Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Читать книгу Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз, Уиллоу Роуз . Жанр: Детектив.
Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз
Название: Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала читать книгу онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - читать онлайн , автор Уиллоу Роуз

Приключения Евы Рэй Томас продолжаются…
Бывший профайлер ФБР Ева Рэй Томас сталкивается, наверное, с самым личным делом в своей карьере. Три подруги исчезают после выпускного вечера в школе. Одна из них – королева бала.
Ева Рэй только что нашла сестру, похищенную еще в детстве, и в этот момент детектив Мэтт Миллер просит ее присоединиться к расследованию исчезновения трех девушек.
Когда на заднем дворе дома Ева Рэй обнаруживает закованную в цепи четвертую подругу пропавших девушек, она понимает, что больше не может наблюдать за этой историей со стороны. Она не только вовлечена в расследование, но и является мишенью маньяка.

Перейти на страницу:
за домом и прилегающей территорией, а ты прохлопала ребенка. Не заметила в кустах четырехнедельного младенца – беспомощного, плачущего, страдающего без матери. Он умер, потому что ты его не нашла! Такова реальность, агент Уилсон.

От его слов меня замутило. Да еще эта доставшаяся от Чада фамилия Уилсон, которую я на дух не переносила! Когда он меня бросил, я тут же от нее избавилась и вернула свою девичью фамилию Томас.

Несколько лет я приходила в себя после того, что случилось с сыном Гари, моего напарника. Меня разрывало от чувства вины, и я стала еще больше времени проводить на работе, задвигая интересы семьи на задний план. Я хотела искупить вину, реабилитироваться, считая, что я в долгу перед Гари. Спустя годы меня отпустило, я убедила себя, что моей вины в произошедшем нет, что любой мог бы не заметить ребенка. Однако воспоминания не давали мне покоя, они всегда были и будут со мной. Гари покончил с собой, и его сын от первого брака, Энтони Пятковски, носивший фамилию матери, остался без отца.

– Но это еще не все, – продолжил Пятковски. – Ты не только проморгала ребенка, но вообще само похищение произошло из-за тебя! Айрис, жена отца, мне все рассказала. Примерно за неделю до этого вы с отцом проводили операцию по освобождению какого-то похищенного чувака – члена банды, задолжавшего денег. Во время операции ты застрелила одного из похитителей. Это был брат Диего Санчеса. Поэтому-то он и решил украсть Оливера. То есть это не было случайностью. Не то чтобы он просто шел и вдруг решил похитить ребенка. Это была запланированная месть за то, что сделала ты. Фэбээровцы думали, что это спонтанное похищение, пока Санчес во всем не признался. Тогда-то стал понятен настоящий мотив. Украв ребенка, он отомстил за смерть брата. Убитого, напомню, тобой, агент Уилсон. Из-за тебя я потерял отца и крошечного братишку. Вот почему я хочу, чтобы ты мучилась. Я много лет за тобой наблюдал и прочитал все твои книги, в том числе о классификации серийных убийц. Папа мне рассказывал о делах, которые вы вели. Я тогда был подростком, но помню все в подробностях, особенно дело о взрывчатке в трупах.

– Все эти детали и стали теми хлебными крошками, которые привели меня к тебе, – сказала я, услышав за домом визг тормозов.

Наверное, Мэтт с коллегами. Мне надо было еще на чуть-чуть задержать Пятковски, а потом каким-то образом дать Мэтту знать, где мы.

– Я нашла тебя, но ты победил: в твоих руках и я, и моя дочь. Как все это прекратить? Чего ты хочешь? Денег?

Пятковски засмеялся.

– Неужели я так плохо выгляжу? Посмотри, в каком доме я живу. Я помолвлен с голливудской звездой, которая и не догадывается, куда уходят ее денежки.

– Как ты узнал, что она моя сестра, если даже я этого не знала? – спросила я.

– Я давно за тобой слежу, Ева Рэй. С тех самых пор, как погиб отец, я начал задавать вопросы и выяснил, что это ты во всем виновата. Я служил в Афганистане и, пропитываясь яростью, готовил свою месть. Я следил за каждым твоим шагом. Полгода назад ты наняла частного детектива, чтобы навести справки о сестре. Ночью я залез к ней в офис и нашел интересующую меня информацию. Тогда она еще не знала, что твоя сестра поменяла имя на Келли Стоун и живет во Флориде, но мне не составило труда это выяснить. Я поехал в Новую Англию, где она тогда снималась, ну а познакомиться с ней на благотворительном мероприятии уже было делом техники.

В доме раздались крики. Полиция вот-вот должна была нас обнаружить на заднем дворе. К сожалению, Пятковски тоже их услышал. Он гневно рыкнул, схватил меня за руку и дернул вверх.

– Пойдешь со мной, – сказал он и, зажав мне рот рукой и вдавив в спину пистолет, толкнул вперед.

Глава 89

Пятковски затащил меня в подземный гараж и подтолкнул к машине. Я попыталась закричать, но, поскольку он зажимал мне рот рукой, получилось лишь мычание. Только он открыл пассажирскую дверь и велел мне залезать, как сзади раздался крик:

– Пятковски, отпусти ее!

Мой мучитель с улыбкой повернулся на голос:

– А, рыцарь в сияющих доспехах! Мэтт Миллер, верно?

– Отпусти ее, – целясь в преступника, повторил Мэтт.

Пятковски ухмыльнулся:

– Вряд ли ты меня сейчас убьешь – вам же надо узнать, где ее дочь. И вообще, одно лишнее движение с твоей стороны, и я сразу ее пристрелю.

Пятковски на несколько секунд задержал взгляд на Мэтте, ожидая его реакции. Он прижимал меня к открытой двери машины, а я хваталась руками за края, не желая лезть внутрь, и всячески отбивалась.

Мэтт опустил пистолет.

– Что и требовалось доказать, – сказал Пятковски.

Он развернулся, схватил меня за горло и с ухмылкой сдавил. Я начала задыхаться и перестала цепляться за дверь. Он толкнул меня в машину. А потом все произошло так молниеносно, что Пятковски даже не успел ничего понять. Я оперлась руками о сиденье, а ноги взметнула вверх буквой V и обхватила ими шею преступника. Затем с силой их скрутила, и он с грохотом рухнул на бетонный пол.

– Ева Рэй! – заорал Мэтт и ринулся ко мне.

Пятковски валялся на полу, а Мэтт по рации сообщил, где мы, и вскоре в гараж ворвались приехавшие с ним полицейские. Я заломила Пятковски руку за спину и придавила его ногой:

– Где моя дочь, гад?! Говори!

Я изо всех сил выкручивала ему руку, угрожала пистолетом, но ему было хоть бы хны. Он только смеялся, а потом сказал:

– В этом-то и прелесть. Я понятия не имею, где она.

– Что значит «понятия не имеешь», ты, ублюдок?! Что ты с ней сделал?

Пятковски приподнял голову и, вывернув шею, исхитрился на меня посмотреть. Наверняка хотел увидеть, как я отреагирую, когда услышу, что он сделал с Оливией.

– Я ее продал. Ты даже не представляешь, сколько денег готовы отвалить в даркнете за таких красоток.

– Что-что ты сделал?! – я сорвалась на визг.

Переваривая услышанное, я отпустила его руку. У меня перехватило горло, стало трудно дышать.

Продал Оливию?!

Я закричала, раздираемая безумной душевной болью. Двое полицейских схватили Пятковски и оттащили от меня, а Мэтт забрал у меня пистолет. Когда преступника уводили, он обернулся, и от его леденящего душу взгляда и ухмылки у меня по спине побежали мурашки. В отчаянии я упала на грудь любимого мужчины и разрыдалась.

– Что он сделал с Оливией? Где она?

Всхлипывая в объятиях Мэтта, я думала

Перейти на страницу:
Комментарии (0)