Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Читать книгу Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз, Уиллоу Роуз . Жанр: Детектив.
Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз
Название: Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала читать книгу онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - читать онлайн , автор Уиллоу Роуз

Приключения Евы Рэй Томас продолжаются…
Бывший профайлер ФБР Ева Рэй Томас сталкивается, наверное, с самым личным делом в своей карьере. Три подруги исчезают после выпускного вечера в школе. Одна из них – королева бала.
Ева Рэй только что нашла сестру, похищенную еще в детстве, и в этот момент детектив Мэтт Миллер просит ее присоединиться к расследованию исчезновения трех девушек.
Когда на заднем дворе дома Ева Рэй обнаруживает закованную в цепи четвертую подругу пропавших девушек, она понимает, что больше не может наблюдать за этой историей со стороны. Она не только вовлечена в расследование, но и является мишенью маньяка.

Перейти на страницу:
Из-за того, что я говорила с мамой? И что вообще хочу познакомиться с вами поближе?

Со слезами на глазах я помотала головой:

– Конечно нет! Поверь, я тоже хочу узнать тебя поближе! Это из-за моей дочки, Оливии. Она до сих пор не вернулась из школы и…

В глазах Сидни читалось удивление, смешанное с негодованием.

– Ты что, думаешь, я ее похитила? Я, которая недавно узнала, что сама стала жертвой похищения?!

– Не знаю, что я думала. Наверное, хотела убедиться, что она здесь, а не в логове у какого-нибудь психа. Я просто в отчаянии и плохо соображаю, а поскольку ты к нам заезжала, то я решила, что она у тебя.

Я плюхнулась в кожаное кресло. Растаяла последняя надежда. Мы обзвонили всех подружек и знакомых Оливии и выяснили, что после школы ее никто не видел. Она никому не сказала, куда идет и с кем встречается. Я звонила в закусочную, но и там ее не видели. Я была уверена, что ее исчезновение как-то связано с моей сестрой и ее визитом к нам два дня назад.

– Как мне хочется тебе помочь, Ева Рэй, – сказала Сидни. – Если бы ты только знала!

– Да, спасибо… Я…

Тут у меня в кармане вздрогнул телефон, и я встала с кресла, чтобы его вытащить. Наконец-то Мэтт вышел на связь. «Получил твое сообщение. Забрал телефон в закусочной. Сообщил всем патрулям, запускаем массовое оповещение», – прочитала я.

Я вздохнула, еле сдерживая слезы. Да, конечно, правильный план, так всегда делают, когда пропадает ребенок, но ощущения совсем другие, когда это касается тебя лично. Ищут не кого-нибудь, а мою дочь! И никто – никто! – не знает, где она.

– Ладно, мне пора, – сказала я Сидни, поворачиваясь к выходу, но вдруг остановилась. – Ты вроде говорила, что твой бойфренд Ной недавно переехал сюда вместе с тобой?

Она кивнула:

– Он мой жених. У нас свадьба этим летом. Естественно, я приглашу вас с мамой.

– Ты вообще хорошо его знаешь? – поинтересовалась я.

В этот момент пришло еще одно сообщение от Мэтта вместе с фотографией: «Только что получил из департамента автотранспорта. Это тот, кого мы ищем. Энтони Пятковски. Срочно посылаю в СМИ».

Я посмотрела на фото и похолодела.

– Это ведь Ной? – спросила я у сестры. – Слушай, это наш подозреваемый. Мы считаем, что это он похитил трех девушек после школьного вечера. Это он похитил Молли Карсон, пообещав сделать ее моделью…

Я проклинала себя за то, что не сказала Оливии о том, что случилось с Молли. Не хотела ее пугать, поэтому опустила детали. Теперь я осознавала свою чудовищную ошибку: Оливия попалась на ту же удочку, что и Молли.

– Он изнасиловал Молли и вырезал ей глаза, затем приковал цепями к качелям у меня во дворе. Умертвил пациента в больнице – более того, сильно пострадали еще несколько. Он стрелял в Карину Мартин, когда она пыталась от него убежать. Убил Аву Моралес и Тару Оуэнс. Это из-за него я очутилась в больнице. И именно его я подозреваю в похищении Оливии.

Потрясенная Сидни таращилась на фотографию в моем телефоне, потом покачала головой:

– Нет… Вы, наверное, ошиблись. Это не Ной.

– Да твою ж мать! Смотри лучше! Повторяю: это твой жених?

Глаза у Сидни забегали, ноздри раздулись. Она снова посмотрела на фотографию и, всхлипнув, сказала:

– Да, это… это он.

Глава 84

– Что ты о нем знаешь? – спросила я, понимая, что Сидни не до конца мне верит. В этом не было ничего удивительного: если ты живешь с парнем и собираешься за него замуж, то, конечно, будешь в шоке от такого известия.

– Его зовут Ной Гринвальд.

– С его родственниками ты знакома?

– Нет. Он с ними не общается. Но и с моими он ведь тоже не встречался.

– Огорчу тебя, но он тебе все время врал. На самом деле его зовут Энтони Пятковски. Пять месяцев назад он купил дом на Кантри-Клаб-роуд и оборудовал там бункер, где потом держал похищенных девушек.

С полными слез глазами она замотала головой:

– Нет-нет! Ной работает в больнице «Мыс Канаверал». Он высококвалифицированный хирург, у него много наград. Разве это неправда?

– Секунду, – сказала я, быстро написала Мэтту сообщение с просьбой пробить Ноя Гринвальда и вскоре получила ответ: «Мне очень жаль, дорогая. Да, есть, вернее, был такой хирург Ной Гринвальд. Он погиб в Афганистане в 2017 году».

Сидни закусила губу, стараясь не разрыдаться. Положив руку сестре на плечо, я заглянула ей в глаза:

– Где он сейчас? Где Ной?

– Там, – махнула она рукой. – С гостями.

Я вытащила из кармана жетон. Пистолет у меня тоже был с собой, под курткой.

– Оставайся здесь, – велела я Сидни, а сама набрала Мэтта.

– Х-х-хорошо, – дрожащим голосом отозвалась она.

– Он здесь, – сказала я в трубку. – Буду сама его брать, нет времени ждать подкрепления. Он может сбежать. Плевать, что он опасен. У него моя дочь, у меня нет выбора.

Глава 85

Я вернулась в большую гостиную, где толпились люди. Меня, казалось, никто не замечал, и я лавировала в толпе, пока не высмотрела Пятковски. Он стоял в углу у рояля, увлеченный беседой с женщиной, которую я точно видела в каком-то фильме, но имени, естественно, не запомнила.

Наткнувшись на него взглядом, я содрогнулась. Это он. Тот, кто неделями играл со мной, мучил меня и весь город. И он все время был здесь? У всех на виду, в доме моей сестры?! У меня руки чесались арестовать его и дать ему испытать на своей шкуре его же методы. Пусть проведет взаперти много, очень много времени. Было приятно представить его в тюрьме, хотя больше всего мне хотелось убить его прямо там, у рояля. Я всем существом ненавидела этого практически незнакомого человека, и абсолютно понятно почему. А вот где истоки его ненависти ко мне – это большой вопрос.

Какой у него мотив?

Когда он отвел глаза от собеседницы и мы встретились взглядами, я вдруг на миг перестала слышать шум вокруг – пазл сошелся. Теперь я знала, почему стала его мишенью, и эта мысль настолько поразила меня, что я чуть не потеряла сознание. Я была ошеломлена.

Энтони Пятковски ухмыльнулся, что-то сказал собеседнице и направился к выходу на задний двор. Положив руку на пистолет, я последовала за ним. Преступника надо было увести подальше от людей, на случай если придется стрелять. Я позволила ему выйти во двор, держась немного позади. Вдруг он исчез за углом, я бросилась следом. Только я завернула за угол, как в воздухе взметнулась лопата

Перейти на страницу:
Комментарии (0)