно кивнул, затем нажал несколько клавиш на клавиатуре и поморщился, увидев результат. «Извините, — сказал он, — но, похоже, у меня нет брони на это имя».
«Нет?» — спросил мужчина, поправляя ремень своей дорожной сумки на плече и наклоняясь над столом, чтобы взглянуть на экран компьютера.
Охранник инстинктивно отвернул его от себя и сказал: «Может быть, это было сделано под другим названием?»
Мужчина повернулся к своему спутнику, и они заговорили. Спутник достал мобильный телефон и быстро позвонил. Разговор был на русском, но слова «Лиам Нисон» были определённо произнесены. Он повесил трубку, и они снова поговорили. Затем мужчина в очках повернулся к охраннику и сказал: «Проверь имя, Фаррелл».
Охранник нажал ещё несколько клавиш на клавиатуре и с облегчением сказал: «Ах да, поехали. Колин Фаррелл, две комнаты, как и просили. Мне нужно удостоверение личности и кредитная карта».
Последовал еще один обмен словами, и именно тот, что с бровями, достал из кармана пальто два паспорта бордового цвета и бросил их на стол вместе с кредитной картой.
Охранник первым делом взял карту — деноминированную в долларах США визу, выданную Сбербанком, крупнейшим банком России, — и осмотрел ее спереди и сзади.
«Карта хорошая», — сказал мужчина в очках.
Охранник кивнул, встал и отнёс распечатку в небольшой кабинет за столом. Через мгновение он вернулся с распечаткой и снова сел.
Затем он провел картой через терминал и сказал: «Вы хотите, чтобы обе комнаты были на этой карте?»
«Да», — сказал мужчина в очках.
Охранник посмотрел на паспорта. «Согласно им, вы оба ирландцы?»
«Да, ирландец», — сказал мужчина.
Охранник выгнул бровь. «Вы оба?»
«И то, и другое», — твердо сказал мужчина.
Охранник повторил процедуру отступления в офис, чтобы сделать копию, а когда вернулся, двое мужчин снова разговаривали по-русски.
Охранник узнал несколько слов. « Да, да, да », — говорил человек в очках. « Ирландский, Ирландский ». Человек с бровями был явно взволнован.
«Все в порядке?» — спросил охранник.
Мужчина в очках повернулся к охраннику и сказал: «Он говорит, что вы задаете слишком много вопросов».
«О», — произнес ошеломленный охранник.
«Вы, блин, не полиция», — говорит он.
Охранник почувствовал, как его лицо побледнело. Он знал, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог, относящееся к жанру Детектив / Криминальный детектив / Триллер / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


