Адские колокола - Джилл Джонсон
Я вздохнула, поднялась и пошла к дверям.
– Да, – сказала я в домофон.
– Это Ричард. Можно к вам?
– Уже поздно.
– Вовсе нет, самое время, они как раз скоро начнутся.
– Кто?
– Персеиды. С вашей крыши будет отличный вид.
Персеиды! За всем происходившим в последние дни я совершенно забыла об этом метеоритном дожде – самом эффектном в году, когда за одну секунду в небе может пролететь сотня падающих звезд. Но хотела ли я наблюдать за ним вместе с инспектором Робертсом? Однозначно да. Без дальнейших разглагольствований я нажала кнопку домофона, открыла дверь в квартиру, вышла на площадку и перевесилась через перила.
– Поторопись, приятель, через минуту начинается.
В ожидании инспектора Робертса я взглянула в глубь квартиры, на блокнот на столе, потом на автоответчик, и хотя я просидела рядом с ним несколько часов, я только сейчас заметила мигающую красную лампочку. Я снова заглянула в лестничный колодец – лысеющая макушка инспектора Робертса приближалась необычайно медленно, он добрался только до второго пролета, – так что я рванула к автоответчику, нажала кнопку прослушивания, и по всему моему телу пробежала волна предвкушения, когда глубокий голос произнес:
– Рыба клюнула. Жду ваших указаний.
Сказать, что меня охватил восторг, значит ничего не сказать, но сейчас, когда на моем пороге вот-вот должен был возникнуть инспектор полиции, был неподходящий момент, чтоб давать Марко инструкции.
Я вернулась к входной двери и обнаружила, что инспектор Робертс добрался до предпоследней площадки, и заодно разглядела причину его столь медленного передвижения.
– Я с подарками, – объявил он, демонстрируя бутылку виски в одной руке и горшок с фикусом бенджамина – в крайне плачевном состоянии – в другой. – Вы стали снова похожи на себя, профессор, это здорово.
– С какого перепугу вы принесли мне растение, которое со всей очевидностью скоро погибнет?
Он взглянул на фикус.
– Ну пока-то он живой.
– Процентов на десять. Даже на три, – парировала я.
Он приступил к медленному штурму последнего пролета.
– Он из секретариата. Я увидел его, когда уходил с работы, и подумал, что если кто и сможет вернуть его к жизни, так это вы.
– И как вы предлагаете мне это сделать?
– Я не знаю, это же вы ботаник. Забирайте его на крышу и используйте свою магию. – Инспектор Робертс остановился. – Помнится, когда я в прошлом году пришел проинспектировать ваш сад, вы уверяли, что ни один из того леса черенков не вырос достаточно, чтобы вырабатывать токсины. – Я смотрела на него сверху вниз, он на меня – снизу вверх. – Поправьте меня, если это не так, – добавил он.
Я ни на секунду не замешкалась с ответом:
– Вы не правы. Давайте ваш фикус, посмотрим, что с ним можно сделать.
Он вручил мне горшок, я отнесла его на кухню, плюхнула на стол, и все листья разом опали со ствола.
– Я еще и виски принес, – сообщил инспектор Робертс, входя за мной на кухню. – Взамен того, который я выпил в прошлый раз.
– Зачем приносить то, что я не пью? – заметила я.
– Так это не для вас.
Я моргнула, ошеломленная подобной парадоксальной логикой, взглянула ему в лицо и увидела, что он широко улыбается. Это тоже озадачивало.
– Где тут у вас стаканы?
Налив себе, он уже собирался лезть на крышу, когда его взгляд привлек предмет, засунутый за кухонную дверь.
– Что это?
– Картина.
– Только не говорите, что это картина Мартаньё.
Ну раз попросили не говорить, я и не стала.
– Да откуда у вас деньги на картину Мартаньё?
– Это подарок.
– Подарок? – прогремел инспектор Робертс, отставляя стакан и направляясь к свертку. – Можно взглянуть?
– Пусть лучше остается как есть.
Но он уже развязывал веревку.
– Вы брали у Мартаньё взятки? Что еще вы от меня утаили? – Я возмущенно фыркнула. Инспектор Робертс бросил на меня испытующий взгляд. – Юстасия, я серьезно. – Но тут он улыбнулся и продолжил разворачивать упаковку. – Да ну нет, да боже мой, я поверить не могу, что он подарил вам картину. Вы вытащили счастливый билет.
Когда последний клочок бумаги упал на пол, инспектор Робертс сделал шаг назад, и мы оба вгляделись в изображение.
– О… – сказала я.
– В самом деле, – отозвался он.
Паскаль внес в портрет некоторые порадовавшие меня изменения – глаза утратили пугающий зеленый цвет, и шприц у шеи исчез.
– Что ж, мне стало спокойнее на душе, – сказала я. – Не могу сказать, что мне было интересно разыскивать спрятанные шприцы.
– А шприц никуда и не делся, просто передвинулся.
Я взглянула на инспектора Робертса.
– Куда?
Снова эта улыбка.
– Я не скажу.
– Да ну бросьте.
– Расслабьте глаза – и увидите.
Я попыталась следовать этому указанию, но в итоге только раздраженно фыркнула и направилась к лестнице.
– Лучше пойду наблюдать Персеиды.
К счастью, луна была не особо яркой, так что видимость была хорошая, а заодно садик был окутан темнотой, так что я почти не видела сидевшего рядом инспектора Робертса, прильнувшего к окуляру телескопа. Правда, слышала я его отлично – и как он присвистывает носом на вдохе, и как прихлебывает виски.
– А нельзя ли потише?
Я почувствовала, что он взглянул в мою сторону.
– Но я ничего и не говорил.
– Да и без этого от вас шуму не оберешься.
– Ну простите, что дышу в вашем присутствии, – и он нарочито громко отхлебнул и проглотил виски. Я недовольно цокнула языком и запихнула руки в карманы… и нащупала конверт, о котором совершенно позабыла. Вытащила и повертела его в руках.
– Что это? – спросил инспектор Робертс.
– Я не знаю, темно.
Он включил фонарик на телефоне и посветил в мою сторону. Я разорвала конверт и вынула поздравительную открытку на день рождения.
– Не знал, что у вас день рождения.
– Он еще не скоро.
На развороте было написано от руки:
«Поздравляю со всеми днями рождения, которые я пропустила, и посылаю самые горячие пожелания всего наилучшего. С днем рождения, моя дорогая, драгоценная дочь. Люблю и целую. Мама».
Я смотрела на эти слова, на эти маленькие закорючки, и не понимала, почему у меня жжет и расплывается в глазах.
Инспектор Робертс сидел достаточно близко, чтобы тоже прочитать это послание. Глубоко вздохнув, он уточнил:
– Женщина с длинными белыми волосами?
Я кивнула, хлюпнула носом, услышала, как инспектор Робертс закряхтел, поднимаясь на ноги, а потом как он закряхтел, вставая рядом со мной на колени. Одной рукой он обнял меня за плечи.
– Знаете что? – ласково сказал он. – Мне кажется,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адские колокола - Джилл Джонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

