Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл
– Может, остановимся в «Пекарне Бетти»… как в старые добрые времена?
Хотя мне уже перевалило за тридцать, он по-прежнему считал, что все проблемы можно решить, просто чем-нибудь меня угостив.
– Как хочешь, – равнодушно ответила я.
– Тогда решено. Да и мне не повредит размять стариковские ноги.
Это он предложил съездить в коттедж на несколько дней.
Очевидно, мое состояние в последнее время внушало тревогу. Мама теперь звонила чаще, хотя наши разговоры стали короче.
– Мы о тебе беспокоимся, Айла, – заявила она пару дней назад.
– Я уже устала об этом слышать.
– Прошло почти три года. Сойер был нам как сын, и мы скорбим вместе с тобой, но…
– Что «но»? Пора двигаться дальше? – с горечью спросила я.
– Ну, в общем… да. У тебя впереди еще столько времени. Ты молода. Тебе нужно начать жизнь заново.
– Я не хочу жить без него.
В трубке повисла тишина: мой холодный ответ достиг цели. Я устала. Устала от необходимости вдаваться в объяснения. Мне осточертело, что люди не понимают, почему я до сих пор страдаю. Почему для меня ничего не изменилось. Почему я не могу взять себя в руки и начать жизнь заново, принять тот факт, что смерть Сойера была предрешена свыше и все должно было произойти именно так. Почему я не стала ценить жизнь еще больше, словно героиня какого-то идиотского фильма.
Полная чушь.
Его смерть не имела никакого смысла. В ней не было никакой высшей цели. Он ушел, и на его месте образовалась пустота.
Наконец, после еще одного звонка от мамы и уговоров с папиной стороны, я согласилась ненадолго выбраться к озеру. По всей видимости, «свежий воздух» был панацеей от всего, и для исцеления мне требовалось сменить обстановку.
Я села в папину машину и поехала в коттедж не ради них. Меня тянуло туда по одной-единственной причине – там еще хранились воспоминания о Сойере, словно рубашка, которую ты оставил и хочешь забрать. Воспоминания о том времени, когда мы только что отведали спелый плод совместного существования, который никогда не будет слаще.
Папа осторожно лавировал влево-вправо по знакомым изгибам прибрежного шоссе, его руки твердо держали руль. Наконец он припарковался возле «Пекарни Бетти». Когда мы подошли ближе, я увидела через окно синие кабинки и полы в сине-белую клетку. Папа заказал кусок пирога из ревеня с ежевикой. Я отрицательно покачала головой, ограничившись кофе. Мы сели в одной из кабинок, и он через силу затолкал в себя пирог. Выходит, наша маленькая остановка была только ради меня? Я протянула ему свою кружку.
– Кофе довольно сносный, – сказала я. Жалкая попытка изобразить дочь, какой я была раньше.
– Ты уверена, что больше ничего не хочешь?
– Да, все нормально.
– Многое упускаешь. Как насчет знаменитого пирога Бетти? Когда еще ты сюда наведаешься? – Папа посмотрел в сторону витрины. – Может, возьмем что-нибудь с собой или…
– Знаешь, однажды я привезла сюда Сойера.
Он придвинулся вперед.
– Правда? Не знал.
– Да. – Я откинулась на спинку. – А ты привозил сюда кого-нибудь?
Не знаю, что на меня нашло. Возможно, кофе ударил в голову. Или меня утомила наша вынужденная поездка. Или наконец-то пришло время спросить, заставить его признаться вслух… по крайней мере, мне.
Он осторожно вытер с губ капельку начинки.
– Почему ты спрашиваешь?
Я опустила голову.
– Да ладно, пап. Все знали.
Он замолчал, глядя в тарелку, избегая смотреть на меня. Вопрос остался без внимания. Проехали, будто его и не было.
Казалось, стол между нами расширился.
Отец закинул в рот последний кусочек и подчистил тарелку вилкой.
– Чем хочешь заняться, когда доберемся до коттеджа?
Я гоняла кружку по столу из одной руки в другую. Настала моя очередь пропустить его вопрос мимо ушей.
Мы встали и направились к кассе. Покрутив стойку с брошюрами, я наткнулась на листовку с рекламой водопада Ковет и потрясающей фотографией на откидном клапане.
– Как насчет похода?
Отец с удивлением посмотрел на брошюру в моей руке и слегка нахмурился, однако кивнул.
– Хорошо, Айла.
Когда мы подъехали к домику, на небо набежали облака, точно сбившиеся в кучку овцы. Окна коттеджа выглядели темными и пустыми, как трухлявый ствол старого дерева.
Отец припарковал машину. Мы открыли багажник, чтобы достать рюкзаки. Сверху начал сыпаться мелкий дождик.
– Ты уверена, что хочешь пойти к водопаду?
– Да, уверена.
Он вытер несколько капель с лица.
– Тогда нам понадобятся дождевики. Думаю, они до сих пор в сарае.
Я направилась следом за ним вдоль коттеджа к причалу. Повозившись с ключом, отец отпер навесной замок и принялся шарить в поисках дождевиков. Я тоже вошла внутрь. Мой локоть наткнулся на складные стулья, на пол упала большая красная сумка.
– Извини, – пробормотала я, поднимая увесистую продолговатую сумку.
Отец оглянулся через плечо.
– Ничего страшного, милая. Это просто палатка.
Затем он торжествующе потряс в воздухе дождевиками.
– Это она заменила желтую? – Водрузив сумку на место, я похлопала по ней. – Давным-давно, как раз перед тем штормом?
– У нас никогда не было желтой палатки, – быстро произнес он.
Его слова полоснули меня, оставив по себе острую боль, как от пореза бумагой. Не знаю, что именно в его ответе меня так задело. Это длилось всего несколько секунд, но я не могла ошибиться.
Отец на мгновение замер, сжимая куртки в руках, а затем встряхнул их еще сильнее. Воздух наполнился хлопающими звуками.
– Нам пора. Пока дождь не усилился. – Он сунул куртку мне и вышел.
Натягивая рукав, я двинулась следом. Отец шел с опущенной головой и весь словно съежился, стал меньше. Ничего общего с той высокой фигурой, к которой я привыкла.
Так мы и шли: он впереди, прокладывая путь к водопаду, я – в нескольких ярдах сзади.
Водопад встретил нас оглушительным ревом, еще более громким, чем прежде, словно рычал на нас за долгое отсутствие. Грандиозная панорама из тумана и брызг. Мы стояли, взирая на его необъятность и бесконечную глубину. Водяные нити тянулись вниз, с размаху вонзаясь в то, что скрывалось у подножия. Я заметила, как отец, не поворачивая головы, смотрит на меня краем глаза. Что он хотел найти? Какую потерю выискивал?
Я шагнула вперед, потревожив разрыхленную дождем землю. Несколько серых камешков сорвались вниз.
Как там говорил папа?
Упали и исчезли навсегда.
Грохот водопада эхом отдавался у меня в животе, пробуждая воспоминания, в которых не осталось ничего, чем можно дорожить. Разрозненные обрывки плавали вокруг, сливались воедино, образуя… что именно? Я боялась об этом даже подумать.
Отец
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


