Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова
А ван Зелле схватил сумку свободной рукой, не опуская пистолет, потянул на себя. Адвокат пытался сопротивляться, но седой свирепо взглянул на него, скрипнул зубами — и сеньор Рамос разжал руки.
Ван Зелле щелкнул предохранителем, направил ствол в голову адвоката, но в это время поблизости раздалась сирена полицейской машины. Седой хмуро оглянулся через плечо, махнул рукой, вскочил на мотоцикл и умчался с оглушительным ревом мотора.
Сеньор Рамос откинулся на кожаное сиденье лимузина и шумно выдохнул. На лице его было очень странное выражение. Выражение насмешки и удовлетворения.
Хендрик ван Зелле убедился, что за ним нет «хвоста», бросил мотоцикл на пустыре, перешел через железнодорожные пути. По другую сторону железной дороги стояла жалкая хибарка, в которой он нашел временное пристанище.
Перед входом в хибарку валялась в пыли бездомная собака. Увидев Хендрика, она вскочила и отбежала, поджав хвост, улеглась на безопасном расстоянии от человека.
Хендрик вошел внутрь, запер дверь, опустил занавески и поставил сумку на стол.
Наступил торжественный момент, момент, которого Хендрик ждал долгие годы. Прежде чем открыть сумку, ван Зелле достал бутылку «Гленфиддиш», плеснул в стакан виски на два пальца, сделал большой глоток.
Расстегнул сумку и достал из нее шкатулку.
Несколько минут он любовался ею, вспоминая все этапы своих многолетних поисков прабабкиного сокровища.
В поисках этого сокровища он исколесил половину земного шара, он потратил на эти поиски большую часть своей жизни — и заплатил за клад жизнями других людей. Он был просто одержим этой идеей, с тех пор как отец, умирая, рассказал ему о спрятанном сокровище. Он мечтал о том, как найдет эту шкатулку. Его знаменитая прабабка успела узнать от своего шефа, где находится клад. Но ей не удалось получить ключ, то есть золотые часы. Ее арестовали французы, и очень быстро расстреляли.
Хендрик искал эти часы полжизни. И наконец удача улыбнулась ему. Они заключили с конкурентом дона Себастьяна договор — тому непременно нужно было добраться до документов и уничтожить их. Хендрику обещаны были драгоценности.
Сокровище стоило многих трудов и многих жертв, но теперь все изменится, для Хендрика начнется новая жизнь…
Он открыл крышку шкатулки, достал первый мешочек, вытряхнул на стол его содержимое…
И не поверил своим глазам.
Вместо драгоценностей знаменитой прабабки на столе лежала кучка обкатанных морем камней, агатов и сердоликов с Тихоокеанского побережья Макондо.
Камней, которыми играют мальчишки из прибрежных рыбацких деревушек, камней, которыми и сам он играл в детстве…
Хендрик достал второй мешочек, третий, он высыпал их содержимое на стол — но в них были только ничего не стоящие морские камешки. Он перекладывал камешки, рылся в них, как будто все еще надеялся что-то найти.
Наконец истина дошла до его сознания. Этот лощеный адвокатишка надул его, как последнего дурачка на рынке. Он провез содержимое шкатулки в багаже или отправил посылкой. Или поручил кому-то доставить…
— Все кончено! — вскрикнул Хендрик ван Зелле.
Он запрокинул голову и завыл, как воет раненый волк посреди безлюдной осенней пустоши.
Он завыл так страшно, что собака на пустыре вскочила и убежала на другую сторону железной дороги.
Но потом Хендрик перестал выть, он снял свои черные очки, сверкнул глазами и проговорил:
— Все кончено? Нет, еще ничего не кончено! Мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним! Я найду их! Если понадобится, я выкраду их из государственной казны! Я сниму их с шеи президентской женушки вместе с головой!
Лола сидела у себя в спальне перед туалетным столиком розового дерева и смотрелась в зеркало. На лицо она наложила тщательный макияж, волосы убрала в высокую прическу, которую в данный момент прикрыла легким воздушным шарфом. Пу И и кот сидели рядышком на пуфике, обитом шелковой тканью цвета увядающего шиповника, и внимательно наблюдали за Лолой.
— Ну, смотрите! — она сбросила шарф и покрутила головой.
В ушах у Лолы были серьги. Выполнены они были в виде розовых веточек. Белое золото и бриллианты, в каждой серьге по три штуки. Один большой, в виде полураспустившейся розы и два бутончика поменьше.
— Нравится? — спросила Лола, поворачиваясь к зеркалу, глаза ее при этом сияли не хуже бриллиантов.
Пу И восхищенно тявкнул, более сдержанный кот просемафорил глазами, что серьги Лоле очень идут.
— Они прекрасны! — выдохнула Лола. — Как здорово, Пуишечка, что ты закатил их под шкаф!
— Лола, а что это такое? — раздался за дверью голос Маркиза.
Лола мигом накинула на голову шарф, а на лицо — самое безмятежное выражение.
— Да иди же сюда! — взывал Маркиз.
Все трое побежали на кухню, а там…
Перришон сидел на холодильнике, возле своей клетки.
— Ну и что? — спросила Лола, удостоверившись, что с попугаем все в порядке.
— Это Перришон? — спросил Леня.
— Ну конечно… Ленечка, ты переутомился…
— Угу, — мрачно подтвердил Леня, — а это тогда кто?
Лола повернулась, следуя за его взором… На буфете сидел еще один попугай. Точно такой же, как Перришон.
Пу И залился сердитым лаем и напустил лужу. Кот фыркнул и бочком удалился из кухни, он не любил лишнего шума.
— Ленечка, что-то мне нехорошо, — помертвевшими губами прошептала Лола.
— Не бойся, если мы оба его видим, стало быть, он настоящий, — утешил Леня.
— Но откуда он взялся? То есть она… Это девочка… — Лола подошла ближе.
— Ты так легко определила? — заинтересовался Леня. — По каким признакам?
— Знаю — и все!
Попугаиха переступила лапами и кокетливо склонила голову.
— А это ты видела? — Леня показал Лоле открытую форточку. — Не спрашивай, откуда взялся очередной попугай — обычным путем!
— Но это же здорово! Теперь Перри забудет ту вероломную ворону! — Лола захлопала в ладоши, как маленькая.
— Ага, они создадут семью, заведут детей, а мне прикажешь брать декретный отпуск? — Леня всерьез разозлился. — И так уже от зверей не продохнуть! И клетки буду чистить только я!
— Ну, Ленечка, что ты так нервничаешь, — примирительно заговорила Лола, — попугаиха явно живет в нашем доме, при таком холоде она не могла улететь далеко. Нужно просто расклеить везде объявления — кто потерял попугая, обращаться…
— Объявления? — зарычал Маркиз. — Ты собираешься снова расклеить объявления? Лолка, ты хочешь моей смерти? И что это у тебя в ушах?
В пылу разговора легкий шарф упал, и серьги у Лолы в ушах предстали перед Леней во всей красе.
— Ты уперла их из шкатулки? — грозно вопросил Леня. — Ты в какое положение меня поставила перед клиентом? Никогда в жизни Леонид Марков не обманывал заказчика! Я всегда вел дела
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


