Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс
Бун с любопытством посмотрел на меня.
– Могу я поинтересоваться, что еще за штучки-дрючки вы придумали?
– Я бы не советовала.
Сэди-Грэйс чмокнула его в щеку и положила ладонь ему на грудь.
– Я тоже.
15 апреля, 18:11
– Боюсь, мэм, я так и не смог выяснить, за что девушки были арестованы. – Маки поздравил себя с тем, что ему удалось найти идеальный баланс: изъясняться с уважением, при этом не потеряв собственного достоинства. – Я полагаю, вам придется спросить у них самих.
К удивлению Маки, Лилиан Тафт повернулась к четырем девушкам.
– Не желаете просветить меня, дети?
Два часа и семь минут назад
Глава 67
Багажник «Ламборгини Хуракан» нельзя было назвать просторным.
– Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? – спросила я Сэди-Грэйс.
Она свернулась в крошечный комочек, выгнув шею под совершенно немыслимым углом.
– Помнишь, я говорила тебе, что у меня талант завязывать бантики и рассказывать истории?
Я кивнула.
– Но лучше всего у меня получается ездить в багажниках, – с гордостью заявила она.
Шли минуты, а я думала лишь о том, сколько всего может пойти не так и сколько законов мы уже нарушили.
– Сэди-Грэйс на месте? – Кэмпбелл подошла и встала рядом со мной. Бал скоро должен был начаться, поэтому наше присутствие в «Нортерн Ридж» ни у кого не вызывало вопросов.
Единственное, что могло бы вызвать вопрос, так это почему мы не внутри и не надеваем платья.
– Если с ней что-нибудь случится… – начала я.
– Пока ты хорошо выполняешь свою работу, с ней ничего не случится, – отрезала Кэмпбелл и достала из кармана телефон.
Представление начинается.
– Папа? – Голос Кэмпбелл дрогнул. – Я только что разговаривала с Уокером. Он очень злится. И мне кажется, он пьян. Он все время повторял, что обратится в прессу.
Я легко представила, как сенатор ругается на другом конце провода, но он был среди других отцов и, конечно, не хотел устраивать сцену.
– Я сделала все, как ты велел, – продолжила Кэмпбелл. – Я сказала ему, что он ошибается насчет той ночи. Я сказала ему, что это он…
Она замолчала.
Глупая маленькая девочка, которую легко запугать.
– По-моему, Уокер может что-нибудь выкинуть. Что-нибудь серьезное. Он сказал, что собирается вернуться туда, где все началось. – Кэмпбелл громко всхлипнула, но на ее лице появилась злобная ухмылка. – На место аварии.
Сенатор, как и планировалось, пошел за своей машиной. Кэмпбелл и я, как и планировалось, в это время были в дамской гостиной.
Лили принесла мое платье, и мы все переоделись. Я была уверена, что еще ни одна Дебютантка не одевалась так быстро.
На обратном пути мы сделали все, чтобы на нас обратили внимание. Грир спросила, не видели ли мы Сэди-Грэйс. Когда мы ответили, что нет, Кэмпбелл прихватила бутылку шампанского, и мы, хихикая, выскользнули из здания. Если бы нас стали искать, кто-нибудь из персонала осторожно сообщил бы, что мы просто отправились праздновать в преддверии Бала.
Лучше быть уличенными в нарушении маленьких правил, чем заподозренными в преступлении.
15 апреля, 18:12
Маки с любопытством повернулся к камере. Наконец-то он сможет получить ответы.
Самая благопристойная заговорила первой:
– Мим, мы не знаем! Честное слово.
Маки ошарашенно посмотрел на нее.
– Вы не знаете, за что вас арестовали? – Он старался говорить спокойно. – А как же шантаж? Жемчужное ожерелье? Непристойное поведение…
– Погодите-ка! Они должны были сказать, за что нас арестовывают, прежде чем это сделать? – спросила слезливая красавица-наследница, и в ее голосе одновременно звучали удивление и обида.
– Послушайте… – начал Маки, но тут дверь в участок снова открылась.
«Боже мой! – подумал он. – Ну кто там еще?»
К его огромному облегчению, это был не очередной тинейджер. И не очередная влиятельная светская дама.
Это были О’Коннелл и Родригез.
Один час и тридцать две минуты назад
Глава 68
Япосмотрела на запястье, чтобы проверить время, забыв, что на мне перчатки. Наши телефоны остались в гостиной.
– Она опаздывает, – сказала Лили.
Сэди-Грэйс уже должна была вернуться.
Ее роль была довольно простой. Как только мои «доработки» двигателя сработают и сенатор сделает то, что, как заверила нас Кэмпбелл, он вынужден будет сделать, Сэди-Грэйс оставалось лишь выбраться из багажника, подложить кое-что – и это не ожерелье – в машину, поменять кое-что местами и…
– Здесь! – Из-за поворота выбежала Сэди-Грэйс. – Я здесь!
Мы снова были вместе. Четыре Дебютантки на обочине дороги, в полутора километрах от места действия.
– Тебе нужно переодеться, – сказала Кэмпбелл. – Поторопись!
Пока она доставала из тайника в лесу завернутое в пакет платье, Сэди-Грэйс пересказывала нам, как все прошло.
Сенатор поехал на встречу с Уокером.
Уокер так и не появился.
Машина больше не заводилась.
– И? – спросила Кэмпбелл, бесцеремонно развернув Сэди-Грэйс и застегнув молнию на платье.
– И, – с легкой улыбкой ответила Сэди-Грэйс, – он выпил скотч из бардачка!
Это был дорогой и крепкий скотч, способный скрыть вкус… кое-чего другого. Уже после одного глотка сенатора вырубило. Как и было запланировано, Сэди-Грэйс выбралась из багажника, заменила разбавленный скотч на обычную бутылку, помогла сенатору сделать еще несколько глотков и оставила его с прощальным подарком. Когда кто-нибудь найдет его, уровень алкоголя в его крови будет зашкаливать, и это вполне объяснит его… состояние.
Кэмпбелл взглянула на меня.
– Как долго он будет без сознания?
– Достаточно долго, – ответила я.
– Как думаешь, как скоро кто-нибудь заметит его машину?
Пока дорога была почти пуста. К тому же сенатор явно хотел остаться незамеченным, что неудивительно, и припарковался в каком-нибудь скрытом от глаз месте.
– Если нам повезет, – ответила я, – через час, а то и два.
15 апреля, 18:13
– Родригез! О’Коннелл! – Маки ощутил невероятное облегчение. – Это Лилиан Тафт. – Он помолчал, чтобы до них дошло. А потом ему захотелось отомстить им, и он скрестил руки на груди. – Она хочет знать, за что арестовали ее внучек.
«А теперь благослови вас Господь, – подумал Маки. – Сейчас вам только он и поможет!»
Маки ожидал увидеть на лицах коллег благоговейный ужас, но Родригез и О’Коннелл лишь пожали плечами.
– Мы их не арестовывали, – сказал Родригез.
О’Коннелл кашлянул.
– Они уже были в камере, когда мы вернулись с патрулирования.
Повисла зловещая тишина. Лилиан Тафт обвела глазами полицейских, а потом ее взгляд остановился на Маки.
– Если никто из вас не арестовывал моих внучек, – произнесла она, чеканя каждое слово, – тогда кто это сделал?
Один час и восемнадцать минут
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


