`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Последний пассажир - Уилл Дин

Последний пассажир - Уилл Дин

1 ... 59 60 61 62 63 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будто знают. Не задумываясь, я перешла дорогу и зашла в букмекерскую контору. Никто на меня не смотрел. Все были слишком поглощены своими карточками для ставок и скачками по телевизору. Я чувствовала себя невидимкой. Я опустила монету в автомат и потянула за ручку. И начала играть. Оставила там все наличные, которые были с собой, и сказала себе, что это последнее прощание с отцом.

Я никогда не рассказывала об этом маме или Джем.

Некоторые секреты нужно хранить.

Собака извивается, и Фрэнни опускает пуделя на землю. Он лает.

– Постойте. Что там?.. – выпрямляется Дэниел.

Мы смотрим на океан в том же направлении.

– Ничего не вижу, – сообщает Смит.

Фрэнни бежит к металлическим ступеням, ведущим на смотровую площадку, где, словно художественные инсталляции, выставлены запасные гребные винты. Она тянется к телескопу, установленному на ограждении.

– Там что-то есть? – кричу я.

– Направляется прямо к нам, – отвечает она с облегчением в голосе. – Похоже на рыболовецкий траулер.

Глава 79

Лодка медленно вырастает на горизонте, приближаясь, из трубы валит черный дым, пока судно изо всех сил пытается догнать нас, спасти.

– Сколько до нее? – спрашивает Смит.

– Миль пять, наверное, – отвечает Дэниел. – Траулеры не так быстроходны. Они созданы для того, чтобы противостоять штормам, а не идти на большой скорости.

– У них будет еда. – Фрэнни с улыбкой вытирает глаза. – Много еды. Печенье, яйца, рис. Вода. Телефон или хотя бы рация. – Она смотрит на меня, и слезы ручьями стекают по ее грязному лицу. – Я смогу поговорить с мамой.

Я обнимаю ее за плечи.

– Пожалуй, останусь здесь, – сообщает Смит. – Попытаю счастья.

Мы с Дэниелом поворачиваемся к нему.

– Я имею в виду, я так долго играл, прошел испытание в библиотеке… почему бы не остаться до конца? Возможно, я даже займусь чтением. А вам, ребята, стоит отправиться с рыбаками. Наслаждайтесь горячей едой, закусками и газировкой. Я справлюсь здесь один.

– Не справитесь, – возражает Фрэнни.

Смит смотрит на траулер. Шум двигателя усиливается.

– О, со мной все будет в порядке. А ты, Фрэнни, иди собирать вещи.

Она отстраняется от меня и убегает прочь, бросив напоследок:

– Почему вы такой, Смит?

– Я поеду с Фрэнни, – говорит Дэниел. – Пожалуй, для молодой женщины на траулере небезопасно проделывать такой долгий путь одной.

– Молодец, мистер Чо, – хвалит Смит. – Настоящий джентльмен. Вам обязательно нужно поехать с ней. Если б я был в вашем возрасте, я бы, конечно, поступил именно так. Да и ты, Каз. Твоя сестра ведь управляет кофейней? Надо убедиться, что она справляется. Убедись, что они все…

– Моя сестра, – перебиваю я его, – прекрасно справится сама. Она способная. А вам не помешает думать, прежде чем говорить.

– О, как только ты поднимешься на борт этого уютного рыбацкого судна, то сразу забудешь про меня и мой старый неуклюжий рот. У них будет хрустящий картофель фри и обогреватель в каждой каюте. Батончики «Сникерс» и кока-кола в стеклянных бутылках. Возможно, даже DVD-диски.

Фрэнни возвращается со своими немногочисленными пожитками в ручной клади. При виде того, как она тащит их за собой, наше существование на борту кажется еще более нелепым. Предполагалось, что это путешествие будет расслабляющим. Коктейли и уроки бальных танцев. Изысканная кухня, ароматерапевтический массаж и любование океаном по пути в Нью-Йорк. Каждый вечер в театре должны были проходить представления, а днем – лекции. Чтение уймы книг. Уроки фокстрота и послеобеденный чай. Путешествие, которое запомнится на всю жизнь.

Дэниел поднимает руку, указывая на океан.

– Что-то не так, – чеканит он каждое слово.

Глава 80

Мы больше не единственное судно в океане.

Бегом поднимаюсь на смотровую площадку и хватаю телескоп. В животе тяжесть. Через объектив видны оранжевые языки пламени, и я могу разглядеть мужчину в дождевике. Он исчезает из виду.

У меня нет слов.

– Это они спасают нас или мы – их? – спрашивает Смит.

– Они потушат этот пожар. – Фрэнни забирает у меня телескоп. – Я уже собрала сумку, так что они потушат свой пожар, другого выхода нет. Позже я поговорю с мамой по рации. Профессиональные рыбаки. Они все подготовлены к такому развитию событий. Проходили учебные тренировки и…

Пламя уже видно невооруженным глазом. Ни криков, ни призывов о помощи. Только горящий траулер в нескольких милях от нас, тихий и такой маленький, что я могу заслонить его кончиком указательного пальца.

– Мы должны им помочь, – говорю я.

– Мы даже себе не можем помочь, – обреченно произносит Дэниел, нахмурив брови.

Дым поднимается под углом, сливаясь с тяжелыми облаками над головой.

Мы подбегаем к спасательной шлюпке, и Дэниел вынимает стальной штифт. Механизм приходит в действие. Блоки и тросы свисают с борта корабля, и спасательная шлюпка начинает опускаться к воде. Мне следовало бы надеяться, но я не могу.

– Сработает, – бормочет Дэниел. – На этот раз, думаю, сработает. Если она упадет в воду и разблокируется, я спущусь по тросу и отправлюсь им на помощь.

Спасательная шлюпка опускается на воду.

– Все в порядке. Смотрите, она в порядке! – радуется Смит.

А затем, словно в замедленной съемке, шлюпка слегка кренится на левый борт.

Появляются пузырьки.

Спасательная шлюпка уходит под воду.

Глава 81

– Это происки дьявола, – широко распахивает глаза Фрэнни. – Они лгут снова и снова. Похоже, они не придают никакой ценности человеческой жизни, только обманывают.

У нее отсутствующий взгляд.

Траулер затонул. На корме у него был флаг. Я видела красный и синий цвета. Это могло быть исландское судно, пришедшее нас спасти.

– Они заставляют нас есть лимоны и пить дождевую воду, которую мы собираем в кастрюли, – бормочет Дэниел. – Но нельзя же портить спасательное оборудование. Так не пойдет.

Он срывает с подставки спасательный круг и выбрасывает его в море. Круг приземляется примерно в двадцати метрах от корпуса корабля.

Я жду, когда он пойдет ко дну, как спасательная шлюпка.

Круг остается на поверхности.

– Все, что плавает! – кричу я. – Выбросьте все это за борт! Возможно, люди смогут доплыть. Быстро, пока мы не вышли за пределы досягаемости.

Мы сбрасываем более сорока спасательных жилетов и семь кругов. Большинство, если не все, плавают. И мы не знаем – возможно, у рыбаков есть своя спасательная шлюпка, целая, но я почему-то сомневаюсь в этом. Только не на траулере таких размеров. У них мог быть надувной плот, но скорость, с которой затонула рыболовецкая лодка, не дала им времени развернуть его.

Снова собираемся у костра. Над головой низко нависли серебристо-серые облака. Осмотрев горизонт в телескоп,

1 ... 59 60 61 62 63 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний пассажир - Уилл Дин, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)