`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд

Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд

1 ... 59 60 61 62 63 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от того, что держала человека в своих руках. Она казалась непредсказуемой. Тогда я понял, что нужно действовать. Чем быстрее, тем лучше. Я торопливо бросился на поиски жены, позвал её в сторону и рассказал ей всё. Мы вместе составили план, как навсегда скинуть Рубинию Редклифф с нашей шеи.

Решение было таким простым!

– Аллергия на орехи, – кивнув, сказала я.

– Именно! – подтвердил лорд Эшфорд. – Всё выглядело бы, как трагический несчастный случай. Я дождался подходящего момента и украл этот пакетик колотого фундука из вашей мобильной кухни. Сущий пустяк! – Он подтянул к себе целлофановый пакетик и покачал им, как трофеем, туда-сюда. – Потом я выяснил, какой торт выбрала Рубиния и заказал себе такой же. Никто не обратил на меня внимания. Я мог незаметно положить несколько орешков в свою порцию. Самой большой проблемой было поменять наши с Рубинией тарелки. Но тут помогла жена. Утром перед праздником она волновалась из-за диких кроликов. Наши садовники получили указ засыпать все их норы вечером перед праздником. Полагаю, они так и сделали. Но когда мы тем утром вышли на террасу, луг снова выглядел, как швейцарский сыр. Падение из-за кроличьей норы. В этом никто не станет сомневаться. Так что я отправился к чайному столу. Когда я был в одном шаге от Рубинии Редклифф и Сэмюеля Арчера, я сделал вид, что подвернул ногу. Издав крик ужаса, Хэлен на миг привлекла внимание к себе. Именно этим моментом я воспользовался, чтобы обменять тарелку Рубинии на свою. Я сделал вид, что вывихнул ногу, и жена отвела меня домой.

– А аптечка? – спросила я. – У Рубинии Редклифф в сумочке была аптечка, а потом она пропала. Как вы это провернули?

– Спасибо, что напомнила! – кивнул лорд Эшфорд, улыбаясь. – Справиться с аптечкой оказалось гораздо сложнее, чем с пирогом. Супруга непременно хотела это уладить. Она планировала улучить момент, чтобы забрать её. Но это казалось невозможным. Хэлен уже хотела отчаяться, но тут ей повезло. Рубиния забыла свою сумочку у вашей чайной. В открытом виде. Хэлен просто нужно было действовать быстро. Легко и просто аптечка перекочевала из сумочки Рубинии в её сумочку. Но потом удача покинула нас. Потому что Хэлен хотела выполнить ещё одно задание. Фотография. Она собиралась забрать вот этот предательский снимок. Но его в сумочке видно не было. Ей пришлось искать его. И тут неожиданно за её спиной оказалась Алисия Майлз и закричала Рубинии, что та забыла свою сумочку.

Лорд Эшфорд пожал плечами.

– По пути домой Хэлен шёпотом сообщила мне эту ужасную новость. Она не забрала фотографию. Я чуть голову себе не сломал, пытаясь придумать, как бы нам её раздобыть. Ничего не шло на ум. Как вдруг я увидел из окна нашей спальни, что Рубиния с тарелкой и чашкой идёт по береговой тропинке в направлении Бухты контрабандиста. Подарок небес. Пока моя жена разыгрывала представление, посылая Ситона за кремами, компрессами и прочими вещами для моей якобы вывихнутой ноги, я побежал в потайную пещеру в Бухте контрабандиста. Мне пришлось ждать довольно долго. Из своего укрытия я наблюдал, как влюблённый Эндрю Кокс что-то шептал Рубинии, как Сэмюель Арчер, а потом и Алисия Майлз с ней спорили. Потом, наконец, Рубиния уселась и начала есть торт. Я просто ждал. Прошло совсем немного времени, и орехи подействовали. В этот момент я увидел, как Финн спускается по тропинке. Теперь мне стоило поторопиться. Я выбежал из своего укрытия и выхватил фотографию из её сумочки. Пока Рубиния в панике искала аптечку, она вывернула содержимое всей сумочки на песок. Я уже снова хотел исчезнуть в пещере, как увидел вот этот пакетик. Я, конечно, просто не мог оставить его там. Риск того, что он привлечёт внимание, казался слишком большим. Кроме того, я видел, как Сэмюель Арчер швырнул его Рубинии в лицо. Следовательно, на нём могли быть его отпечатки пальцев. Полезный бонус, подумал я. Так что я завернул его в носовой платок, чтобы не стереть отпечатки пальцев, и спрятал в карман. Чтобы подстраховаться. Мне нужно было каким-то образом подкинуть его полиции. Намекнуть им, что Арчер виновен.

Я уже открыла рот для протеста, но он перебил меня.

– Свои отпечатки пальцев я стёр после того, как вытащил оттуда орехи, к тому же я не был так глуп, чтобы брать улику голыми руками.

Мне показалось, он ожидал, что я похвалю его за предусмотрительность.

– Ну вот… – продолжил он, когда я не доставила ему этого удовольствия. – Итак, я спрятал пакетик и незамеченным сбежал оттуда.

За спиной Перси я нажала на «Список контактов». Кому мне позвонить? Бабушке. Мой указательный палец, дрожа, опустился на дисплей.

– А теперь ты, наверное, хочешь знать, как я незаметно смог добраться из дома до пляжа и обратно. – Он неожиданно стал хлопать в ладоши, и я в ужасе вздрогнула, нажав на экран раньше, чем собиралась. Я незаметно снова спрятала свой сотовый в кармане брюк. Лорду Эшфорду не требовался мой ответ.

– Там, где есть потайная комната, есть и потайной ход. – Он подошёл к одному из шкафов, засунул руку за ряд книг и за что-то потянул. Наверное, за что-то вроде рычага. Кусок паркета рядом с моими ногами, скрипя, отъехал в сторону, открыв квадратный люк. Темнота и стоптанные каменные ступени, ведущие в глубину. Напуганная, я вскочила и вжалась спиной в книжный шкаф. Перси попятился тоже.

– Потайной ход, лорд Эшфорд?! – громко и чётко сказала я специально для бабушки, которая, как я надеялась, слушала меня на другом конце провода. – Ведущий из тайной комнаты рядом с библиотекой в Бухту контрабандиста?

О господи, надеюсь, я не переборщила. Лорд Эшфорд прищурился и удивлённо посмотрел на меня. Но до сегодняшнего дня он никому не мог рассказать о своём гениальном плане, и теперь его было не остановить. Он хотел говорить.

– Вот именно, – подтвердил он коротко. – Я обнаружил Рубинию Редклифф на пути в Бухту контрабандиста из окна в спальне. – Он показал на винтовую лестницу. – Она тоже соединена с этой комнатой с помощью потайной двери. Моя жена продолжала делать вид, будто говорила со мной, лежащим на кровати и мучившимся от боли. Я же тем временем сбежал по винтовой лестнице и открыл люк в полу к потайному ходу. Раньше, чтобы осветить путь, требовалось зажечь свечи. Эх, как романтично… Но сегодня достаточно и сотового.

Лорд Эшфорд зажёг фонарик на своём телефоне и показал рукой вниз:

– После тебя, моя дорогая!

Глава

1 ... 59 60 61 62 63 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд, относящееся к жанру Детектив / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)