Пара из дома номер 9 - Клэр Дуглас
– Нет, – возражаю я и лишь потом спохватываюсь, что это прозвучало слишком резко. – Нет, – повторяю более мягко, – лучше не надо. Я думаю, бабушка будет более разговорчивой, если я приеду одна.
Том смотрит на меня, на его лице написано беспокойство.
– Я беспокоюсь о тебе, Сафф. Ситуация и так неспокойная, а ты собираешься уехать в Бристоль…
– Я ненадолго. – Сижу на краю кровати и натягиваю спортивные носки. – Я хочу спросить бабушку о Викторе – теперь, когда я знаю больше. И это может быть проще без…
– Без твоей мамы?
Я виновато киваю.
Том берет меня за руку.
– Между вами все в порядке? Я ощутил что-то неясное вчера, когда вернулся. Я знаю, что у вас только что была непростая встреча с Тео и вы узнали о Викторе, но… было что-то еще, какое-то напряжение между ней и тобой.
– Мы немного повздорили. Я сказала некоторые вещи, которые не должна была говорить.
– Ох, Сафф…
– Знаю. И совсем не горжусь тем, что сделала. Мама старается изо всех сил. И я люблю ее, но…
– Эй, – он поднимает руки, – не нужно мне это объяснять. Я знаю, что между вами все сложно.
– С бабушкой мне всегда было гораздо проще, понимаешь? Или, – я иронично усмехаюсь, – мне так казалось.
Том привлекает меня к себе и целует.
– Веди машину осторожно, – говорит он. – И не задерживайся, а то твоя мама может весь дом поставить вверх дном!
* * *
Когда я приезжаю, бабушка лежит в постели. Джой говорит мне, что у нее была плохая ночь, и я пытаюсь подавить беспокойство, пока иду по коридору в ее комнату. Милли, милая бабушкина медсестра, предупреждала меня, что однажды бабушка может совсем не узнать меня, что короткие моменты просветления будут все реже и реже, а потом и вовсе исчезнут. До сих пор нам везло, я знаю. Однажды она уйдет совсем, и на ее месте окажется старушка, которая не помнит, кто она, не говоря уже о том, кто я. Старушка без воспоминаний – ни прошлого, ни настоящего.
Она сидит в кровати, опираясь спиной на две пышные подушки; одеяло подоткнуто ей под мышки. Руки, сложенные поверх одеял, выглядят костлявыми и хрупкими; кожа похожа на рисовую бумагу, испещренную синими венами. Глаза закрыты. Я стою у двери и некоторое время смотрю на нее, на ее полупрозрачные веки, на ресницы, когда-то бывшие длинными и темными, но теперь поредевшие, – они отбрасывают тень на ее обветренные щеки с красноватыми прожилками. Бабушка выглядит намного старше своих семидесяти шести лет – съежившийся силуэт в огромной кровати. На столе стоит фотография в рамке, на которой я изображена подростком в саду ее бристольского дома, под яблоней, в обнимку с ее черным лабрадором Брюсом. Я не была в ее комнате с тех пор, как она переехала сюда в прошлом году. При виде этой фотографии у меня к горлу подкатывает комок, и мне приходится сосредоточиться на том, чтобы не заплакать. Я не хочу, чтобы бабушка видела, как я расстроена. Тихо, чтобы не разбудить ее, сажусь в кресло рядом с ее кроватью. Напротив – большое окно, и я вижу цветущее дерево, розовые лепестки которого закрывают половину стекла. «Ей это должно нравиться», – думаю я, беря одну из ее хрупких рук. Как бы мне хотелось вернуться в то время, когда она не страдала от деменции! Все те годы, когда я сидела в ее гостиной, – только мы вдвоем, все те упущенные возможности поговорить, узнать о ее прошлом…
Возле ее кровати стоит поднос, как будто она в больнице; на нем кувшин с водой и стакан. Я наливаю ей немного, на случай, если она захочет пить, когда проснется. А потом просто сижу с ней. Наслаждаюсь тем, что мы вдвоем. Как это было раньше.
Смотрю в свой телефон, читая рабочие письма, которые я пропустила за минувшую неделю, – и слышу кашель. Поднимаю голову; вижу, что бабушка проснулась. Несколько мгновений она лежит и смотрит прямо перед собой, словно пытаясь сориентироваться, пока не замечает меня, и тогда ее глаза расширяются.
– Кто ты? – шепчет бабушка, голос у нее хриплый.
Я протягиваю ей стакан с водой, и она подносит его к губам – ее рука дрожит.
– Это я, бабушка. Саффи. – Указываю на фотографию. – Твоя внучка, помнишь?
Но в ее глазах только растерянность. Смятение и страх.
Поэтому я начинаю говорить. О Скелтон-Плейс, о Снежке, о маме, о доме в Бристоле с галечной дорожкой и теплицей, о чем угодно, лишь бы помочь ей вспомнить, кто она такая.
– Ты показывала мне свои помидоры в теплице, помнишь? Ты научила меня сажать помидоры и редиску. – Мне приходится остановиться, чтобы справиться с эмоциями. – А теперь у меня будет свой ребенок.
– Ребенок… – Бабушка улыбается, ее лицо светлеет – и она снова становится моей бабушкой. Моей замечательной, доброй, спокойной бабушкой, которая любила вязать, заниматься садоводством, смотреть днем телевизор и макать печенье с заварным кремом в густо заваренный чай…
Я наклоняюсь, чтобы взять ее за руку.
– Ты будешь прабабушкой, представь себе, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос был легким.
– Представь себе, – повторяет бабушка, ее глаза блестят. У нее нет зубов, и от этого она выглядит намного старше, нижняя половина ее лица – словно у марионетки из «Панча и Джуди». А потом ее глаза затуманиваются. – Ты ведь будешь хорошей матерью, да? Будешь заботиться о ребенке?
– Конечно, буду. А Том будет хорошим отцом.
– Том… Том… – произносит она, затем на ее лице мелькает осознание. – Том – хороший человек.
– Хороший.
– Тебе очень повезло. Нил не был хорошим человеком. И Виктор тоже.
Виктор. Я чувствую облегчение от того, что она сама заговорила о нем. Это мой шанс.
– Виктор – это твой бывший муж, бабушка? – спрашиваю я.
Она фыркает от смеха.
– Конечно, нет. Я никогда не была замужем.
– Но Виктор – отец Лорны. Отец Лолли?
Ее большие зеленовато-карие глаза встречаются с моими.
– Да… да, мне кажется, это так.
– Кажется?
Бабушка неуверенно морщится.
– Все так туманно… моя память… Она не всегда ясная.
– Знаю, – мягко говорю я. – Знаю, бабушка. – Ее глаза наполняются слезами, и мои – тоже. – Все хорошо, – заверяю я. – Всё в порядке.
– Не в порядке, – возражает она. Слеза выкатывается из ее глаза и стекает по ее сморщенной щеке. – Даже спустя столько лет я скучаю по ней.
У меня тяжело на сердце.
– По кому ты скучаешь, бабушка?
– Я скучаю по ней.
Я гадаю, не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара из дома номер 9 - Клэр Дуглас, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


