`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Хорошие девочки тоже лгут - Карен М. МакМанус

Хорошие девочки тоже лгут - Карен М. МакМанус

1 ... 53 54 55 56 57 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что это Морган. Номер не ее, однако сообщение похоже на ответ на мою просьбу о встрече в «Марлоу».

Она протягивает телефон. Огастес со страдальческим вздохом отступает от меня, берет мобильник и с хмурым видом изучает экран.

– И это все? – поднимает он брови.

– Ага.

– Что там написано? – Я склоняюсь над плечом Огастеса, и он зачитывает сообщение вслух.

– Увидимся там. Пришли Джейми.

Мы все дружно пялимся на экран, и в этот миг с того же номера приходит еще одно сообщение.

«Ты можешь мне доверять».

Глава 38

Кэт

– Это ловушка, Кэт, – убеждает Лиам.

– Морган пишет, что ей можно доверять, – поднимаю я телефон.

– Немного поздновато строить из себя наивную простушку, – фыркает Огастес.

Сидя в кухне Гриффина, мы втроем поедаем хлопья на завтрак и спорим, как быть дальше.

Для меня – особенно при ярком свете утра понедельника – яснее ясного, что нужно оставить Джейми здесь, в безопасности, а самой встретиться с Морган и выяснить, что ей известно.

Парням, как и следовало ожидать, эта идея пришлась не по душе.

– Джейми не позволит тебе туда соваться, – говорит Лиам.

– Ну, она-то до сих пор спит, поэтому не сможет поехать.

– Вам обеим там нечего делать, – раздраженно бросает Лиам. – Мы же договорились – одна ночь.

– Это было до сообщения Морган, – возражаю я.

– Которое прислали с неизвестного номера! Может, оно вовсе не от Морган.

– От кого же еще?

– Не знаю. Может, от громилы, который пытается тебя убить?

Огастес возвращается к столу и ставит перед нами две дымящиеся кружки свежесваренного кофе.

– Мое мнение считается?

– Конечно. – Я опускаю ложку в сахарницу.

– По-моему…

Где-то позади раздается громкий шум. От неожиданности я роняю ложку, рассыпая по столу кристаллы сахара.

– Что это такое? – спрашивает Лиам, поворачиваясь на стуле.

– Похоже на заднюю дверь, – хмуро замечает Огастес.

Шум становится громче, и я напрягаюсь.

– Ты кого-нибудь ждешь?

– Нет.

Мы дружно поднимаемся на ноги и вслед за Огастесом проходим мимо кладовой к задней двери, в верхней части которой вставлено большое окно, закрытое рулонными шторами. Достаточно прозрачными, чтобы сквозь них можно было разглядеть высокую массивную фигуру.

Мы в ужасе наблюдаем, как поворачивается дверная ручка. Дверь заперта.

– Может, нам уйти? – шепчет Лиам.

Я разворачиваюсь и мчусь обратно в кухню, где хватаю с разделочного стола самый большой нож, какой попадается на глаза, потом возвращаюсь в прихожую.

Щелкает замок, и дверь начинает медленно открываться. Напрягшись всем телом, поднимаю нож. Вдруг Огастес хватает меня и решительно отталкивает в сторону, а сам выходит вперед.

– Привет, папа.

В дом заходит Гриффин Сазерленд со связкой ключей в руке.

– Я… Боже, что у тебя с лицом? – спрашивает он, с открытым ртом глядя на сына.

– Драка в баре, – отвечает Огастес.

Гриффин такой же крупный, как убийца из леса, но в его сгорбленной фигуре и усталых глазах нет ничего пугающего.

– Зря я бросил тебя… ну… судя по всему, не одного. – Он хмурится, глядя на нож в моей поднятой руке. – Привет.

– Здравствуйте. – Быстро опускаю нож. – Я… подруга Огастеса. Рогалики резала.

– Рогалики – это здорово, – устало улыбается Гриффин.

– Кэт и Лиам, – представляет нас Огастес.

– Лиам… Сын Люка? – уточняет Гриффин. Лиам кивает. – Рад знакомству. И с тобой, Кэт. Вы вместе учитесь?

Я смотрю на Огастеса, готовая солгать по первому его сигналу, однако он не сводит глаз с отца.

– Папа, что ты здесь делаешь? Ты ведь вроде уехал на Кейп-Код.

Гриффин проходит в кухню, мы за ним следом.

– Точнее, в реабилитационный центр. – Гриффин опускается на стул. – Давай называть вещи своими именами.

Быстро осмотрев столешницу, замечаю хромированную хлебницу. Внутри куча всевозможной выпечки, включая и рогалики. Достаю их и начинаю нарезать.

– Ладно, – соглашается Огастес. – Ты уехал в реабилитационный центр. Почему же вернулся?

Они с Лиамом садятся по бокам от Гриффина. Я открываю холодильник и роюсь там в поисках сливочного сыра.

– Я туда поеду, – отвечает Гриффин. – Знаю, мне это нужно. Но после смерти Паркера я не смог там оставаться. Мне ведь известно, как обычно ведут себя твой дед и девочки. Сами решают проблемы, а на тебя ноль внимания.

Огастес фыркает. Я осматриваюсь в поисках тостера. Не желая прерывать разговор, выкладываю рогалики на тарелку и ставлю их на стол вместе со сливочным сыром.

– Ну, может, Аннализа разок о тебе вспомнит, – продолжает Гриффин. – И только.

– Со мной все хорошо, – говорит Огастес. – Я всегда неплохо справляюсь сам. Зачем ты на самом деле приехал?

– Неужели так трудно поверить, что я за тебя волнуюсь?

Гриффин смотрит на Огастеса, но через несколько мгновений опускает голову. Его лицо искажается, плечи начинают дрожать, а с губ срывается сдавленный всхлип. Мы с Лиамом обмениваемся удивленными взглядами.

– Не слишком-то удачно я приглядывал за Паркером, – вздыхает Гриффин, вытирая щеки.

– Ты пытался, – утешает его Огастес.

Я сажусь на стул рядом с Лиамом.

– Недостаточно, – бормочет Гриффин, обхватывая голову руками. – Ты многого не знаешь.

Огастес бросает взгляд на Лиама.

«Нам уйти?» – спрашивает тот одними губами.

Но мне хочется услышать, чем закончится этот разговор, и я сильно пинаю Лиама под столом. К счастью, Огастес качает головой.

– Я знаю, что, когда умерла бабушка, яхту вел дядя Паркер. Почему ты мне не рассказал?

Гриффин поднимает заплаканное лицо. В жизни не видела настолько сломленного человека. Кажется, он даже не замечает, что мы с Лиамом до сих пор здесь.

– Прости. – Гриффин тяжело вздыхает. – Сокрытие правды не пошло Паркеру на пользу. Он мучился от чувства вины и вел себя… жестко. Безрассудно. Если бы не тот несчастный случай, я уверен, он не совершил бы многих своих поступков.

– Например, каких? – уточняет Огастес.

От двери снова доносится шум, скрипят петли. Гриффин мрачно утирает щеки.

– Кто там? – спрашивает он и при виде возникшего из-за угла седовласого мужчины хмурится еще сильнее. – Клайв? Что ты… С каких пор у тебя есть ключ?

Господи, тот самый Клайв. Правая рука Росса Сазерленда. Что ж, прятаться уже поздно.

– С тех пор, как сюда поставили замки. – Прищурившись, Клайв переводит взгляд на меня. – А это кто? Твоя гостья, Огастес? Ты ведь в курсе, что должен зарегистрировать у охраны каждого, кто проходит через ворота? Особенно сейчас.

– С чего ты взял, что я ее не отметил?

– Потому что тогда мне бы сообщили, – поясняет Клайв, по-прежнему не сводя с меня глаз. – Как вас зовут, юная леди?

Прежде чем я успеваю придумать ответ, меня выручает Гриффин.

– Забудь ты об этом, – резко бросает он. – У нас

1 ... 53 54 55 56 57 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хорошие девочки тоже лгут - Карен М. МакМанус, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)