Стеклянный дом - Сара Пекканен
Какую бы бомбу я ни подложила в дом Баркли, она вот-вот взорвется. Вопрос в том, почему звонит Роуз? Она напугана тем, что кто-то замышляет недоброе? Или ей страшно оттого, что она сама готова переступить черту?
Конечно, это может быть ловушка. И помчаться к Баркли прямо сейчас, в моем нынешнем состоянии, пожалуй, не самое умное решение. Но все же есть шанс, что Роуз невиновна. Если она в опасности, я должна спасти ее.
В моей голове всплывают слова Чарльза: «Ты единственная, кто может помочь ей».
Он произнес их, убеждая меня взяться за это дело, когда мы с ним сидели в итальянском ресторане. Чарльз обманывал меня во многом. Но именно эта фраза, возможно, является самой важной правдой, которую он когда-либо мне говорил.
– Стелла? Все в порядке?
Я смотрю на Чарльза. На нем лица нет. Он дотягивается до бокала с вином, но его рука так сильно трясется, что алая жидкость едва не выплескивается через край. Я еще не успела разобраться в том, какие эмоции он разжег во мне своим многолетним враньем. Но я точно не могу говорить с ним жестко.
– Мне кажется, это была Роуз, – отвечаю я.
Снова раздается звонок от Тины де ла Крус.
Принимаю вызов, но вместо дыхания слышу приглушенные голоса, – судя по всему, мобильный находится на небольшом расстоянии от говорящих.
– Можем сказать, что Роуз больна и не может ни с кем видеться. – Это голос Бет. Но с кем она говорит?
Я внимательно прислушиваюсь, прижимая телефон к уху.
– Стелла никогда не поверит… – Дальше слова Гарриет прерываются каким-то громыханием, словно кто-то небрежно поставил кастрюлю на плиту.
– И что мы будем делать? Будем всю жизнь прятать Роуз? – Иэн говорит так громко, что я вздрагиваю. Вероятно, он ближе всех к телефону, к тому же еще и кричит. – Изолируем ее от мира?
Гарриет бормочет очень тихо, практически шепчет, и я едва могу разобрать ее слова:
– Ну не всю жизнь. Некоторое время, пока ей не станет лучше.
Роуз может быть где угодно – возможно, сидит у кухонной двери или даже прячется в лифте. Я не слышу первую часть следующего предложения Гарриет, но улавливаю суть:
– …Не можем обращаться к доктору Маркман, поскольку у Роуз хроническое заболевание, не позволяющее ей выходить из дома… Найдем другого психотерапевта, который будет приходить сам, кого-то менее известного. – Теперь голос Гарриет звучит четко и спокойно, она направляет беседу в нужное ей русло и подталкивает Иэна и Бет к окончательному решению. – Как Стелла сможет настаивать на школьном обучении, если Роуз серьезно больна?
– Не верю, что до этого дошло, – произносит Бет хрипло и с такой горечью, что я едва ее узнаю. – Значит, отзываем дело о разводе?
– Только номинально, – отвечает Гарриет. – На некоторое время это будет безопаснее всего.
Я слышу ее лучше, она явно находится ближе к микрофону.
– Вы с Иэном можете жить отдельно друг от друга. Мы в ближайшее время перестроим хозблок в гостевой дом. Я продолжу обучать Роуз на дому. Не знаю, сколько полномочий будет у Стеллы, если мы отзовем дело о разводе, но нам выгоднее легенда, что Роуз хронически больна.
Получается, все семейство прочитало мой отчет. И теперь они готовят контрнаступление. Неужели они на самом деле чем-нибудь напичкают девочку, чтобы та не смогла посещать школу? Или просто найдут врача, который подтвердит все, о чем попросят?
Тот, кто распоряжается капиталом в сто пятьдесят миллионов долларов, может купить что угодно, включая показания коррумпированного врача и психотерапевта. Большие деньги могут превратить алчных людей в простых марионеток.
Роуз хитра, изощренна. Она гениальна. Она могла использовать телефон Тины, чтобы вызвать полицию ко мне домой посреди ночи и чтобы отправить Люсиль ту ужасную фотографию. Но она никак не могла подстроить этот разговор.
Она хотела, чтобы я услышала о планах взрослых Баркли, которые собираются усугубить ее изоляцию. Ей нужно было подготовить меня к тому, что Бет и Иэн отзовут свое заявление о разводе. Роуз, вероятно, припрятала телефон Тины, как и ее блеск для губ. Не стоит ее недооценивать, предупредил Сэмюэл Принц, когда мы беседовали с ним в его комнате убийств, окруженные фотографиями малолетних преступников.
– Мне кажется, необходимо давать ей немного валиума, – говорит Гарриет, словно накачать транквилизатором маленькую девочку – это самая естественная вещь на свете. – Временная мера, пока ситуация не прояснится. Это поможет Роуз стать тихой и спокойной. И если суд назначит медицинскую экспертизу, ее просто не смогут провести.
– Это сумасшествие, – возражает Иэн.
– Она пытается защитить Роуз! – отвечает Бет со злостью. – Все это время Гарриет только этим и занимается! Если бы не она, все могло бы плохо кончиться для нашей дочери.
– Небольшая доза, – продолжает Гарриет, – не причинит никакого вреда. Я изучала этот вопрос. Можем начать с сегодняшнего дня, Роуз наконец уснет – и мы тоже сможем поспать.
– Это безумие… – На этот раз Иэн протестует менее рьяно.
Он понимает, что перевес не на его стороне.
Я чувствую, он скоро сдастся. Голоса становятся глуше и невнятнее. Наверное, Роуз уходит оттуда. Затем звонок прерывается.
Роуз наконец попыталась связаться со мной. Я обещала, что приду к ней на помощь, если она ей понадобится. И теперь близкие Роуз планируют накачать ее транквилизаторами и изолировать от остального мира…
Я вспоминаю себя ребенком. Изоляция и страх были моими постоянными спутниками. Как я смогу жить дальше, если приговорю другую девочку к такой же участи? Я вскакиваю и направляюсь к двери еще до того, как отдаю себе отчет, что решение уже принято.
57
– Куда ты? – спрашивает Чарльз, следуя за мной.
– Это была Роуз, она звонила с телефона Тины. Я ей нужна.
– Ты вернешься сегодня, чтобы мы могли договорить?
Я достаю пуховик из шкафа и отвечаю:
– Нет, не думаю.
Плечи Чарльза поникают. Я обычно обнимаю его на прощание, но мои руки сейчас словно приклеены к бокам. Мы несколько мучительных мгновений стоим в прихожей, затем он открывает входную дверь.
– Давай закончим этот разговор, не откладывая в долгий ящик, – говорит он мне вслед.
Я оглядываюсь на него, садясь в машину. Он стоит на пороге с убитым видом. Я хочу выскочить из джипа, подбежать к нему и сказать, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стеклянный дом - Сара Пекканен, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


