`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Ирина Баздырева - Тайландский детектив

Ирина Баздырева - Тайландский детектив

Перейти на страницу:

— Как ты… с чего ты решил, что это я?

— Знаю, — улыбнулся он.

Из подъезда, они вышли в непроницаемую темень двора. Вонг быстро перехватил подъездную дверь, не дав ей захлопнуться с железным грохотом.

— Что? — прошептала Катя, испугавшись, так хорошо знакомого ей, выражения его лица.

— Иди домой, — жестко приказал Вонг.

Катя молча отвернулась. Он быстро глянул на нее. Ну, конечно. Ему ли не знать ее упрямства. Она не уйдет.

— Со двора есть еще выход, кроме главного выхода, через арку? — тихо спросил он, медленно прикрывая тяжелую металлическую дверью.

Она кивнула и они быстро спустившись со ступенек крыльца, ежась на холодном пронизывающем ветру, пошли в обход дома к мусорным контейнерам. Катя не спрашивала ни о чем, понимая, что происходит что-то скверное. Когда они вышли к мусорке, Вонг достал сотовый, кому-то позвонив. Катя не прислушивалась. Он тихо говорил, а она вела его по протоптанной дорожке, зажатой меж глухих торцовых стен соседствующих домов, выводившей к школьному двору.

Из-за угла на них вышел навстречу припозднившийся прохожий. Накинув капюшон пуховика, подняв плечи, он зябко ежился, спрятав руки в карманах куртки. Неожиданно, дернув Катю назад, за спину, Вонг оказавшись впереди, заключил, ничего не понимающего человека, в крепкие объятия, нанеся ему чудовищный удар головой в переносицу. Несчастный, повинный лишь в том, что оказался на свою беду, не в том месте и не в тот час, беззвучно обмяк.

Осторожно опустив его на снег, Вонг вынул его руки из карманов пуховика. В одной руке прохожего оказался зажат небольшой пистолет с навинченным глушителем. Сунув его к себе в карман пальто, Вонг оттуда же извлек наручники, сковав ими руки бесчувственного киллера. Катя смотрела на него расширенными от ужаса, глазами.

— Попозже, я объясню тебе все. Пока скажу одно: это продолжение дела Прасько-Ивашова.

Взяв ее за руку, он поспешил миновать темный открытый двор школы.

— Эй, мужик! Стой, ты! — от угла здания школы отделилась едва различимая в темноте тень. — Куда бежишь-то, чудак? Слышь, прикурить есть?

Но эта, довольно безобидная просьба, не могла обмануть даже Катю. От туда же появилась еще одна темная молчаливая фигура.

— Ребята, ну чего вы привязались? — жалобно спросила Катя, пытаясь затянуть разговор, чтобы успеть миновать опасный участок и все равно, они не успевали.

На нее не обратили внимания. Словоохотливый, что останавливал их, подходил к ним. Вонг остановился и встал так, чтобы заслонить Катю, но видеть обоих незнакомцев, жаждущих поговорить с ними. Второй тип, не приближаясь, начала обходить их, сунув руку за отворот куртки. Вонг поднял пистолет, отнятый им у «прохожего».

— Ствол Бота, — тихо бросил «разговорчивый» своему подельнику.

— Сука, — процедил «молчун», быстро двинувшись к Вонгу. Тихий хлопок взвил фонтанчик застывшего наста у его ног. «Молчун» остановился.

Совсем рядом во дворах взвыв, тут же умолкла, милицейская сирена.

— Эй, скажи своему косоглазому: не завалим его сейчас — сделаем потом.

«Молчун» и «разговорчивый» начали отступать, не сводя глаз с пистолета Вонга.

— Стоять! — рявкнули в мегафон. Позади них, из-за школы, выехала милицейская машина, отрезая путь к проезжей части. — Всем оставаться на местах!

Тогда двое отступавших, кинулись в разные стороны. Сунув пистолет в карман, Вонг рванул наперерез «молчуну» и прыгнув на него, сбил с ног. «Разговорчивого» уже скрутили три милиционера, вывалившиеся из патрульной машины. Накинув на него наручники, он был отправлен в машину, под присмотром одного из них. Двое блюстителей порядка поспешили к Вонгу. Он уже поднимался, вздергивая на себя безвольного «молчуна».

— Эй, ты! Оружие на землю! Руки за голову так, чтобы я видел! — не доходя до него скомандовал один из милиционеров.

Вонг, жестом остановив, бросившуюся было к ним объясняться Катю, вынул пистолет из кармана и медленно положил его на снег. Для того, чтобы поднять руки за голову, ему пришлось выпустить «молчуна», который осев кулем, повалился на землю.

— Что ты с ним сделал? — с подозрением спросил старший из милиционеров. — Замочил что ли? Костик, проверь.

— Угу, — отозвался толстый милиционер, и развязно подойдя к Вонгу, поднял брошенный им пистолет, и склонился над бездвижным телом.

— Не, вроде живой, — констатировал он. Потом опустив руки Вонга, надел на него наручники.

— Обыщи косоглазого, — велел старший.

— А, чурка-то навороченный, — отозвался толстяк, выгребая из карманов Вонга все до последней мелочи.

— Он не чурка, он таец, — не вытерпела Катя.

— Мало нам всяких узбеков, таджиков, чуреков, так еще и тайцы какие-то сюда лезут, — отдуваясь, заметил толстый Костик.

— Паспорт его давай, — одернул его старший. — Вы, гражданочка, тоже предъявите документ.

— Я не ношу с собой паспорта.

— Тогда вам придется пройти с нами.

— А позвонить я могу?

— Не советую, — со значением заметил старший, давая понять, что этим она только наживет себе лишние неприятности.

Толстый Костик в это время разбирался с Вонгом.

— Может скажешь чего-нибудь, косоглазый, а? Чего молчишь? Ну, конечно, ты же русского не понимаешь? Да? Пошел, давай, — и подтолкнул Вонга вперед.

— Кнышев! Чего расселся? Иди Костику помоги второго бегуна занести, — обернулся к машине старший.

— Так арестованного одного нельзя же оставлять? — высунулся из машины молоденький паренек.

— Пристегни его наручниками к дверце, он никуда и не убежит, — рассудительно посоветовал старший.

Нехотя выбравшись из машины, Кнышев побрел к, валявшемуся в мокром снегу, «Молчуну».

— Кость, ты куда? — жалобно позвал он толстяка, ведшего Вонга в машину. — Я один с таким бугаем не справлюсь.

— Косоглазый, вон справился, а ты нет? — насмешливо отозвался Костик.

— Он выше меня… — не придумал больше ничего, Кнышев.

— Зато, худее… Ладно, не бзди, сейчас подойду.

Вдвоем они доволокли «молчуна», впихнув его в машину и кое-как уместив там.

— Телку-то зачем сюда? Записали бы данные, и пусть валила на все четыре стороны, — заныл Кнышев, прижатый Костиком к дверце. — И так повернуться негде. Один Костян полмашины занял.

— Сейчас по моське смажу, — снисходительно пообещал Костик. — Ехать совсем ничего, а его уже расплющило.

— Да я, ничего… только ее, зачем надо было в машину брать?

К участку, действительно, подъехали быстро. «Молчуна», так и не пришедшего в себя, поручили Кнышеву, чтобы отвез его к врачу. Вонга и Катю провели в приемную комнату распределителя, выкрашенную зеленой масляной краской. Обязательный облупившийся сейф и тяжелый старый письменный стол, составляли всю обстановку. Вонга усадили напротив Старшего, чинно устроившегося за столом. Катя уселась на стуле у стены. Толстый Костик слонялся вокруг Вонга, нависая над ним своими габаритами.

Старший цепко оглядел Вонга. Это был тертый жизнью мужчина, предпенсионного возраста, знавший себе цену, и себе на уме.

— Ты чего такое сделал мужику, что он до сих пор очухаться не может? — спросил он Вонга.

В ответ тот лишь вежливо улыбнулся, давая понять, что не понимает его. Катя молчала. Ее никто не спрашивал, не просил переводить, а напрашиваться она и не думала. Правда Старший, сперва внимательно оглядел ее, после чего аккуратно разложил вещи Вонга на столе.

— Не нравится мне эта петрушка, — произнес он сам себе. — И этот на гасторбайтера не похож.

Пойду я свяжусь с Кнышевым, а ты Костик присмотри за этими, да не озоруй.

— Что я, без понятия, — обижено пожал жирными плечами Костик.

Но как только за старшим закрылась дверь, он подошел к столу и раскрыл бумажник Вонга.

— О, доллары, — обрадовался он, засовывая их к себе в карман. — А это, что за валюта такая?

Озадачено вертел он в пухлых пальцах сетанг.

— Китайская что ли? Эй, — обратился он к Кате. — Что это не знаешь? Не уж-то таким барахлом берешь?

— Чего вы цепляетесь? — огрызнулась Катя.

— Нужна ты мне больно, сифилитичка, чтоб цепляться к тебе.

Вонг шевельнулся на стуле, положив ногу на ногу и на них скованные руки.

— Сядь, как следует. Не у арыка в своем кишлаке сидишь, — накинулся на него толстяк. — Ах, мы не понимаем по-русски ни бельмеса? Знаешь, что! Мы и не таких крутых обламывали, чурка е… А ты, переведи ему с человеческого…

— Не буду, — буркнула Катя.

Она благодарила бога, что Вонг не понимает ни слова из того, что здесь наговорил Костик.

— Че-его-о? — изумился Костик, побагровев. — Ты позволила себе вякнуть, шваль?! Ну, ты у меня сейчас… — он двинулся к ней.

Вонг встал.

— Слышь, Костян, — вошел в кабинет старший. — На двоих бегунов, что мы задержали, серьезные ориентировки имеются.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Баздырева - Тайландский детектив, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)