Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс

Игры. Нерассказанное читать книгу онлайн
Содержит информацию о наркотических или психотропных веществах, употребление которых опасно для здоровья. Их незаконный оборот влечет уголовную ответственность. 18+ СБОРНИК РАССКАЗОВ ПРО РАЗНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ ИЗ КНИГ СЕРИИ «ИГРЫ НАСЛЕДНИКОВ».
Мировой бестселлер! Более 5 МИЛЛИОНОВ проданных экземпляров! Топ-10 бестселлеров The New York Times и USA Today.
В семнадцать лет жизнь Эйвери Грэмбс навсегда изменилась. По воле эксцентричного миллиардера ей досталось огромное состояние, за которое пришлось побороться с другими наследниками. На этот раз Эйвери отправится в Прагу – город сотни шпилей и место действия невероятно увлекательной игры, которую Джеймсон Хоторн для нее устроил. Но на этом приключения Хоторнов не заканчиваются! Анне придется ухаживать за потерявшим память пациентом. А Нэшу и Либби Грэмбс предстоит узнать, что у них много общего. Узнайте, чем закончатся эти и другие рассказы о полюбившихся читателям героях из серии-бестселлера «Игры наследников».
В сборник вошли рассказы: • «Той ночью в Праге» • «Слева Направо и Справа Налево» • «Ковбой и готесса» • «Пять удачных атак от Ксандра (и одна несостоявшаяся)» • «Хоторнская ночь» • «Т@йный $@нта» • «Что случилось в доме на дереве» • «егарП в юьчон йоТ»
Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также таких книг, как «Один из нас лжет» Карен М. Макманус и «Дело Эллингэма» Морин Джонсон.
Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.
– Ты ошибаешься насчет Эйвери, – говорю я и тоже бью по шарам. Я надеюсь, что удастся поскорее сменить тему на единственную безопасную, снова завести разговор о том, почему я вообще тут оказалась. – Моя сестра не портит мне жизнь, – говорю я. На глаза мне падает синяя прядь, и я сдуваю ее в сторону. – В свои годы она уже совсем как взрослая. Во многом даже взрослее меня самой.
– Правда? – Нэш плавно – точно решил подойти не к синеволосой девчонке, а к целому стаду диких лошадей – огибает стол. – Мне-то казалось, что ты всем ради нее пожертвовала.
– Ну… – опускаю взгляд. – Этого оказалось недостаточно.
– Многим из нас нужно совсем немного, – понизив голос, продолжил Нэш. – Назвать своим хоть что-то да почувствовать, что мы что-то – что угодно – делаем правильно.
«Да», – шепчет мне внутренний голос, но я тут же останавливаю себя. Либби! Стоять! Держи себя в руках! Нэш Хоторн – внук миллиардера. Он вырос здесь, в этом шикарном поместье, и ему все достается так легко – с самого детства.
Что он вообще знает о маленьких мечтах?
Ковбой словно бы успевает прочесть мои мысли.
– Никогда не любил это все, – говорит он, кивая на высоченный потолок, и жмет плечами. – Мне лучше дайте однокомнатную квартирку над каким-нибудь дешевеньким баром – желательно, чтобы внутри была сломанная мебель, которую можно починить своими руками. И книжки от предыдущего жильца. – Он оперся на бильярдный стол. – И чтобы оттуда можно было любоваться на небо.
– Неужели тебе не по душе все эти богатства? – Вопрос вырывается у меня сам собой – слишком уж хочется понять его, хоть я и осознаю всю опасность этого желания.
Принимать плохие, НЕТ, ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ решения – мой талант, если речь о мужчинах. Такое уже случалось. А тут еще и Хоторн…
– Мне по душе совсем другое. – Нэш снова жмет плечами. – Но я тут нужен, так что приходится всякий раз возвращаться, как бы далеко ни уехал.
– Чтобы помогать братьям, – заканчиваю я за него, и это никакой не вопрос, а утверждение. Значит, и ты кое о ком заботишься. Делаю следующий ход, промахиваюсь и возвращаю ему кий.
Ковбой поворачивается спиной к столу и бьет по шарам не глядя. Ему еще хватает наглости мне подмигнуть!
– А вот сейчас я выпендриваюсь, – уточняет он.
Закатываю глаза, но не могу сдержать улыбки. Это плохой знак, но сейчас мне очень нужен друг. «Просто друг», – строго напоминаю я себе.
Друг, который заботится о младших братьях.
Друг, который присматривает за моей сестрой.
Друг, который носит потрепанные белые футболки, тонкие и мягкие на вид.
– Давай-ка заключим пари, Либби Грэмбс, – предлагает Нэш. Очередной удар отправляет восьмой шар в лузу, а потом ковбой кладет кий. – Если твоя сестра докажет, что я ошибался и она – вовсе не источник бед, я перестану выпендриваться.
«Не стоит соглашаться», – думаю я – и все равно соглашаюсь.
– А что будет, если ты окажешься прав?
– Если я выиграю… – Нэш улыбается – медленно и уверенно, под стать речи, – тогда выпендриваться начнешь ты. Идет? – Он подхватывает свою ковбойскую шляпу, которая лежала до этого у самого края стола. – А еще я шляпу тебе куплю.
Тогда
Объективно говоря, есть на свете места и похуже, чем частный самолет Нэша Хоторна. Мы сидим на борту, и наши кресла разделяет проход. Мы – взрослые, которые отправились в путь с важной миссией. Ради нее мы уже побывали в моем родном городе, а скоро полетим на Коста-Рику.
Коста-Рика. Уж не знаю, чьей жизнью я сейчас живу, но не своей точно.
Нэш сидит и смотрит в окно на бескрайнее небо. Такой уж он человек, его стихия – открытые пространства и влажная земля, кожаный аромат, жар солнца. Ему давно пора побриться.
Надеюсь, он этого не сделает.
– Лучше тебе самой посмотреть на это письмо. – Голос Нэша проносится по салону, словно ветер по пшеничному полю. – И на конверт. Хоторны обожают использовать невидимые чернила.
Мы открыли охоту на Хоторна. На бездомного мужчину, который когда-то играл с моей сестрой в шахматы в парке, а потом выяснилось, что он тоже – часть знаменитой семьи и вовсе не погиб, как многие думали. И это – еще не самое странное из нынешних обстоятельств моей жизни.
Сейчас у меня… каштановые волосы. Да-да, просто каштановые. Я заплела их в косу, чтобы не падали на лицо, но вышло не слишком-то аккуратно. Вообще, соблюдать приличия мне сложновато. Да что там, я даже не могу сидеть, как обычные люди, опустив на пол обе стопы. Мне непременно нужно подобрать под себя ноги, даже в этом просторном кожаном кресле.
Я очень стараюсь приноровиться к этой новой, непривычной роли – ради Эйвери. Выглядываю в окно, потом смотрю на Нэша. Снова просыпается надежда, что в ближайшее время побриться он не успеет.
– Не пойми меня неправильно, – говорю я, когда наши взгляды встречаются, – но у тебя очень странная семейка. И это я говорю.
Разница между нами в том, что странность Хоторнов похожа на странность Стоунхенджа. Она величественная и необъяснимая. Хоторны любят невидимые чернила. У них дома полно тайных коридоров, и они чтут загадочные традиции. Могут даже – и это реальный пример! – лизнуть работу Пикассо. Зачем-то.
– Хм, ну не знаю. Ты-то мне странной вообще не кажешься, – говорит Нэш.
Мне, любительнице синих волос, черных ногтей, черепов и блесток – во всяком случае, в прошлом.
– Ты так говоришь только потому, что сейчас я пытаюсь сойти за нормальную.
Нэш Хоторн пожимает плечами. Это движение стоит признать смертоносным оружием! Увидишь его – и сразу же представляешь этого красавца без футболки. И ничего с этим сделать нельзя.
– Ты мне и раньше казалась вполне нормальной, – говорит он.
Всю жизнь у меня было две мечты: быть нормальной и особенной. Я хотела разом и одного и другого, хотя это, можно сказать, несовместимые вещи.
– Ладно, я – это я, как ни крути, – тихо говорю я.
– Тебя послушать – так это что-то плохое, милая, – возмущается Нэш и наклоняется вбок, в проход между рядами. Ловит мой взгляд и долго не отпускает.
– Никакая я тебе не милая, – говорю я, а сама тихонько считаю янтарные кольца у него на радужках.
– Прошу прощения, – говорит он, хотя в голосе нет и тени сожаления. Такое чувство, что он даже