`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Ирина Баздырева - Тайландский детектив

Ирина Баздырева - Тайландский детектив

Перейти на страницу:

— А на этого? — недовольно кивнул на Вонга, Костик.

— На этого ничего. Я не смотрел пока, но сейчас выясним, что за фрукт этот банан, — садясь за стол, пообещал старший.

— Так, что мы имеем, — раскрыв паспорт, солидно произнес он, приступая к непосредственным своим обязанностям — выяснению личности.

— Ты гляди, а ведь он из Таиланда.

— А это где? — сосредоточенно наморщил лоб Костик, припоминая то скудное, что знал по географии в школе.

— Дура, ты, — добродушно попенял ему старший. — Туда сейчас все на отдых ломятся. Там еще, помнишь, цунами полгорода смыло. Туристы из Европы хвост поджали и домой смотались, а нашим хоть бы что, даже путевки продлевали.

— А… — вспомнил Костик с прояснившимся лицом. — Точно наши еще уезжать не хотели, когда все драпанули оттуда. А че он тогда здесь делает?

— Тоже, наверное, отдыхать к нам приехал, — пожал плечами старший.

Костик, колыхаясь, заржал.

— Хорошего ты клиента подцепила, — посмотрел он на Катю. — Иностранца. Ты вообще под кем ходишь?

— Вы лучше деньги верните, а не говорите глупости.

— Ты глянь, как шлюхи разговаривать стали! Совсем оборзели! — шумно возмутился Костик, намерено не замечая строгий взгляд старшего.

— Опять? — холодно оборвал его вопли старший. — Выворачивай карманы, скотина!

— Да, ты че? Думаешь, я бы по-всякому не поделился с тобой! Ты же меня знаешь?

— Вот именно — знаю! Задолбал ты уже! Тебе не ментом, а щипачем быть. Выкладывай все до копеечки.

— Ну ты и жлоб! — психанул, расстроенный Костик. — А с тобой, лично у меня будет особый разговор, — мстительно проговорил он, поворачиваясь к Кате.

— Угомонись! — приструнил его Старший и тут на столе зазвонил сотовый Вонга. — Сейчас мы узнаем, понимает наш косоглазый по-человечески или нет, — подмигнул он Костику. Тот, довольный, хмыкнул. Нажав кнопку связи, Старший поднес трубку к уху.

— Да? — развязно отозвался он. — Нет! — вдруг с готовностью отрапортовал он, вскакивая из-за стола и одергивая китель. — У нас… Да… Пятнадцатый участок… Так нам позвонили, товарищ капитан, на предмет драки во дворе… Есть… — и он осторожно опустил трубку на стол.

— Быстро доллары на стол! — скомандовал он злым шепотом и Костик, не посмев ослушаться, вытащил доллары из кармана.

— Че, там?

— Че, че… Щас вставят нам по первое число. Молись, чтобы узкоглазый по-человечески не сек…

— А, девка?

— В обезьянник.

Вонг и Костик шагнули к Кате одновременно. Рядом с рыхлым, широким Костиком, которому таец преградил путь, не смотря на свою субтильность, он не только не терялся, но выглядел угрожающе.

— Ладно, оставь ее, — пошел на попятные старший, вспомнив о так и не пришедшем в себя «Молчуне», у которого оказались отбиты все внутренности.

— Не трогай, а то шуму будет. Лучше, наручники с него сними… — договорить он не успел.

Входная дверь со стуком распахнулась и в комнату ввалился, казалось, заняв все ее пространство, высокий чин. Костик с неожиданным проворством отскочил от Вонга, засовывая наручники в карман вместе с долларами, которые яко бы запамятовал положить на стол.

— Капитан, — шагнул к Вонгу чин, не обращая внимания на остальных. — Мы уже и не знали, что подумать. Обыскались вас. Как вы ушли? — крепко сжал он его руку — Мы только что узнали, что вас перехватили у школы.

— Не стали ходить под аркой, — ответил на довольно сносном русском Вонг.

Старший кинул уничтожающий взгляд на побелевшего и, как-то сразу сникшего, Костика.

— Обошли дом, но и там ждал…

— М-да, основательно работают братки, без ошибок, — плюхнулся на свободный стул рядом с Катей чин, с досадой хлопнув себя по колену.

— Мы ведь там все проверили, а наблюдение не поставили, — сокрушался он. — Место-то открытое, какая засада? Промашка, вишь, вышла.

— Ваша полиция работала быстро, — Вонг кивнул на застывших по стойке смирно милиционеров. — Они хорошо сделали.

— Да? — окинул их скептическим взглядом чин, и многозначительно пообещал: — Разберемся.

Потом повернулся к Кате.

— А вы, очевидно, Катерина Михайловна? Очень приятно. Наслышан о ваших подвигах в Таиланде.

— От кого? — удивилась Катя.

— От вашего мужа, конечно, капитана Вонга. Он ведь сюда за вами приехал. Ну и за одним с нашими братками поздоровкаться.

Толстый Костик с обморочным видом вынужден был прислониться к стене.

— По просьбе тайских коллег, мы выставили возле вашего дома наблюдение.

— То есть… вы следили за мной?

— Приглядывать, — поправил ее Вонг, забирая со стола свой паспорт, бумажник, права и миниатюрный КПК.

— Вы сейчас куда, капитан? В гостиницу? Отлично! Мы вас подбросим, — и чин повернулся к притихшим Костику и старшему. — Значит так, тех двоих, что вы задержали, мы забираем. Они проходят по нашему ведомству, — и вышел вслед за Вонгом и Катей.

Но, Катя, спохватившись, вернулась назад. Слишком жирно оставлять развязному Костику деньги, того и гляди треснет от жадности.

— Ну, ты попал! — качая головой, выговаривал ему старший.

— Блин! Да откуда ж я знал, что чурка окажется принцем Датским, — сокрушался вороватый Костик.

— Почему принцем Датским? — не понял старший.

— Да ни почему, — огрызнулся Костик. — Он-то ладно, мужиком оказался, а вот баба его припомнит мне…

— Языком надо меньше трекать…

Они замолчали, заметив в дверях Катю. Понурившись, Костик пошел к ней, вытаскивая из кармана доллары.

— Все? — спросила Катя таким тоном, каким можно было заморозить раскаленную лаву.

Порывшись еще немного, толстяк, с трудом преодолевая себя, выудил из кармана еще одну зеленую бумажку.

— А теперь компенсируй мне моральный ущерб, — грубо и зло проговорила она.

— Ну нет у меня больше, — развел руками Костик, потеряно глядя на нее. — Что хочешь со мной делай… Где я тебе еще-то возьму?

Но Катя требовательно смотрела на него, не шелохнувшись.

— Извинись, идиот, — тихо подсказал ему Старший.

— Извините… Я ведь не знал с кем имею дело… Думал вы того… пу-путана…

Развернувшись, Катя вышла, хлопнув дверью. Вонг и фээсбешный чин, поджидали ее на улице.

— Такси? В такой час? Вы смеетесь? Садитесь, мы вас мигом подвезем, — пытался уломать Вонга чин.

— Он прав, — тихо проговорила Катя. — Мы, вряд ли так поздно поймаем такси, а пешком и до утра до гостиницы не доберемся.

Вонг кивнул и, подсадив Катю на заднее сидение, сел рядом. Там, в полумраке салона, Катя отдала ему деньги. Молча посмотрев на нее, Вонг спрятал их в бумажник.

— Мы ведь с помощью вашего мужа, смогли накрыть всю цепочку поставок. А то у нас ни хрена не было: одна мелочь, да догадки. Тут ведь не просто так, а поставка дури на международном уровне, что в корне следует пресекать. Я слышал у вас в Таиланде за такое смертная казнь положена.

— Положена, — согласился Вонг. — Но кто откажется от больших денег?

— Верно. Никто, — кивнул чин.

Он высадил их недалеко от гостиницы, как попросил Вонг. Чин, которого звали Владимир Маклашов, попрощался с ними и уехал, оставив их наконец-то вдоем. Какое-то время они шли молча, касаясь плечами, держась за руки.

— Где ты так хорошо выучился говорить по-русски? — спросила Катя.

— В разлуке я решил не бросать время.

— Не терять время… — поправила его Катя.

— Да. Прошел ускоренное обучение русского. Это мне помогло, в… как сказать… когда я был один…?

— В одиночестве.

— Без тебя плохо. Очень. Но я знал: ты есть. Ты жива. Что такое разлучение, перед смертью?

— Разлука перед смертью.

— Ты поедешь со мной? Да?

— Поеду.

— Я знаю. Моя карма возродилась для того, чтобы я встретил тебя, — и он поцеловал ее.

— Может ты ошибаешься? — улыбнулась Катя.

— Может быть. Тогда в каждой прошедшей своей жизни я встречал тебя. Почему я знаю тебя? Чувствую. Моя душа узнала тебя.

— Как бы то ни было, я так счастлива, что ты со мной. Ты здесь и я сразу же попадаю в переплет, все как всегда. Ну, здравствуй, однополчанин.

— Да тебя ждет другой… переплет, — Вонг прижался губами к ее щеке. Редкие прохожие не обращали внимания на влюбленную парочку. — У нас будет много детей.

— Я не поняла? Ты, меня запугиваешь, что ли? — дернулась Катя смеясь, но Вонг крепко держал ее. — Не на ту напал. Все равно пойдем жениться.

— Завтра. Завтра идем жениться, — быстро уточнил Вонг. — Не бойся, я тебя не оставлю. Мы будем вместе противостоять нашим… сорванец. Я вижу, какие они будут с генами их матери.

— Тем, кто будет похож на тебя и матушку У, мы дадим русские имена. Тех, кто пойдет в мою породу, назовем тайскими именами.

— Соглашаюсь. Пошли скорее в гостиницу. Но пред тем, как мы начнем дальше договариваться о нашем потомок… потомстве, позвони своей маме, что ты со мной. Я не знаю, смогу ли я вернуть тебя завтра домой, светлоголовая, и потом тоже…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Баздырева - Тайландский детектив, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)