Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан


Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» читать книгу онлайн
Городок Элиан-Холлоу прославился после съемок культового фильма ужасов и с тех пор живет в режиме вечного Хэллоуина, принимая туристов круглый год. В преддверии очередного праздника сюда приезжает съемочная группа популярного реалити-шоу об охоте на привидений — и первой локацией нового сезона становится книжный магазин «Ленивые кости».
Его хозяйка, Бэйли Бриггс, занята подготовкой к тематическому литературному фестивалю. Но праздник омрачается загадочным убийством, и все улики неожиданно указывают на саму Бэйли. Чтобы вернуть себе доброе имя, она вынуждена начать собственное расследование — и очень скоро город Хэллоуина откроет ей свои самые мрачные тайны…
— «Братья из забытого замка». Помню, когда он вышел, дедушка заставил меня нарисовать замок для задника экспозиции в магазин. Он так волновался из-за фильма. Мы ходили на премьеру.
— Все верно. Ланс выследил меня, когда об этом стало известно. Я передал его имя кастинг-директору, но дал Лансу понять, что не участвую в этом процессе. А Ланс всегда надеялся, что я помогу ему с большим прорывом. В пятницу, когда я разбирал вещи…
Погодите, так Рекс пользовался шкафами в пансионе, вместо того чтобы жить на чемодане, как нормальный человек?
— Я разобрал сумку, чтобы подготовить закладки и открытки, которые планировал принести на мероприятия. Должно быть, фото выпало из моей записной книжки. Я не знал, что оно пропало, пока не увидел его в руках Ланса на вечеринке.
— Ты, наверное, разозлился.
— Скорее, был в шоке. — Рекс взглянул на меня, потом снова отвернулся к реке. — Ланс обманул меня, когда пришел в мой номер после вечера. Я хотел вернуть фото, а он вместо этого увел у меня часы. Подумать только, когда я открыл ему дверь, то подумал, что он наконец повзрослел. А он, как обычно, думал только о себе.
— Чего он хотел?
Рекс закатал второй рукав до локтя.
— Ланс хотел взять у меня интервью для шоу про призраков. Он хотел привлечь кого угодно, чтобы поднять хоть какой-то шум и чтобы его шоу заметили.
Попросить писателя в жанре ужасов прийти на шоу про призраков было логично, но я понимала колебания Рекса.
— Зачем Ланс показал фото мне?
— Я так понимаю, он узнал, что ты дочь Лиззи. Ты ведь встречалась с ним в магазине, так? Твое имя было написано на обороте фото. Думаю, дальше он попытался бы шантажировать меня и угрожать рассказать тебе, если я не выступлю на его шоу. И это не сработало бы, поскольку я согласился приехать на фестиваль в основном потому, что хотел встретиться с тобой. Как я и говорил — он всегда гонялся за прибылью.
— Раньше ты избегал мероприятий в «Ленивых костях».
Я изучала его профиль. И практически не видела в нем своих черт. Лицо у него было квадратное, нос с легкой горбинкой. Волосы слегка темнее моих, но на солнце в них, как и у меня, проблескивала рыжина.
— Когда вышла моя первая книга, я раздумывал устроить здесь мероприятие. Мол, «смотрите, чего я добился». Но я не был готов встретиться с демонами своего прошлого. Это я не про тебя — про моих родителей. Отец умер за несколько лет до моего дебюта, и я все еще разбирался с эмоциональным откатом.
— Твой отец был офицером полиции?
У Рекса расширились глаза.
— Откуда ты знаешь? В целом поэтому я болтался рядом, когда ты общалась с тем детективом. Не хотел, чтобы ты случайно попала в неприятности. Детектив по этому делу вроде нормальный мужик, но я все равно волнуюсь.
— Моя подруга адвокат Эвелин сказала фактически то же самое.
— Большая часть коллег отца были ко мне добры. Один даже помог моей матери сбежать. Он отвез ее в убежище для жертв домашнего насилия за пределами округа, и ее планировали вывезти из штата. Но ей диагностировали рак, она вернулась домой, и через год ее не стало.
Рекс посмотрел на свои потертые кроссовки.
— Если бы она сбежала и получила диагноз на пару лет позже, я мог бы помочь ей. Помешал бы ей вернуться к моему отцу.
— Даже его коллеги знали? — спросила я.
— Я слышал, местный шеф полиции хотел использовать это как повод для отстранения, но в итоге было проще дождаться, когда он выйдет в отставку после двадцати лет службы. А к домашнему насилию тогда относились иначе, чем сейчас. Пока моя мать не была готова выдвинуть обвинения, ничего не происходило.
Мы посидели немного в тишине. К моему удивлению, это было скорее естественно, чем неловко.
— Ну что дальше? — сказала я.
— О чем ты?
— Пожмем друг другу руки и пойдем по жизни своими путями? — Мне все еще было неуютно в присутствии Рекса.
И я искренне надеялась, что он не убийца.
— Мы могли бы поужинать? Познакомишь меня со своей подругой, — сказал Рекс. — Вы довольно близки, да? Насколько я успел заметить, она славная.
— Ты про Колби? Да, она моя лучшая подруга, но сейчас уехала к мужу.
— А, то-то ты сейчас не с ней.
Мы посидели молча еще немного. Я поняла, что Джек сместился и его голова лежит на бедре у Рекса.
— Твой пес просто прелесть, — сказал Рекс и почесал Джека за ухом.
— Только с теми, кто ему нравится, — ответила я. И поняла, что Рекс понравился Джеку сразу же.
Пискнул телефон. Дедушка спрашивал, не хочу ли я поужинать с ним и Мэрион.
Женщина, с которой встречался мой дедушка, явно искала второй шанс.
Кроме того, это была давняя и прочная часть моего семейного фундамента — в отличие от недавно обретенной отцовской линии.
Когда я засовывала телефон обратно в сумку, мое внимание привлек бронзовый блик. Я взяла ручку и подцепила то, что там лежало.
Карманные часы?
Что делали карманные часы Ланса в моей сумке?
И тут картинка начала складываться.
Я поняла, кто убийца.
По крайней мере, заподозрила.
Интересно, смогу ли я это доказать?
Глава 31
Несколько слухов и одна фотография из маминого школьного альбома изменили все мое представление о деле.
Это как с рисованием. Ты можешь увидеть прекрасный букет. Если зарисовать цветы как есть — ну, будет мило. Но стоит изменить угол, добавить освещение, и у тебя внезапно получается нечто уникальное, намекающее на глубокий смысл.
Более темное.
Я пошла домой, сфотографировала страницу из альбома и позвонила миссис Салливан, которая подтвердила мое подозрение.
Потом я переслала фото детективу Уитлоку вместе с моей гипотезой на тему произошедшего.
Затем вместе с Джеком отправилась в город.
Мне надо было сорвать маску с убийцы.
Я отослала детективу Уитлоку мои подозрения, пробираясь сквозь толпу, собравшуюся праздновать Хэллоуин. Притормозила, когда передо мной проехал поезд, полный детей.
Но я не обращала внимания на празднование. Я шла в «Колдовскую нить».
Перл сидела на табуретке у конца прилавка рядом с кассой, довязывая последние ряды паучьей шали, и я подошла прямо к ней. Не озаботившись приветствием.
— Знаешь, Перл, — сказала я. — Ходили слухи, что Ланс, будучи подростком, стал отцом.
Перл начала вязать быстрее.
— Ты всегда была без ума от детей. И ты не