Темный остров - Дэниел Обри


Темный остров читать книгу онлайн
Оркнейские острова, Шотландия. После шторма, бушевавшего всю ночь, на берегу находят останки, которым по меньшей мере десять лет. Полиция предполагает, что они принадлежат местным жителям – школьнице Оле и ее парню Лиаму. Молодые люди пропали много лет назад, а их машину нашли на утесе. Долгое время ходили слухи, что Ола и Лиам прыгнули с обрыва, однако мать девушки всегда считала, что Лиам убил ее дочь, а затем сам исчез, скрываясь от правосудия.
Но в свете новых событий ни одна из этих версий не получает подтверждения. Полиция заново открывает дело, а журналистка Фрейя Синклер, которая выросла на Оркнейских островах, но вернулась на родину с мужем лишь недавно, берется за собственное расследование. Ведь убийца может все еще бродить среди местных жителей…
Первое расследование Фрейи Синклер.
Фрейя передала словесный автопортрет Скотта.
– Я полагаю, описание подходит многим мальчикам, но мне оно ни о чем не говорит. И определенно не напоминает никого из тех, кто общался с Лиамом. А почему вы спрашиваете?
Фрейя объяснила, что Скотт предоставил им информацию о Лиаме.
– Трудно сказать, насколько можно доверять этому, не зная, что он именно тот, за кого себя выдает.
Она не лгала.
Фрейя услышала звук входящего текстового сообщения, когда мистер Хендерсон продолжил:
– Пока Лиам был с нами, здесь учился мальчик по фамилии Коннелли, но я точно знаю, что его звали Эндрю. Черноволосый, на несколько лет младше мистера Макдоннелла. Я уже говорил при нашей встрече, мисс Синклер, что хорошо помню наших учеников, и могу сказать с некоторой уверенностью, что за время учебы Лиама в школе не появлялось никого по имени Скотт Коннелли. Возможно ли, что этот человек не совсем честен с вами?
– Похоже на то, – согласилась Фрейя.
Она включила указатель поворота на частную дорогу, ведущую к дому Алистера, не дожидаясь подсказки навигатора.
Фрейя бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида: никого.
Гравий захрустел под колесами, когда в конце дороги она приблизилась к двойным воротам, преграждавшим въезд на территорию. Она притормозила, пытаясь решить, что делать дальше, но тут ворота дрогнули и начали открываться.
К горлу подступила тошнота.
Алистер знал, что она здесь.
А может, и нет. Ворота могли быть автоматическими. Ей нужно успокоиться, сохранить ясную голову.
Дорога вела в большой передний двор, широкие ступени поднимались к огромному дому. Семья Сазерлендов, без сомнения, проживала здесь с тех времен, когда шотландские землевладельцы прибыли на Оркнейские острова в конце правления скандинавов шестьсот лет назад. От здания веяло стариной, и спроектировали его так, чтобы оно выглядело еще старше, – в готическом стиле восемнадцатого или девятнадцатого века, как предположила Фрейя. Если бы не тусклый сумеречный свет, она, возможно, увидела бы горгулий, выглядывающих с крыш.
Она почувствовала, как ветер раскачивает малышку «Хендэ», прежде чем успела остановиться. На переднем дворе не было других машин, но в некоторых окнах горел свет, а из трубы тянулась в сторону слабая струйка дыма. Фрейя взглянула на парадную дверь и снова почувствовала, как перехватило дыхание, когда, к своему ужасу, увидела, что та открыта, а Алистер стоит, прислонившись к дверному косяку. Все в тех же элегантных серых брюках и белой рубашке с расстегнутым воротом, с бокалом в руке. Он выглядел расслабленным и уверенным в себе. Все происходило так, как он и ожидал.
Ей это не понравилось.
Фрейя надеялась написать Тому, прежде чем зайти внутрь, но времени уже не было. Ей так много хотелось ему сказать, но она понимала, что с этим придется подождать. А пока она быстро отправила Кристин сообщение о прибытии на место. Она написала:
«Помни. Один час».
Затем Фрейя переключилась на приложение Twitter и послала сообщение, скопированное перед отъездом из Хатстона. Сообщение Скотту.
Этот адрес.
Достать диктофон из бардачка она уже тоже не успевала. Алистер заметил бы ее возню, так что смысл трюка терялся.
– Похоже, я проиграл пари, – прокричал он, перекрывая шум ветра, когда она вышла из машины. – Ты не можешь угомониться и оставить все как есть, не так ли?
Она не ответила.
Ее замешательство вызвало у него улыбку. Мужчина покачал головой, повернулся и вошел в дом, оставляя дверь открытой.
Ветер, которому ничто не преграждало путь с океана, со свистом гонял пыль по двору. Он шептал Фрейе из темных углов здания, предупреждая ее не заходить внутрь.
Она не послушалась.
Фрейя заперла машину, поднялась по каменным ступеням к дому и закрыла за собой входную дверь.
45
Фрейя одиноко стояла в просторном коридоре. Откуда-то из глубины дома доносились голоса, и она подумала, что Алистер, возможно, не один.
– Ты идешь? – окликнул он ее.
Голоса не смолкли, когда прозвучал его вопрос.
– Обувь можно не снимать, – крикнул он. – Я сомневаюсь, что ты задержишься надолго.
Странно, как работает мозг; при упоминании обуви Фрейе вспомнилось, что говорил накануне Фергюс о теле Олы. Туфли сверху. Леггинсы порваны. Нижнего белья не обнаружено.
На голове пластиковый пакет, череп расколот вдребезги.
Ее пробрала дрожь.
В дверном проеме в конце коридора появился Алистер.
– Если ты пытаешься решить, остаться тебе или уйти, позволь мне не останавливать тебя. Ты можешь уйти тем же путем, каким пришла.
Она последовала за ним в гостиную, освещенную лампой и колеблющимся пламенем огня в камине. Окна выходили на посыпанный гравием передний двор и холмистый ландшафт, простиравшийся до вершин скал. Океан шумел неподалеку, и Фрейя могла разглядеть его даже в сгущающейся темноте. Белые барашки набегающих волн, черные точки кружащих над водой глупышей. На стене висел включенный телевизор – источник голосов, как догадалась Фрейя. По одному из круглосуточных каналов показывали новости, сюжет о стрельбе на западном побережье США. Убийство пожилого бизнесмена на Оркнейских островах никогда не привлекло бы столько внимания, какой бы редкостью ни было.[55]
В центре комнаты на большом ковре кремового цвета стояли три мягких дивана с журнальным столиком из темного дерева посередине. В воздухе пахло поленьями, полыхающими в камине, и хвоей от высокой рождественской елки в углу. Алистер осушил свой бокал и подошел к шкафчику из красного дерева у дальней стены.
– Выпьешь? – предложил он.
– Нет, спасибо.
– Уверена? У меня здесь есть местное виски с твоим именем, «Хайленд Парк Фрейя». Когда-нибудь пробовала? Пятнадцатилетней выдержки, четыреста фунтов за бутылку, но оно кажется подходящим случаю, не так ли?
– Из-за имени или потому, что тебе нравятся пятнадцатилетние?
Он ухмыльнулся, когда оглянулся через плечо. Ее колкость задела его не так, как надеялась Фрейя. Это была игра, несомненно, хорошо знакомая Алистеру, и он знал, как в ней победить.
– Осторожнее, Фрейя, – сказал он. – Может, я больше и не твой работодатель, но все еще не тот, кому можно перечить.
Алистер жестом пригласил ее присесть на один из диванов, что она и сделала. Он присоединился к ней, устроившись на диване напротив. Хотя она отказалась от его предложения выпить, он принес с собой два тумблера с золотисто-коричневой жидкостью и подвинул один из них по гладкой поверхности стола к Фрейе.
Алистер бросил взгляд на телевизор.
– О Грэме нигде ни слова. Эти репортеры, похоже, не продвинулись так далеко, как ты. Может, тебе стоит попробовать пробиться в эфир на этих новостных каналах, а?
Мужчина рассмеялся собственной шутке. Фрейя промолчала.
Он