`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Исправительный дом - Никки Френч

Исправительный дом - Никки Френч

1 ... 58 59 60 61 62 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
достаточно будет просто сказать об этом.

Табита чувствовала нарастающее раздражение: Полин Левитт не видела того кошмара, что пришлось пережить самой Табите, она не получила никаких душевных травм – с ней нянчились лишь из-за того, что ее голову покрывали седые волосы и она хромала (в Окхэме, как отметила Табита, Полин передвигалась ровно, не припадая на ногу). Табита почувствовала, что ее лицо исказила недовольная гримаса, и попыталась придать ему нейтральное выражение.

Полин Левитт привели к присяге. Затем суд и присяжные с каким-то благоговейным выражением выслушали, кто она такая, где живет и откуда знает Табиту.

– Я не скажу, что хорошо с ней знакома, – прокряхтела старуха, зловеще улыбаясь, как показалось Табите. – Она не похожа на остальных жителей нашей деревни. Всегда была сама по себе. Мы, окхэмцы, всегда славились радушием, а эта женщина не выказывала особенного дружелюбия.

Табита встала со стула и постучала по стеклу.

– Что такое? – вопросила судья Мандей, выгнув бровь.

– Неправда! Они совсем не радушны, во всяком случае, по отношению к таким, как я, кто не…

– Пожалуйста, не кричите, мисс Харди. Вам будет предоставлено слово позже, если вы решите приступить к перекрестному допросу. А если вам кажется, что слова свидетеля не относятся к делу или являются следствием предвзятого к вам отношения, то можете возразить.

– Я и возражаю.

– Мисс Харди, мы с вами в Англии, а не в Соединенных Штатах. В британском суде возражения и протесты не принимают с ходу и мы не бьем молотком по столу. Если у вас есть возражение юридического характера, вы можете встать и спокойно, вежливо заявить его. Но только после того, как настанет ваша очередь говорить.

– Я всегда питала к ней самые добрые чувства, – самодовольно продолжала Полин. – Мне было жаль ее. Она явно страдала от одиночества, но всегда была врагом самой себе.

Табита сжала кулаки. Один из присяжных понимающе кивнул. Другой не удержался и зевнул.

– Двадцать четвертого декабря вы по собственной воле явились в полицейский участок и написали заявление. Это правда?

– Да.

Услышав утвердительный ответ, Саймон Брокбэнк сделал театральный жест рукой:

– Прошу вас. Страница двадцать три в материалах дела! – воскликнул он, обращаясь к присяжным. – Показания миссис Левитт довольно лаконичны, – продолжал он, откашливаясь. – Я хотел бы огласить их вам. Итак: «Незадолго до двадцать первого декабря я видела, как Табита Харди разговаривала со Стюартом Ризом, когда гуляла со своею собакой. Оба выглядели взволнованными. Табита говорила мистеру Ризу что-то вроде: “Тебе мало не покажется. Обещаю, мало тебе не покажется!”»

– Вы помните, как делали это заявление?

– Помню.

– И вы утверждаете, что именно так все и было?

– Конечно. Помню все, словно это было вчера. Я, конечно, стара, но еще не выжила из памяти, – добавила Левитт, обращаясь к присяжным.

– Благодарю вас, – сказал Брокбэнк. – Итак, чтобы ни у кого не возникло сомнений, вы утверждаете, что незадолго до убийства подсудимая разговаривала со Стюартом Ризом и вы ясно слышали, как она угрожала ему.

– Да, так все и было.

– «Тебе мало не покажется. Обещаю, мало тебе не покажется!» – медленно и отчетливо повторил Брокбэнк.

– Да…

Табита постучала по стеклу. Судья вскинула голову.

– Там еще было сказано: «Или что-то вроде», – уточнила Табита.

– Да, вы совершенно правы.

Табита ощутила прилив радости: впервые Мандей согласилась с ней!

– Я как раз и хотел поговорить об этом, – мягко произнес Брокбэнк, поворачиваясь к Полин Левитт. – Вот это самое «что-то вроде», как я понимаю, относится к словам подсудимой?

– Что, простите?

– Что вы имели в виду, когда добавили: «Или что-то вроде»? – терпеливо переспросил обвинитель.

Табита сделала пометку в блокноте.

– Я хотела рассказать полиции всю правду и не говорить ничего, что могло бы ввести их в заблуждение, – проскрипела старуха. – Ведь мисс Харди могла сказать немного иначе, другими словами, что-то типа: «Я доберусь до тебя!» или «Ты ответишь за то, что сделал!» Или даже…

– Благодарю вас, – остановил ее Саймон Брокбэнк. – Скажите, пожалуйста, а как выглядела подсудимая, когда произносила эти слова?

– Очень рассерженной. И… – Левитт на мгновение запнулась.

– Не торопитесь.

– Она была немного не в себе, – закончила старуха. – Я даже испугалась.

Табита подняла было руку, чтобы снова постучать по стеклу, но тут же уронила ее.

– А как вел себя при этом Стюарт Риз? – помолчав, чтобы до всех дошли слова Полин, спросил Брокбэнк. – Что он ответил подсудимой?

– Не знаю. Он стоял спиной ко мне.

– И что же вы поняли из их разговора?

– Я поняла, что мисс Харди была разозлена и угрожала мистеру Ризу. Но я и подумать не могла, что она в самом деле убьет его!

– А вы рассказывали об этой сцене кому-нибудь еще? Вас, должно быть, поразил этот разговор.

– Ох как поразил! Но я никому ничего не сказала.

– Почему же?

Полин Левитт поджала губы и приосанилась:

– Я не какая-то там сплетница!

Табита фыркнула, и судья предостерегающе посмотрела в ее сторону.

– Мне показалось, что в данном случае лучше промолчать, – продолжала старуха. – Хотя если бы я хоть на минуту поверила бы, что…

Ее голос дрогнул, и Полин дрожащей рукой поднесла к губам стакан с водой.

– Если бы я только знала! – повторила она.

Тут настала очередь Табиты. Она поднялась со своего места и взглянула в упор на Левитт. Та в ответ спокойно посмотрела на нее. Табита поняла, что старуха искренне, на самом деле ненавидит ее. Она перевела дыхание и повернулась к судье.

– Как далеко вы стояли от нас? – спросила она, не повышая голоса.

– Простите, можете повторить ваш вопрос?

– Вероятно, гораздо дальше, чем вы находитесь сейчас, – проговорила Табита тем же голосом, не сводя с судьи глаз.

– Я что-то недослышала, – пробормотала Левитт, глядя на Брокбэнка.

– Спасибо, у меня больше нет вопросов, миледи, – молвила Табита, усмехнувшись.

Она села. В тишине зала кто-то засмеялся. Микаэла снова подняла большой палец кверху.

Обвинитель вскочил со стула:

– Подсудимая полагает, что нет никакой разницы между тем, как слышать чей-то разговор на улице, и разобрать то, что она говорит из-за плексигласовой стены!

– Я хочу сказать, – пояснила Табита, – что в данный момент мы со свидетелем находимся гораздо ближе друг к другу, чем тогда. Но свидетель явно не слышит меня. Так как же верить в то, что она говорит здесь, в зале суда? Я не верю. Тем более что ми… миледи уже дала понять, что меня хорошо слышно со скамьи подсудимых. Или же вы считаете, что судья ошибается?

– Вы намеренно говорили тихо, – возмущенно заявил Брокбэнк.

– Довольно, – прервала его судья.

– Я просто… – начала Табита.

– Суду все

1 ... 58 59 60 61 62 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исправительный дом - Никки Френч, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)