`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Побеждает первая ложь - Эшли Элстон

Побеждает первая ложь - Эшли Элстон

1 ... 42 43 44 45 46 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
провалившийся план и впустую потраченные ресурсы. Если вы собираетесь продолжать пользоваться моими услугами, я хочу иметь дело непосредственно с вами. Не с Мэттом. Я хорошо делаю свою работу. Лучше, чем он. И вы это знаете.

Тишина.

Мэтт вне себя от ярости. Его шея багровеет, челюсти крепко сжаты.

Наконец мистер Смит произносит:

– Мэтт, дай Лукке свой телефон, потом выйди и подожди в коридоре. Лукка, как только он выйдет, закрой дверь и отключи громкую связь.

Глаза Мэтта, кажется, вот-вот вылезут из орбит. Он выходит из кабинета, громко хлопнув дверью.

Я беру телефон и отключаю динамик.

– Я здесь, – говорю я.

– Мне доложили, что в номере Эндрю Маршалла в пятницу вечером устроили целое мероприятие.

Я отвечаю без колебаний:

– Да, я пригласила несколько больших шишек на фуршет, как только узнала о планах Мэтта. Я знала, что замазать Эндрю грязью не удастся, так почему бы не проделать это с кем-то не менее, а то и более важным.

Тишина.

А когда он, наконец, заговаривает, он задает мне еще множество вопросов.

– Где был Эндрю Маршалл во время этой вечеринки? Если у тебя есть то, что ты говоришь, был ли он свидетелем поведения сенатора?

– Я вырубила Эндрю и уложила его на шезлонг на балконе. Сенатор Нельсон увел одну из девочек в свою комнату – там между ними все и произошло.

Снова молчание. Он заставляет меня нервничать, делая долгие паузы между своими вопросами и моими ответами, – уверена, так и было задумано.

– Инструкции от Мэтта были переданы тебе в четыре тридцать пополудни, а приглашения на коктейль в номере Маршалла ты разослала в пять сорок пять. Как тебе удалось найти оборудование и персонал, чтобы провернуть это за такой короткий срок? Или ты заранее планировала пойти по беспределу, еще до получения инструкций?

Было бы наивно полагать, что он просто поверит мне на слово.

– Как вы уже говорили, я находчива и соображаю на ходу. Ну так вот вам еще один пример этого. Перед поездкой я не думала, что придется менять план, но было бы непрофессионально не предусмотреть разные случайности. Получив инструкции, я поняла, что операцией теперь руководит Мэтт. Судя по халатному и дилетантскому подходу к делу.

– И я должен поверить, что ты не нарыла ничего на Маршалла за эти выходные? Что за все то время, пока ты была рядом с ним, ты фактически не узнала ничего, что мы могли бы использовать против него?

– Это правда. Он чист как стеклышко.

Я чувствую, он мне не верит. Через минуту я бросаю взгляд на телефон, чтобы проверить, не прервалась ли связь.

– Сенатор Нельсон нам пригодится – хоть мы и не за ним тебя посылали, но я признаю и ценю то, что ты спасла операцию от провала, – говорит он. – Впредь будешь отчитываться передо мной напрямую. Посмотрим, что нам это даст. Пока так. Преподнесла ты мне сюрприз, однако. Дальше будет видно, насколько он приятный или неприятный.

Я игнорирую зловещий подтекст последней фразы.

– Мое новое положение отразится на моей оплате, правда?

Он неожиданно издает смешок.

– А ты не упустишь шанса на меня надавить, да?

– А вы бы меня уважали, если бы я этого не делала?

Он пропускает мой вопрос мимо ушей.

– Посмотрим, так ли ты хороша, как думаешь. Сейчас нам не помешает твоя помощь во Флориде. Нужно разрулить кое-какую ситуацию в одном маленьком, сонном университетском городке, где денег куры не клюют. Поедешь туда.

– Без проблем, – без колебаний отвечаю я. Пусть мне не известно, в чем состоит задание, я знаю, что мне дается одна попытка, чтобы доказать, что я заслуживаю повышения.

– Поезжай в «Холидей Инн Экспресс» возле аэропорта. Заселись под своим нынешним именем и жди дальнейших инструкций.

Затем в трубке окончательно воцаряется тишина.

– Я закончила с ним разговаривать! – ору я в сторону закрытой двери, и через пару секунд Мэтт толчком открывает ее, сразу же выдергивая свой телефон из моей руки.

– Ты об этом пожалеешь, – говорит он.

Пожав плечами, я достаю из кармана крохотного бумажного лебедя и небрежно бросаю его на угол его стола.

– Это еще что за хрень?

– Сувенир на память обо мне, – говорю я, направляясь к двери.

В тот самый момент, когда я выхожу из этого здания, маленькие белые коробочки доставляются в самые разные места. В каждой коробочке находится лебедь из оригами, похожий на того, которого я только что дала Мэтту. Если лебедя развернуть, внутри у него окажется фото получателя в очень компрометирующей позе, с подписью красным маркером «Хилтон Хед 2017». И больше ничего.

Я только что приняла в свою команду еще несколько человек, пусть и помимо их воли. Кто-то ответил услугой за услугу в ту ночь, когда меня едва не арестовали в Роли, и этого оказалось достаточно, чтобы вызволить меня из беды.

Однажды мне понадобятся эти мужчины, и они явятся по первому моему зову. Теперь у меня в кармане несколько уважаемых, богобоязненных политиков. Один сенатор, пара конгрессменов, несколько мэров и членов законодательного собрания штатов. А еще бедный судья Макинтайр из Луизианы, который пришел на фуршет за компанию с другом.

Глава 17

Наши дни

Судья Макинтайр проявил себя как надежный член банды. Другого я от него и не ожидала. Мы с Райаном едем обратно домой, а Рейчел следует за нами в своей машине. Она согласилась взять меня на поруки, так что, похоже, мне от нее не отвязаться.

Чтобы выйти оттуда сегодня, мне пришлось согласиться встретиться с детективами в Атланте в пятницу утром и ответить на вопросы об обстоятельствах смерти Эми Холдер. Если бы я отказалась это сделать, меня бы продержали в управлении полиции Лейк-Форбинг до прибытия машины сопровождения из управления полиции Атланты – и меня бы отвезли туда силой. Если я не явлюсь туда на встречу в пятницу утром, будет выписан ордер на мой арест за неявку на допрос.

Вчера план мистера Смита был мне не вполне ясен, но сегодня все иначе. Я-то думала, что всегда могу снова стать Луккой Марино, но после сегодняшних событий будет практически невозможно сбросить с себя шкуру Иви Портер. Прежде чем выпустить, меня заставили сфотографироваться и сдать отпечатки пальцев, так что теперь я не только впервые в жизни оказалась в базе – я оказалась там в качестве Эвелин Портер.

Я так старалась, чтобы Лукка Марино оставалась чистой и не замазанной – эдакой «табула раса», на которой я напишу все,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Побеждает первая ложь - Эшли Элстон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)