Дыхание дьявола - Джилл Джонсон
– Значит, вы прочли о том, что я намеренно допустила загрязнение лаборатории, поскольку находилась в состоянии серьезного нервного срыва после того, как потеряла отца. В заключении говорится, что либо я намеревалась нанести вред студентам и персоналу лаборатории, либо с моей стороны это была попытка навредить самой себе.
Веки Мередит Уайз затрепетали, но она не отвела взгляда.
– Хочу заверить вас в том, что сознательно я не подвергала загрязнению лабораторию. Не знаю, как это случилось, но это была не я.
– Горе может принимать различные формы, – негромко отозвалась Мередит.
Я поджала губы.
– Вы просите меня довериться вам. Я так и поступлю, если вы поверите мне. Я этого не делала. Даже случайно. Я этого не делала.
Мередит Уайз умолкла, и я знала, что мысленно она пытается сопоставить вес доказательной базы с заявлениями человека, которому, вполне возможно, нельзя доверять.
– Я этого не делала, – повторила я, глядя ей прямо в глаза.
Мередит коротко кивнула и улыбнулась.
– Что ж, если дело обстоит так, это весьма огорчительно, поскольку кто бы это ни сделал, вы взяли вину на себя.
Услышав этот уклончивый ответ, я со вздохом отвернулась.
– В любом случае, – добавила Мередит Уайз, повторно поднимаясь на ноги, – полагаю, вам стоит забыть о том, что старший инспектор Робертс должен взломать этот код.
– Есть другой путь, – выпалила я, пока она не ушла. – Соседка Зены записывала ее разговоры с мужчиной, который туда приходил. С Андреасом. Ее мужем. Я прослушала их. Коллега перевела для меня с португальского. Они обсуждали Английского профессора и массовое убийство с помощью ягод койотильо.
– Что за ягоды койотильо?
– Наиболее ядовитая часть растения Karwinskia.
Мередит Уайз извлекла из сумки папку.
– Karwinskia – это растение, украденное из вашего сада, но не то, с помощью которого был убит Джонатан Уэйнрайт.
– Верно, однако я считаю, что были украдены и другие растения: Conium maculatum[68], Aconitum napellus[69], Brugmansia[70].
– Вы меня запутали, – замотав головой, призналась она.
– Болиголов, аконит, ангельские трубы. Все эти растения содержат токсины, употребление которых вызывает те же симптомы, от которых страдал Джонатан. Когда я смогу провести собственную инвентаризацию, буду знать наверняка.
Мередит Уайз молча переваривала новую информацию.
– А старший инспектор Робертс знает о других растениях?
– Пока нет.
– В таком случае я предлагаю на какое-то время придержать эту информацию, поскольку в том случае, если лаборатория обнаружит совпадение с любым из них, вы снова окажетесь под подозрением.
Я бросила взгляд на защитницу.
– Это же сокрытие улик.
– Не улик, а информации.
– Значит, лжесвидетельство.
Она улыбнулась.
– Я же сказала, на какое-то время. Давайте дадим Робертсу возможность реализовать свою стратегию, а в это время я нанесу визит соседке Зены.
* * *
Без четверти десять в дверь камеры постучался старший инспектор Робертс. Засунув руки в карманы, он вошел и, устало привалившись к стене, поднял на меня тяжелый взгляд.
– Время вышло, – объявил он, доставая из кармана и протягивая мне упаковку антибиотиков. – Вы можете быть свободны.
Он тут же развернулся, собираясь выходить, но я остановила его.
– Вы нашли меня на записях с уличных камер?
Робертс одарил меня улыбкой побежденного.
– Нашли. Вы вернулись домой в 23.15 и больше не выходили до тех пор, пока я не приехал за вами на следующее утро.
И вновь я не дала ему уйти.
– Пришли результаты из лаборатории?
– Мы ожидаем их в ближайшие день-два, так что вы еще вполне можете сюда вернуться.
– Даже несмотря на то, что вы подтверждаете мое алиби?
Голова и плечи Робертса уныло поникли.
– Вы можете сюда вернуться… чтобы нам помочь.
– Отлично, – сказала я, надевая пиджак. – Я хочу помочь. Хочу быть полезна, насколько это возможно. Я же…
– …эксперт, в конце концов, – закончил он за меня, покачав головой. – Я буду на связи, Профессор. Сержант Ханна проводит вас в приемную, чтобы вы могли забрать свои вещи.
– Но вы оставите телефон, чтобы дешифровать код?
– Да, телефон мы оставляем.
Он направился к двери.
– Постойте, – окликнула я его. – У меня остался последний вопрос.
Шумно вздохнув, старший инспектор Робертс оперся рукой о дверной косяк.
– Раз Джонатан мертв, судебный запрет будет снят?
Робертс медленно развернулся, его широкие брови поползли вверх.
– Уверена, что адвокат мне все разъяснит, если этого не сделаете вы, – добавила я. – Просто подумала, что неплохо будет спросить, раз уж вы здесь.
– Раз уж я здесь, – эхом отозвался Робертс, криво усмехаясь. – Судебный запрет был снят много лет назад.
Я недоуменно сдвинула брови.
– Зачем же вы спрашивали, нарушила я его или нет?
Робертс растянул тонкие губы в улыбке.
– Хотел посмотреть на вашу реакцию.
Глава 22
Не стоило удивляться, что Робертс раньше не сказал мне о снятии судебного запрета. Я была знакома с его тактикой. Знала, что он хитрец. Как оказалось, не он один. Мередит Уайз выглядела ничуть не лучше: посоветовала мне скрыть информацию от следствия. Правосудие оказалось игрой в покер, в которой было полно блефа и игры на два фронта, управляемой чутьем и инстинктами и полной непонятных мне вещей. Я посмотрела на свой письменный стол. Криминалистов здесь определенно не было, поскольку вещи Зены остались неприкосновенными. Проведя пальцами по шелковистой ткани камисоли, я вдруг подумала, что теперь эти вещи мне ни к чему. Хоть я и не смогла выяснить, где пропадала Зена, я приняла как факт, что ее, возможно, никто не похищал, а старший инспектор Робертс, видимо, с самого начала был прав. Она села в машину добровольно, и увез ее друг. Тот же друг, у которого впоследствии Зена решила остаться на несколько недель. Что я видела своими глазами – ее грубо затолкали в машину. Что я слышала своими ушами – «Приглядывай за ней. Не дай ей уйти». Возможно, я ошиблась в своих предположениях.
Преисполнившись решимости не позволить ошибочной логике или ошибочным выводам вновь взять надо мной верх, я вытащила из стопки несколько листов бумаги и написала на одном два имени: Наперсток – Джонатан Уэйнрайт. Листок я приколола к стене. Продолжив записывать имена, я выложила на стене неровный круг из бумажных листов. Дурман – Себастиан. Кастор – Андреас. Психо – Зена. Морозник –? Помощница –? Наконец на последнем листе я написала имя Мэри и также приколола его к стене.
Из ящика стола я извлекла клубок ниток, которыми соединила имя Джонатана с Зеной, Себастианом и Мэри. Мэри я соединила с Помощницей, Джонатаном и Себастианом. Зену – с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дыхание дьявола - Джилл Джонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


