Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс
Глава 69
Я,просунув кончик языка между зубами, ковыряла в замке отмычкой.
– Мы уверены, что это необходимо? – спросила Лили, которой никогда не нравилась эта часть плана.
Я оглянулась на пустой коридор. Улики подброшены. Сцена подготовлена. Кто-то уже должен был вызвать полицию из-за машины на обочине.
Все шло по плану.
– Да, это необходимо, – подтвердила я, чувствуя, как замок подается. Дверь камеры распахнулась, и мы оказались внутри. Я закрыла дверь.
Мы услышали, как щелкнул замок, и наступила тишина.
– За успех! – наконец произнесла Кэмпбелл. – И за нечестивый союз!
– За дружбу, – поправила Сэди-Грэйс и посмотрела на Кэмпбелл. – Или за нечто, отдаленно ее напоминающее.
– Сэди-Грэйс, у нас нет друзей. У нас есть алиби. – Я воспользовалась словами Кэмпбелл, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем нас обнаружат в камере, и как долго мы сможем отвлекать полицейского, если он появится.
15 апреля, 18:17
– Господа, насколько я могу судить, ни один из вас не собирается признаваться в том, за что арестовали моих внучек и продержали их в камере больше часа.
Маки был в шоке.
– А это кто? – спросил Родригез, кивнув на троих парней. – Что они здесь делают?
– Я думаю, – ответила Лилиан Тафт, – они пришли сюда, чтобы защитить девочек.
«Защитить! – подумал Маки. – Они не нуждаются в защите!»
Он был уверен на все сто процентов, что был единственным, кто это заметил, но тут одна из девушек подмигнула ему.
Она посмотрела прямо на него и подмигнула.
– У вас есть три секунды, чтобы открыть эту камеру. – Лилиан Тафт даже не повысила свой мелодичный голос с южным акцентом. – Мне бы очень не хотелось, чтобы эта история плохо для вас закончилась.
Десять минут спустя
Глава 70
Мне было почти жаль молодого полицейского, который провел с нами последние полтора часа. Однако до начала Бала оставалось меньше получаса, и я была уверена, что, если мы опоздаем хотя бы на секунду, Лилиан убьет нас всех.
– Пойдемте, девочки.
Решение этой ситуации заняло немного больше времени, чем мы рассчитывали, но как только стало ясно, что у полиции нет никаких сведений о нашем аресте, у них не осталось другого выбора, кроме как отпустить нас.
Без каких-либо последствий.
Мы были уже на полпути к выходу, когда полицейские привели еще одного человека. Как и Бун, мужчина был облачен в смокинг. Однако его глаза были стеклянными, и он с трудом ворочал языком.
– Вы… хоть… понимаете… кто… я такой?
Бабушка опешила.
– Стерлинг Эймс! – Ее взгляд скользил по нему и полицейским, удерживавшим его в вертикальном положении. – Что все это значит?
– Мы нашли его на Блю-Ривер-роуд, – сказал один из представителей закона. – Классический случай вождения в нетрезвом виде. Бутылка со скотчем была рядом с ним, все еще открытая.
Спасибо, Сэди-Грэйс!
– А это он сжимал в руке. – Другой полицейский вытянул перед собой пластиковый пакет. Внутри лежал жетон от собачьего ошейника. – Пока мы еще не разобрались с этим.
Ник застыл. Он знал, что мы что-то задумали. Мы заманили его сюда, чтобы обеспечить ему алиби. Но чтобы он объяснил полицейским, что именно находится в пакетике для улик?
Это был приятный бонус.
– Это принадлежало моему брату, – охрипшим голосом тихо произнес Ник. Когда ему никто не ответил, он поднял глаза на полицейских. – В прошлом мае сбили человека и скрылись с места аварии.
– Я помню тот случай, – сказал один из полицейских. – Это случилось…
Он замолчал, округлив глаза.
Ник закончил фразу за него:
– …на Блю-Ривер-роуд.
В этот самый момент сенатору Стерлингу Эймсу удалось сфокусировать взгляд, и он заметил дочь.
– Кэмпбелл? – спросил он одновременно изумленно и враждебно.
Она наклонилась к нему и едва слышно прошептала:
– Теперь ты видишь меня, папочка?
15 апреля, 18:34
Маки, нахмурившись, смотрел на пьяного мужчину в камере предварительного заключения. Это не его дело. После того как все наконец закончилось, он вообще не был уверен, что ему позволят работать в одиночку. Однако он задержался, потому что лицо этого человека казалось ему смутно знакомым.
– Говорю же вам, я сенатор!
Маки задумался. «Сенатор? Тот самый сенатор, чья дочь совсем недавно была заперта в этой же камере?»
– Мне все равно, будь вы хоть сам папа римский, – сказал один из полицейских. – Мы не можем отпустить вас, пока вы не протрезвеете.
– Не говоря уже об обвинениях…
– Обвинениях? – Для человека, который все еще не мог стоять на ногах, сенатор продемонстрировал бурное негодование. – Это не я! Это все эти девчонки! Моя дочь, Сойер Тафт…
– Тафт? – повторил Родригез. – Эй, салага? Это не одна из тех…
Маки прочистил горло.
– Сойер Тафт провела последние полтора часа здесь, со мной.
Двадцать три минуты спустя
Глава 71
Мы успели вбежать за кулисы ровно за три минуты до начала Бала. Грир Уотерс с блокнотом в руках буквально тряслась от отчаяния. Но вот она увидела нас, и ее глаза вспыхнули.
– Вот вы где! – воскликнула она с облегчением, но в ее голосе слышались обвиняющие нотки. – Вы хоть представляете…
Лилиан стояла прямо за нами, и, заметив ее, Грир взяла себя в руки.
– А с тобой, – все еще негодуя, пригрозила она Сэди-Грэйс, – мы еще поговорим!
Прежде чем Сэди-Грэйс успела вздрогнуть от этих слов, я прошептала ей на ухо:
– Может, вы заодно поговорите о беременности, которую она симулирует?
Грир, скорее всего, не слышала меня, но недовольно прищурилась.
– Что ж, – бодро сказала она, – теперь можем двигаться дальше. Девочки, вас будут сопровождать ваши отцы – выходите в алфавитном порядке! И помните: когда вы дойдете до конца подиума, ваш отец передаст вашу левую руку Кавалеру, который будет сопровождать вас дальше. Левую!
Она замолкла на мгновение, когда ее безумный взгляд остановился на мне.
– Сойер, полагаю, кто-то из друзей твоей бабушки любезно согласится…
Ее прервал голос, раздавшийся за моей спиной:
– В этом нет необходимости.
Я обернулась и увидела маму. В последнюю нашу встречу я попросила ее уйти, и она ушла. Я обижалась, не хотела ей верить и злилась, что она совсем не замечала, как влияют на меня ее слова и действия.
– Я буду сопровождать Сойер, – спокойно сказала мама Грир. – Если, конечно, она согласится.
Тот факт, что она здесь, что-то значил. Но после Рождества я не хотела придавать этому особого значения.
Мама, должно быть, заметила это по моему лицу, потому что сказала, понизив голос:
– Твоя бабушка заезжала ко мне.
Я взглянула на Лилиан,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


