`

Обмен - Джон Гришэм

Перейти на страницу:
с другой – коврами. Из открытых наверху окон свисали десятки разноцветных ковров, затеняя лавки внизу. Хасан вдруг взял Эбби за локоть, кивнул и сказал: «Сюда». Они проскользнули в темный тесный проход между двумя зданиями, затем в дверь, завешанную выцветшим ковром. Хасан толкнул ее и открыл. Они очутились в комнате, стены и пол которой устилали ковры, потом прошли в другую комнату, на первый взгляд точно такую же, как и предыдущая. Женщина накрывала к чаю на маленьком столике цвета слоновой кости, рядом стояли два кресла. Хасан кивнул ей, и она исчезла.

Он улыбнулся, приглашающе взмахнул рукой и спросил:

– Выпьете со мной чаю, миссис Макдир?

Словно она могла отказаться! Сейчас ей хотелось вовсе не чаю. Эбби сидела в кресле и смотрела, как он медленно наполняет две чашки черным напитком, от которого даже пахло крепко.

Хасан сделал глоток, улыбнулся, отставил чашку и громко позвал куда-то влево: «Али!» Два висящих ковра чуть разошлись, сквозь щель просунул голову молодой человек. Хасан слегка кивнул и сказал: «Сейчас».

Ковры раздвинулись еще шире, и вдалеке стала видна фигура, сидящая в кресле. Это была женщина в черном одеянии с капюшоном, закрывающим лицо. Длинные светло-каштановые волосы спадали ей на плечи. За ее спиной стоял крепкий парень в черной маске и с пистолетом на бедре. Хасан кивнул, мужчина поднял капюшон.

Джованна задохнулась от тусклого света и несколько раз моргнула. Эбби знала, что сейчас не время робеть, и выпалила:

– Джованна, это я, Эбби Макдир. Ты в порядке?

Джованна открыла рот, пытаясь сосредоточиться.

– Да, Эбби, я в порядке.

Голос прозвучал слабо и хрипло.

– Andiamo a casa, Giovanna. Luca sta aspettando! – проговорила Эбби по-итальянски, что значило: «Поехали домой, Джованна, Лука ждет!»

– Si, okay, va bene, fai quello che vogliono! – ответила Джованна, что значит: «Да, окей, делайте то, что они говорят».

Хасан кивнул, и ковры быстро сомкнулись. Он перевел взгляд на Эбби.

– Теперь довольны?

– Наверное. – «По крайней мере, Джованна жива».

– Хорошо выглядит, да?

Эбби отвела взгляд, не желая удостаивать его ответом. «Держал ее в клетке сорок дней, и думаешь меня впечатлить тем, как хорошо она выглядит?»

– Следующий шаг за вами, миссис Макдир. Пожалуйста, сообщите мужу.

– Что будет потом, когда я это сделаю и вы получите деньги?

Хасан улыбнулся и щелкнул пальцами.

– Мы исчезнем! Мы уходим отсюда, и никто нас не преследует. Вы уходите отсюда, и никто вас не преследует.

– И как я должна найти дорогу обратно?

– Уверен, вы справитесь. Пожалуйста, звоните.

Из обширной коллекции телефонов Эбби выбрала свой старый и созвонилась с Митчем.

* * *

Митч убрал телефон в карман и улыбнулся.

– Все готово.

Фрик вручил Дженнингсу одностраничный документ, тот внимательно прочел каждое слово и передал Митчу, который последовал его примеру. Если опустить словесную шелуху, он представлял собой простое разрешение. Митч и Дженнингс подписали.

Фрик сел за стол, открыл ноутбук и объявил:

– Господа, пожалуйста, следите за экраном. Я перевожу семьдесят пять миллионов долларов со счета ADMP-8859-4454-7376-XBU на счет номер 33375-9856623, оба счета находятся в «Тринидад траст», офис на Большом Каймане.

У них на глазах баланс первого счета обнулился, а на втором счете появилось семьдесят пять миллионов долларов.

Глава 45

Хасан внимательно выслушал, затем положил телефон на стол. Потом налил себе еще чаю и спросил:

– Вам надо?

– Нет, спасибо. – Эбби сделала глоток. Она сомневалась, что когда-нибудь захочет выпить чая.

Хасан достал из другого кармана телефон и уставился на экран. Минуты текли медленно. Он делал еще более медленные глотки. Наконец первый телефон тихонько зажужжал. Хасан взял оба телефона и объявил:

– Деньги поступили. Приятно иметь с вами дело, миссис Макдир! Мне не доводилось встречать более прелестного противника!

– Конечно… Как скажете… Очень приятно…

Он встал.

– Я пойду. Будет лучше, если вы немного подождете, прежде чем уйти.

В долю секунды Хасан исчез – шагнул между двумя коврами в конце комнаты и был таков. Эбби подождала, досчитала до десяти, встала, прислушалась и окликнула:

– Джованна, ты здесь?

Никто не ответил.

Эбби раздвинула ковры и замерла в ужасе.

– Джованна! – закричала она. – Джованна!

Она дернула за свисающие ковры в поисках другой комнаты, другого выхода, и ничего не нашла. Эбби стояла и смотрела на пустое кресло, на пустую комнату, и ей хотелось плакать. Но медлить было нельзя. Надо поскорее найти Джованну – вряд ли она далеко!

Эбби удалось проскользнуть сквозь ковры и отыскать тесный проход на мощеную улицу, замерла и оглядела тысячи людей, идущих во всех направлениях. Подавляющее большинство составляли мужчины в длинных одеждах разных цветов, в основном в белом. На первый взгляд – ни одной женщины в черном.

В какую сторону бежать? Где повернуть? Никогда в жизни Эбби не чувствовала себя такой потерянной. Это безнадежно!.. Она увидела купол мечети и вспомнила, что проходила с ней рядом. Чем не ориентир?

Исчезли и деньги, и Джованна! Нереально, невозможно поверить. Эбби понятия не имела, что делать дальше. Нырнув в толпу, она спохватилась и решила позвонить Митчу. Вдруг он сумеет отменить перевод, вернет деньги… Впрочем, в глубине души она знала правду.

На нее накричал прохожий – краснолицый безумец с дикими глазами, разглагольствующий на чужом языке. Преградил ей путь, шагнул ближе и пошатнулся. Эбби поняла, что он пьян. Она свернула направо и ускорила шаг. Безумец не унимался: нагнал, зашатался… и упал. Эбби отошла подальше, еще больше расстроившись. Она продолжала идти, затем увидела группу людей, похожих на туристов, и стала держаться с ними рядом. Похоже, голландцы, с рюкзаками и в походных ботинках. Эбби шла следом, пытаясь собраться с мыслями. Голландцы нашли кафе на открытом воздухе и решили выпить кофе. Эбби села за столик неподалеку и постаралась не обращать на них внимания. Внезапно она осознала, что из глаз текут слезы.

Ближайший союзник – Кори! Эбби позвонила ему с зеленого телефона, и он сразу ответил.

– Где вы? – рявкнул он, явно на взводе.

– В Медине, рядом с мечетью. А вы где?

– Черт его знает! Пытаюсь найти своих коллег. Думаю, мы недалеко.

– За вами следят?

– Что?

– Послушайте, Кори. Деньги перевели, а Джованна снова исчезла!

– Черт!

– Я ее видела, она жива! По крайней мере, была жива несколько минут назад! Митч сделал перевод, и она исчезла. Я все испортила, Кори! Ее больше нет!

– Как вы сами, Эбби?

– Пожалуйста, найдите меня! Я сижу в кафе на улице возле ряда лавок, торгующих кожаными изделиями.

– Идите в ближайшую мечеть – Муассин называется.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обмен - Джон Гришэм, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)