Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус
Взгляд Нейта перебегает с Гэвина на меня и обратно.
– У родителей неприятности.
– Господи! – Сердце у меня замирает. Только у них все наладилось – и вот! – Ладно, забираю телефон – и едем.
– Мне очень жаль, Нейт, – произносит Гэвин, когда я направляюсь к нему. – А у тебя тут куча сообщений, Эдди. Вот, держи…
Внезапно он замолкает, уставившись на экран.
– Что такое? – Я протягиваю руку, но Гэвин телефон не отдает.
Он переводит взгляд на Нейта:
– Так вот почему ты здесь. Ты знаешь.
– О чем? – допытываюсь я. Пробую забрать телефон, однако Гэвин резко отступает, и мои пальцы хватают воздух. – Да что с тобой? Отдай!
– Забудь про телефон, поехали! – кричит Нейт, подбегая к нам.
– Да поймите же, – с ноткой отчаяния говорит Гэвин, вставая между Нейтом и мной. – Я пытаюсь вам помочь! Челси… На нее что-то нашло…
– Челси? – внутри у меня все холодеет.
– Это Иви из кафе «Контиго», – говорит Нейт. – На самом деле ее зовут Челси Элтон. А наш приятель Гэвин учился с ней в одном классе, когда она жила в Огайо.
Я раскрываю от удивления рот, а Гэвин все твердит:
– Я хочу вам помочь, честное слово! – Он поднимает обе руки, в одной из которых все еще зажат мой телефон. – Если вы слышали про Челси, то, наверное, знаете, что ее отец погиб здесь, в Бэйвью. Мы с ней познакомились, когда ее семья переехала, и… я влюбился с первого взгляда. Хотя она с самого начала держала дистанцию. Как вы понимаете, жизнь у нее не сахар… Потерять обоих родителей… Особенно она любила отца. Так до конца и не оправилась после его смерти. Челси и раньше зацикливалась на плохом, но последнее время стало хуже. Ей взбрело в голову, будто ее отец вовсе не утонул. А кто-то его убил.
– «Взбрело в голову»? – повторяет Нейт. – С чего она так решила?
– Не знаю, – вздыхает Гэвин. – Так или иначе, она твердо вознамерилась вернуться в Бэйвью. Я, конечно, поехал следом. Пришлось взять академический отпуск, но так оно и бывает, если ты жить без кого-то не можешь, да? Ты готов на что угодно.
Взгляд Нейта на мгновение смягчается. Да, он знает, каково это.
Потирая шею, Гэвин добавляет:
– Впрочем, Челси не оценила. Она порвала со мной почти сразу, как мы сюда приехали. А потом… Что только не происходило…
– Что именно? – переспрашиваю я.
– Взломали билборд, принадлежавший компании ее отца. Фиби исчезла. Затем Регги, теперь вот Джейк… – Он стискивает челюсти. – Не знаю, что происходит. На совпадение не тянет, согласны?
– Угу. – Нейт, прищурившись, буравит его взглядом. – Мы это давно заметили.
– А затем… я нашел вот это. – Гэвин шагает к машине и нагибается над открытым багажником. – Нашел в квартире у Челси.
– Ты же сказал, что вы расстались, – замечает Нейт.
– У меня сохранился ключ, и я за нее переживал, так что… Вот, посмотри. – Гэвин достает синюю с золотой надписью куртку. – Могу, конечно, ошибаться, но после сотни репортажей эта проклятая футбольная куртка впечаталась мне в память. Думаю… она принадлежит Джейку.
– Дай посмотрю.
Гэвин бросает Нейту куртку, тот хмурится.
– Это не… – начинает Нейт.
И тут Гэвин кидается на него, да так стремительно, что у меня мутнеет в глазах и я ничего не понимаю, пока не слышу тошнотворный хруст.
Нейт падает, и я замечаю у Гэвина в руке монтировку.
У меня вырывается крик, но его пресекает Гэвин. Одной рукой он прижимает мои руки к телу, другой закрывает мне рот.
– Я не хотел, – тяжело дыша, хрипит он. – Честное слово, не хотел! Но я сказал вам правду. Ради Челси я готов на все, а сейчас ей нужно завершить начатое.
Слезы наворачиваются на глаза, когда я вижу, как около головы Нейта расползается красное пятно.
– Ты ей спасибо должна сказать, – продолжает Гэвин. – Тебе ли не знать, что Джейк Риордан – бомба замедленного действия? От вас ничего не требовалось – только не мешать, пока мы с Челси разбираемся с Джейком. Мы не думали, что вы так быстро обо всем догадаетесь. А теперь… черт, теперь я не знаю, как с тобой быть.
Гэвин толкает меня к багажнику. Я сопротивляюсь изо всех сил, глядя на застывший силуэт Нейта.
Внезапно один из его пальцев шевелится. Меня охватывает радость – он жив! – и сразу леденящий ужас, ведь движение едва заметное. Ноги у меня подкашиваются.
Нейту срочно нужна помощь, а я ничего не могу сделать, разве что…
Я поднимаю глаза на Гэвина.
– Я хочу помочь, – еле слышно и неразборчиво бормочу я, потому что он все еще зажимает мне рот.
Он ненадолго убирает ладонь от моих губ:
– Что ты сказала?
– Я хочу помочь, – повторяю я. – Хочу тоже отомстить Джейку.
Гэвин усмехается:
– Я вырубил Нейта, а ты решила мне помочь? Что-то не верится.
– Нейт мне не друг. Он позволял Джейку меня унижать. – Ложь ядом сочится с языка. Никто здравомыслящий мне не поверил бы, но Гэвин явно не в своем уме, к тому же плана получше у меня нет. – И все остальные позволяли. Нас называют Клубом убийц, но этим слабакам не под силу настоящее убийство. Даже если кто-то заслуживает смерти, как Джейк. Если вы хотите отомстить, я в деле.
Гэвин пристально смотрит на меня.
– Думала, я куплюсь? – Я в страхе замираю, и тут в его глазах появляется странный блеск. – Хотя… ты правда можешь пригодиться. Нам нужно будет замести следы – по крайней мере, отвлечь полицию, чтобы уйти, и ты придешься очень кстати. У тебя ведь свои счеты с Джейком. – Он толкает меня к открытому багажнику. – Полезай туда. Живо. Ты ведь не думала, что я позволю тебе ехать рядом?
О нет. Мой телефон все еще у него, и…
У меня есть еще один.
Одноразовый телефон Нейта по-прежнему лежит у меня в кармане.
– Ладно. – Я поскорее забираюсь в багажник, чтобы Гэвин не вздумал меня обыскать. – Я не лгала. Сам увидишь.
Он нависает надо мной.
– Протяни руки. – Гэвин достает веревку и обматывает вокруг моих запястий. Затем заставляет лечь. Жесткий ковролин царапает щеку, пока Гэвин связывает мне лодыжки. После этого он закрывает мне рот тряпкой и так туго затягивает ее у меня на затылке, что выдирает несколько волос. Я сдавленно мычу от боли. – Надо же, как просто тебя усмирить, – почти доброжелательно замечает Гэвин. – Как говорит Челси, не доверяй тому, что легко дается.
Я встречаю его взгляд, стараясь не моргнуть и не расплакаться. Несколько мгновений он смотрит
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


