Клан - Кармен Мола
Ордуньо несколько раз пытался навести разрушенные мосты. Они вместе ездили в квартиру Киры, адрес которой им дала Элена, но ничего там не нашли. Они договорились делиться полученной в Альмерии информацией с той, которую считали настоящей начальницей. Теперь все знали, что доверять Мириам Вакеро нельзя, но за все время приготовлений к поездке Ордуньо ни разу не напомнил Рейес, что ей пришлось менять свое отношение к Элене, тогда как сам он никогда его не менял. Он не хотел бередить ее раны, надеясь вернуть прошлое, но Рейес не выходила за рамки служебной необходимости и вела себя так, словно между ними ничего не было. Ордуньо не знал, как ей признаться, что до сих пор ее любит. Не знал, как это доказать. Все трое молчали, и машина оставляла позади километр за километром, приближаясь к поселку, в котором жил Муса Маути.
– Знаешь, кто родился в Лас-Нориас? Маноло Эскобар.
– Кто это? – не поняла Рейес.
– Неужели не знаешь? Знаменитый певец и актер, который поет про повозку. Никогда не слышала?
– Никогда.
– А Лолу Флорес? Эту певицу ты хотя бы знаешь?
Но Рейес не была расположена продолжать разговор в шутливом тоне. Машина свернула с шоссе и ехала теперь по населенным иммигрантами окраинам Лас-Нориас. Здесь, в зажатых между теплицами трущобах, жили самые бедные обитатели поселка. Квартал находился недалеко от шоссе, соединявшего Лас-Нориас с Ла-Мохонерой, и не очень отличался от многих других, которые им приходилось видеть по всей Испании: дома из досок, картона и найденного в теплицах пластика, старая мебель и повсюду мусор. Следуя полученным от Маути инструкциям, они добрались до его лачуги. Африканец сказал, что его зовут Малыш. Это прозвище он получил еще на родине, хотя оно совершенно не вязалось с его внешностью: Муса был высокий, не ниже метра восьмидесяти, худой и крепкий, с приобретенной тяжелым трудом мускулатурой. На его щеках красовались такие же отметины, что у неопознанных трупов. Три линии расходились от углов рта, напоминая кошачьи усы. Муса неплохо говорил по-испански благодаря курсам, которые организовали здесь монахини.
– Вы первые полицейские, которые обратили внимание на мое заявление. Я уже два с половиной года прошу всех, кто готов меня выслушать, помочь мне найти двоюродного брата, но никому и дела нет. Ведь африканцы не очень важные персоны, правда?
– Наверное, раньше ты обращался не к тем людям, – чересчур резко ответила Мириам. Казалось, она устала от навалившихся событий и ей не хватало терпения выслушивать жалобы Мусы.
– А те люди – это кто? Вы? И чем же вы лучше других?
– Безусловно, ничем. Полицейских на свете много, и здесь, на побережье, они постоянно рискуют жизнью, поэтому, честно говоря, меня бесит, что ты выставляешь их идиотами или, что еще хуже, никчемными профессионалами. Ты хотел узнать, куда подевался твой брат? Тогда прекрати ныть и расскажи, при каких обстоятельствах он исчез.
– А ты приехала, чтобы что-то узнать или чтобы я заткнулся?
В этот момент Ордуньо почувствовал, что Мириам намеренно хамит Мусе, словно не столько хочет добиться от него ответов, сколько пытается оборвать эту нить. Он вспомнил предупреждение Элены. Неужели Мириам действительно связана с Кланом?
– Что значат эти отметины у тебя на лице? – решил вмешаться Ордуньо, чтобы немного разрядить обстановку.
– Это традиция моего народа. Кисси.
– А ты можешь рассказать нам немного о своем народе? Где он живет?
Муса не скрывал скептицизма: дружелюбный тон Ордуньо его не убедил, но он все-таки пояснил, что кисси – это племя, относящееся к коренному населению Либерии, и поэтому все они с гордостью носят идентифицирующие их отметины. Живет племя в глубине континента на территории под названием Кондадо-де-Лофа, на стыке Сьерра-Леоне, Гвинеи и самой Либерии. В основном кисси возделывают рис, но иногда молодые люди, такие как он и его двоюродный брат, перебираются в Монровию, чтобы заработать денег и уехать в Европу. Телефон Мириам непрерывно звонил, и, возможно, поэтому она перебила Мусу, словно пытаясь побыстрее закруглить разговор. К великому изумлению Ордуньо и Рейес, она достала из папки фотографии вскрытых трупов и без всякой подготовки сунула их под нос африканцу.
– Узнаешь среди этих тел Омарибу?
Одна из фотографий задрожала в руках Мусы. Он смотрел на нее, как в темный омут. Его глаза увлажнились, он что-то бормотал на непонятном языке и, наконец, сумел прошептать: «Что с ними сделали?» – потому что, глядя на эти трупы с тусклой, будто резиновой, кожей и шрамами на груди, ничего невозможно было понять. Только в эту минуту Мириам поняла свою ошибку и, извинившись, забрала у Мусы фотографию.
– Прости, из-за плохого состояния трупов их трудно опознать. Пока мы очень мало знаем о том, что произошло, и хотели проверить, не опознаешь ли ты своего двоюродного брата Омарибу Маути…
– Может быть, это он…
Муса неуверенно показал на одного из мертвецов с отметинами на щеках. Телефон Мириам снова зазвонил, и она отошла в сторону, чтобы ответить.
– Извините, у меня важный разговор. Нужно взять у него ДНК для сопоставления. Сеньор, мы будет держать вас в курсе дела и… я очень сожалею, что была… мне жаль.
Рейес дождалась, пока Мириам отойдет, и повернулась к Мусе, все еще пытавшемуся осознать жуткую новость.
– Что с ним произошло?
– Муса, это нелегко рассказать, но поверь, мы здесь для того, чтобы тебе помочь. Мы так же хотим найти виновного, как и ты.
– Я не заметил, чтобы эта женщина хотела помочь.
– Я понимаю, тебе было неприятно, но нам ты можешь доверять. Его зовут Ордуньо, меня Рейес. Нам пригодилось бы все, что ты расскажешь о вашем путешествии, о том, как вы добирались до Испании.
– Что они сделали с моим братом? Только не обманывай меня!
Рейес оглянулась на Мириам. Примерно в ста метрах от них начальница ОКА продолжала говорить по телефону. Одним еле заметным жестом Рейес предупредила Ордуньо о том, что Мириам не должна встревать в разговор. Иначе она снова перебьет Мусу.
– По нашим сведениям, у твоего брата перед смертью вырезали внутренние органы. То же самое сделали с остальными четырьмя африканцами, которых мы нашли.
Муса почувствовал дурноту, отошел от Рейес и стал искать, куда бы сесть, но ничего не нашел, привалился к стене и медленно сполз на землю. Она дала ему время немного прийти в себя и попросила описать их поездку. Она объяснила, что в его рассказе могут обнаружиться зацепки, которые выведут их на нужный след.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клан - Кармен Мола, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


