Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова
— Это они! Это те самые документы, которые принесут Макондо великое будущее! Как вам удалось их заполучить?
— Ну, это довольно долгая история… — замялся Маркиз. — Как-нибудь потом, если у нас будет больше времени, я вам расскажу…
Адвокат повернулся к Маркизу и воскликнул:
— Я бесконечно благодарен вам, сеньор Марков! Вся моя страна благодарна вам! Вы никогда не были в Макондо?
— Нет, к сожалению!
— Вам непременно нужно там побывать! Вы полюбите эту страну — ее горы, заросшие вековыми лесами, ее реки, несущие прозрачные воды к Тихому океану, ее бесконечные пляжи, усыпанные агатами и сердоликами, ее гостеприимный народ…
Адвокат перевел дыхание и добавил:
— Если бы не эти документы, к власти могла бы прийти клика Эстебана Гонзалеса. Это ужасные люди, им нет дела до нашей страны, они хотят только одного — разграбить ее природные богатства и скрыться с награбленным. Это просто шайка воров! А дон Себастьян Гессен приведет Макондо к процветанию и величию! Он очень много делает для простых людей, заботится об экологии и здравоохранении…
— Я понял, он — хороший парень, и я рад, что помог ему, — Маркиз замялся. — Но дело в том, что я — не любитель-кладоискатель и не черный следопыт. Я профессионал, и работаю обычно на определенных условиях… за определенный процент от возвращенной суммы… тем более, что мне показалось, что вас сами драгоценности не очень интересуют, вам нужны только документы…
— Ну, это не совсем так, — адвокат застегнул сумку и задвинул под свое кресло. — Я должен возвратить своему клиенту все, что нашел, а он уже примет решение, как с этим поступить. Но вы, несомненно, должны получить за свою работу достойный гонорар…
«Ох, намучаюсь я с ним, пока получу свое, — подумал Маркиз, приглядевшись к сеньору Рамосу. — Адвокаты — они и в Латинской Америке адвокаты, одно слово — крапивное семя!»
— Не может быть! — Лола смотрела на своего компаньона огромными глазами, полными обиды. — Ты отдал ему драгоценности? Отдал и не спросил меня?
— Ну почему я должен был спрашивать твоего разрешения! — нахмурился Леня. — Ведь эти драгоценности — не наши, они фамильные, и у нас оказались случайно.
— Мы нашли этот клад, — Лола упрямо наклонила голову, — значит, он наш.
— Да пойми ты! — Леня невольно повысил голос, да и кто бы сумел сохранить самообладание с этой упрямой Лолкой. — Эти документы нужны были кандидату в президенты! Если бы он их не получил, к власти в Макондо вполне мог бы прийти его конкурент, он установил бы диктатуру, в стране могла бы начаться гражданская война! А так президентом станет честный порядочный человек — дон Себастьян Гессен, в стране будет демократия…
— Да плевать мне на президента! — возмутилась Лола. — Я в этой Маконде никогда не была!
— Аполитичная ты, Лолка, — упрекнул Леня, — думаешь только о драгоценных цацках да о своих удовольствиях, тебе наплевать на судьбу целой страны!
— Это тебе какая-то задрипанная страна в Южной Америке дороже моих чувств!
— Знал я, что ты упряма, как мул, но не думал, что до такой степени! — заорал Маркиз. — Работаешь, не покладая рук, стараешься, а взамен получаешь только упреки и бесконечное нытье!
— В конце концов, — Лола немного сбавила тон, — и отдал бы этому президенту его бумаги, раз они ему так необходимы. А драгоценности оставил бы себе…
— Ты не поверишь, — Леня сел на диван и утер пот со лба, — у меня такое чувство, что пока эти цацки у нас, мы не будем знать ни минуты покоя. Вот интуиция у меня, понимаешь?
— Но ведь тот седой тип погиб… — теперь Лола смотрела серьезно, интуицию своего партнера она уважала.
— Так-то оно так… — Леня понизил голос, — но в тот, первый раз, он вроде бы тоже погиб… Ну, когда в колодец на острове провалился… Ну до чего не нравится мне это дело! Так что уж извини, я решил поскорее от всего отвязаться…
— Ну-ну… — пробормотала Лола и ушла к себе.
Самолет авиакомпании «Дельта» совершил посадку в аэропорту Вальдолидо, столицы Республики Макондо.
Сеньор Хорхе Вальехо Рамос спустился по трапу.
За время перелета из Майами с ним произошла удивительная метаморфоза — если из Флориды он вылетел обычным адвокатом, одним из тысяч крючкотворов средней руки, специалистов по корпоративному и государственному праву, то в столицу Макондо он прибыл большим человеком, настоящим государственным деятелем и столпом общества. Кажется, он даже стал выше ростом.
Как и положено человеку такого ранга, рядом с трапом сеньора Рамоса уже поджидал лимузин с шофером и охранником.
Охранник по-военному приветствовал сеньора Рамоса и протянул руки к кожаной сумке, которую бережно нес адвокат, но тот строго взглянул на него:
— Это я никому не доверю!
Адвокат сел на заднее сиденье лимузина, положил сумку к себе на колени и подал знак водителю — можно ехать!
Лимузин покинул территорию аэропорта, промчался по широкой, обсаженной пальмами и олеандрами авениде Тридцать Первого Июня, ведущей к городу. Он свернул в шумное, жаркое переплетение улиц района Соледад.
И тут из-за поворота навстречу лимузину вылетел автофургон с логотипом строительной фирмы.
Пронзительно завизжали тормоза, раздался грохот удара, скрежет рвущегося металла, звон бьющихся стекол. Водитель и охранник без признаков сознания замерли на переднем сиденье, прижатые подушками безопасности.
Сеньор Рамос практически не пострадал. Прижав к себе сумку, он выглянул в окно лимузина.
Автофургон тоже был разбит вдребезги. Из окна свешивалась безжизненная рука водителя.
Вдруг раздался грохот мотора, и рядом с лимузином остановился мотоцикл. Мотоциклист спрыгнул на асфальт, шагнул к машине адвоката, рванул на себя заднюю дверцу.
Прежде чем заглянуть в машину, он снял шлем, и сеньор Рамос увидел седые волосы и черные очки, скрывающие глаза.
В следующую секунду он увидел черный зрачок пистолета, направленного прямо в его сердце.
— Кто вы? — выдохнул адвокат. — Как вам удалось выжить? Я же своими глазами видел, как вы утонули!
— Я многое унаследовал от своей знаменитой прабабки! — ответил седой, криво усмехнувшись. — Например, способность воскресать из мертвых без ущерба для здоровья!
— От прабабки? — удивленно переспросил адвокат. — А кто была ваша прабабка?
— Мата Хари! — ответил седой с гордостью. — Точнее, Маргарета Ван Зелле. Я — ее правнук и прямой наследник, меня зовут Хендрик Ван Зелле. Эти камни, которые вы привезли из далекой северной страны, по праву принадлежат мне!
В этот момент охранник адвоката пришел в себя. Выбравшись из-под подушки безопасности, он выхватил револьвер и направил его на ван Зелле…
Точнее только собрался направить: правнук Мата Хари на долю мгновения
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


