`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Последний пассажир - Уилл Дин

Последний пассажир - Уилл Дин

1 ... 51 52 53 54 55 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
запутанной в сетях.

И тут я слышу нечто по-настоящему ужасное.

Слышу, как он, этот человек, мой единственный шанс на спасение, кричит:

– На помощь!

Глава 65

– Привяжите веревку! – как можно громче воплю я. – К поручням.

Я знаю, что Смит старается, но сетка и мой вес слишком тяжелы для него. Ему почти шестьдесят. Он борется: конец веревки туго натянут на поручень, но узел не завязан. Сеть растягивается. Я все дальше и дальше от корабля.

– Да помогите же, черт возьми! – кричит он.

– Если вы меня уроните, скиньте спасательный плот, – жалобно молю я. – Вы должны скинуть плот.

На голову обрушивается очередная волна, на этот раз она заталкивает меня еще глубже под воду, но когда я выныриваю, отплевываясь, на задней палубе находятся уже три человека. Они тянут сети.

Позволяю себе расслабиться и ощущаю зверский холод. Руки сморщились и посинели, ноги совершенно онемели. Дэниел, Смит и Фрэнни подтягивают меня ближе к нижней части кормы. В глазах темнеет.

– Пожалуйста, – едва слышно шепчу я. – Я не чувствую…

Они тянут, но с переменным успехом. Я, промокшая насквозь, плюс мокрая сеть – это слишком тяжело, чтобы тащить мертвым грузом. Корма корабля нависает над водой. Вспоминаю учебную тревогу – там это называли «хвостовой частью». Наконец меня вытаскивают из толщи воды, но я неподвижно вцепилась в сетку. Предплечья покрыты ожогами от трения веревки о кожу, я раскачиваюсь в сетке на холодном атлантическом воздухе, а морская вода стекает обратно в океан.

Меня трясет. Испытываю облегчение от осознания того, что смогу снова увидеть Пита, сестру, племянников. Но также плачу из-за этой ужасной игры. Из-за сегодняшних событий и всех минувших печальных дней. Эта поездка становится только хуже с каждой пройденной морской милей.

Медленными рывками я поднимаюсь на фоне огромной надписи на корме корабля.

«Атлантика».

– Почти на месте, Каз! – кричит Дэниел сверху напряженным голосом. – Потерпи еще немного!

Лечу в воздухе, как новорожденный, завернутый в носовой платок, которого несет аист в какой-нибудь древней сказке, все выше и выше. К краю кормы корабля.

Шесть рук тянутся ко мне.

Я почти засыпаю. Только стук зубов и дрожащие плечи удерживают меня в сознании.

Чьи-то руки хватают меня за спасательный жилет.

Они тянут меня обратно на борт корабля, который я так хочу покинуть.

Глава 66

Слышу приглушенные голоса, но они кажутся далекими. Размытыми. Как будто я невольно погружаюсь обратно в неправдоподобный сон.

Мне помогают подняться на ноги, поддерживают под руки, стаскивают с меня промокший спасательный жилет.

Я едва могу стоять.

Дэниел расстегивает свою рубашку, снимает мою блузку и обнимает меня. Фрэнни делает то же самое со спины, кожа к коже, а Смит наклоняется и растирает мои икры и ступни. Я поймана в крепких объятиях.

– С тобой все будет в порядке, – медленно и отчетливо произносит Дэниел, касаясь теплым дыханием моего уха. – Но нам нельзя согревать тебя слишком быстро. Это опасно. Я видел, как медики лечили переохлаждение на пляже. Нужно постепенно повышать температуру тела. Ты меня слышишь?

Киваю, мои зубы стучат, периферическое зрение все еще затуманено.

– Когда чуть согреешься, мы отведем тебя к огню. – Фрэнни ладонями растирает мне руки. – Мы тебе поможем, ясно?

Пытаюсь заговорить, но у меня ничего не получается. Пустой хрип. Я слишком опустошена. Слишком замерзла.

– Спасательной шлюпки не было. – Смит встает и подносит к моим губам бутылку, чтобы я могла глотнуть воды. – Я думал, вдалеке будет ждать спасательная шлюпка, но там вообще ничего не было. Если б вы двое не появились вовремя, я бы…

– Вы тоже молодец, Смит, – отвечает Дэниел, теплыми ладонями нежно обхватывая мою шею, чтобы согреть горло. Его большие пальцы касаются моего рта, и я могла бы поцеловать их.

Мне хочется поблагодарить всех, но я парализована. Полностью закрыта изнутри.

Час спустя мы сидим в передней части корабля возле костра из стульев, укрываясь от ветра за высоким стальным волнорезом. Я завернута в четыре одеяла и пью теплый чай с большим количеством сахара. Дэниел сказал, что горячий чай мне пока нельзя. Нужно согреваться постепенно.

– Как ты себя чувствуешь, милая? – спрашивает Смит. – Ты нас здорово напугала. Я не смог поднять тебя сам, не смог даже крепко удержать сеть. Сопротивление воды, скорость корабля – это было слишком тяжело для меня.

Так ли чувствовал себя папа? С этим ли он столкнулся, когда принял то решение в одиночестве?

– Вы спасли меня, – говорю я.

Смит качает головой:

– Я слишком стар. Эти двое спасли тебя.

Фрэнни и Дэниел разговаривают по другую сторону костра, и у обоих встревоженные лица.

– Что случилось? – спрашиваю я хриплым от криков и соленой воды голосом.

Они бросают стопку брошюр с рекламой корабельного спа-салона в огонь и подходят к нам. Пахнет горящей бумагой. Я слишком устала, чтобы отходить далеко, но стараюсь сидеть прямо.

– Ты можешь говорить? – интересуется Фрэнни. – Как себя чувствуешь?

Я оцепенела от холода и выброса адреналина, а также от осознания, что этот опыт, это шоу – совсем не то, что я себе представляла.

– Со мной все будет в порядке.

– Как меня зовут? – спрашивает она.

– Я в порядке, Фрэнни, спасибо тебе. Но я больше никогда не хочу прыгать в воду, в море. Даже близко не желаю подходить к ограждению мостика или набережной. Слава богу, вы пришли на помощь. Не знаю, как вас отблагодарить.

– У меня такое чувство, что с этого момента нам нужно присматривать друг за другом, – произносит она.

– Мы и так приглядываем, – возражает Смит.

– Ну, – отвечает она, – то было тогда, а это сейчас. Внутри ящика было написано «Последствия». Кто-то открыл его и выпустил их. Дал им волю. Нам нужно прикрывать спины друг друга, так как, что бы ни случилось дальше, я сомневаюсь, что это будет нечто хорошее.

Глава 67

Дэниел забросил рыболовную сеть, потратив несколько часов на то, чтобы распутать ее и залатать дыры. У нас остались два последних лимона. Фрэнни использует нож и терку с мраморной ручкой, прихваченную из бара «Каюта капитана», чтобы выдавить лимонный сок в фарфоровые чашки. Затем она добавляет сахар из пакетиков, цедру и теплый чай.

– Витамины важны. Вы должны крепко стоять на ногах, – с улыбкой говорит она. – Пейте. Я непрофессиональная фальшивая медсестра и знаю, что для вас лучше.

Мы пьем чай с лимоном. После испытания у меня так мало сил, что я с трудом держу глаза открытыми. Пережитый

1 ... 51 52 53 54 55 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний пассажир - Уилл Дин, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)