`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дыхание дьявола - Джилл Джонсон

Дыхание дьявола - Джилл Джонсон

1 ... 52 53 54 55 56 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я дошагала с Робертсом до парковки. Когда мы дошли до его машины, тот внезапно огорошил меня командой:

– Садитесь.

– Благодарю, я пойду на автобус.

– Я не предлагаю вас подвезти. Полезайте внутрь.

С этими словами Робертс выудил из бардачка монокуляр и приложил к глазу. Это действие было мне понятно. Я открыла дверь машины и нырнула в салон. Робертс положил на приборную панель фотографию Зены. Должно быть, это было то самое фото, которое Сьюзен вручила сержанту Ханне.

– Ну что ж. Давайте выясним, на самом ли деле она с ними не знакома. Согласны?

Себастиан стоял рядом с креслом Мэри. Эти двое были поглощены разговором. К ним подошла помощница Мэри, поправила на ее коленях плед и взялась за рукояти кресла. Я вгляделась в лицо этой женщины. Что-то в ней показалось мне знакомым. Но не с того раза, когда я видела ее в больничной палате. Я сталкивалась с ней где-то еще, только никак не могла припомнить где. Переведя взгляд на Себастиана, я заметила, как тот, обведя взглядом толпу у входа в церковь, подзывает кого-то жестом. Я не смогла разглядеть, кому машет молодой человек, поэтому вынула монокуляр из ладони Робертса и пристроила к своему глазу. Пробираясь сквозь толпу, прямо к Себастиану шагали Зена и Рауль. Повернув монокуляр обратно в сторону Мэри, я принялась разглядывать лицо ее помощницы. Теперь, хорошенько рассмотрев ее, я тут же сообразила, где видела ее раньше. Это была та самая женщина, что выходила из квартиры Себастиана над джаз-клубом в компании Рауля – Мэй. Как же она там оказалась? Понятно, откуда она знала Себастиана. Тот был сыном ее работодательницы. Но что могло связывать ее с Раулем?

В этот самый момент Зена и Рауль подошли к Мэри. Они внезапно опустились на колени подле ее кресла, и обвив руками ноги Мэри, склонили головы ей на колени.

– Что за?..

– Что? Что происходит? – встрепенулся Робертс.

Тем временем Мэри с застывшей на лице блаженной улыбкой раскрыла объятия Зене и Раулю, словно Мессия, призывающий к себе малых детей.

Глава 26

По дороге домой с похорон в голове раздавалось одновременно столько вопросов, что я уже решила, что у меня разыграется мигрень. Мне было понятно желание Зены посетить похороны Джонатана, чтобы сказать последнее прости своему любовнику, но зачем же было так выставляться? Зачем было после похорон подходить к его жене? К чему было склонять перед ней колени? И с чего было Мэри заключать в объятия студентку, с которой была интрижка у Джонатана? Только если она не знала, что той самой студенткой была Зена. Когда я выбралась из автобуса, мне в голову внезапно пришла мысль, которая заставила свернуть с главной улицы в сторону дома Сьюзен. Я решила выяснить, каким образом связаны Зена, Рауль и Мэри, ответ же на свой вопрос я рассчитывала отыскать в картонной коробке, которую Сьюзен привозила ко мне в больницу.

Держа коробку под мышкой, я взбежала по лестнице к двери своей квартиры. В гостиной я немедленно вытряхнула содержимое на стол и принялась перебирать фотографии, пока не нашла ту, которую искала. На этом фото Зена обнимала за плечи двух мальчишек, и при ближайшем рассмотрении я пришла к выводу, что мальчик со светлыми волосами вполне мог быть Себастианом. То же хрупкое сложение, те же бледно-голубые глаза. Однако больше всего меня интересовал силуэт на заднем фоне. Открыв ящик стола, я извлекла оттуда отцовскую лупу и, поглядев сквозь нее на фото, сфокусировала взгляд на загадочной фигуре. Женщина стояла, обхватив себя руками за тонкую талию. Я разглядела немного выступающую тазовую кость и пряди светлых волос длиной до плеч. Но как бы усердно ни щурилась, разглядеть скрытое тенью лицо не могла. Я издала вздох сожаления. Андреас упоминал, что отправил Зену к английской семье в Убатуба. Этой семьей вполне могли оказаться Мэри, Джонатан и Себастиан. Равно как и совершенно другие люди.

Подойдя к стене, к которой были приколоты листы с именами, я подписала «Рауль» рядом с прозвищем Морозник, а затем, протянув нити от Зены и Рауля к Мэри, отступила на несколько шагов, чтобы оценить общий вид. Теперь, когда все нити были натянуты, композиция походила на колесо. Еще одной нитью я соединила имя Рауля с листом бумаги посередине – с Английским профессором.

Заставив меня вздрогнуть, зазвонил телефон. Вместо того, чтобы дождаться включения автоответчика, я сняла трубку.

– Да.

– Это старший инспектор Робертс. Должно быть, вы едва успели добраться до дома, но я только что получил результаты вскрытия Джонатана и подумал, что вам может быть интересно на них взглянуть. Я буду на работе до семи, но могу дождаться вас, если вы считаете, что не успеете к этому времени.

– Я буду через пятнадцать минут.

* * *

Прошло так много времени с тех пор, как кто-то вставал при моем появлении, что я успела позабыть, как следует на это реагировать в соответствии с правилами этикета.

– Спасибо, что пришли, Профессор. Садитесь.

Отыскав взглядом вращающееся кресло, я пересекла кабинет и села.

– Прежде, чем мы начнем, хочу кое-что вам вернуть. – С этими словами Робертс протянул мне пакет для вещдоков. – Специалисты нашей лаборатории изучили ваши склянки, и я взял на себя смелость снять для вас копию их отчета. Они были весьма впечатлены вашими антидотами. Откровенно говоря, прозвучало слово «гений».

Однако отчет из лаборатории меня ни капли не заинтересовал.

– Где ягоды Karwinskia? – поинтересовалась я, заглянув в пакет.

– Лаборатория оставила их у себя, все это указано в отчете.

Я была разочарована. Я намеревалась использовать ягоды для воспроизводства, но вслух этого говорить не стала. В голову пришла другая мысль.

– Вы взломали код на мобильном телефоне?

– Пока нет.

– Не возражаете, если я попробую?

Раздвинув тонкие губы в улыбке, Робертс выудил «Нокию» из ящика своего стола, но едва я протянула руку за аппаратом, спрятал его обратно и заявил:

– Вы же понимаете, что, если разгадаете код, придется заставить вас вступить в ряды полиции?

Я на мгновение замялась.

– Это такая шутка?

– Да. Это шутка.

Тут Робертс разразился смехом, и я терпеливо дождалась, пока он успокоится.

– Ладно, давайте приступим к делу, – заявил он, толкнув ко мне папку с документами, которая проскользила по гладкой поверхности стола.

Взяв папку в руки, я взглянула на первую страницу.

– Где же отчет о вскрытии? Это токсикологический анализ.

– Переверните страницу.

Сделав, как он сказал, я пробежала глазами следующий лист.

– Они обнаружили

1 ... 52 53 54 55 56 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дыхание дьявола - Джилл Джонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)