`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

1 ... 41 42 43 44 45 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
преобразился до неузнаваемости. Тяжелый, давящий взгляд куда-то исчез, и инспектор начал игриво посматривать в сторону Вивьен. Чтобы привлечь ее внимание, он даже рассказал уморительную историю про воришку-неудачника, которого недавно поймал. Тот залез в дом одного богатого буржуа, пока семейство отбыло на отдых. Но, перелезая через ограду с мешком награбленного, зацепился курткой за одну из пик. Да так плотно на ней застрял, что освободиться самостоятельно не смог. В таком виде его и застал полицейский, совершавший обход квартала.

Инспектор неожиданно для всех оказался удивительно талантливым рассказчиком. Над тем, как он красочно и с изрядным юмором описывал события, смеялись все. Но в самый разгар веселья Бонналь вдруг вспомнил о цели своего визита:

– Господа, позвольте все же, я расскажу, как обстоят дела.

– Дорогой месье Бонналь, и охота вам портить такой чудесный вечер? – поинтересовался Дидье, подливая ему еще вина.

– Дорогой месье де Кринье, – горестно вздохнул в ответ тот. – А что прикажете делать? Я же все-таки на службе… Так вот, судебный медик из Сюртэ тоже не смог определить яд…

– Давайте за это выпьем! Среди нас нет убийцы! – радостно воскликнул Франсуа.

– Должен вас огорчить. Я не закончил свой рассказ, – Бонналь бросил на него извиняющийся взгляд. – Он ввел выделенное вещество мышам, и у тех случились судороги.

– А мышки остались живы? – голос у Гийома дрогнул, а глаза влажно заблестели.

– Не переживайте, дорогой месье де Навен. Мышки живы и уже идут на поправку. Но поскольку факт отравления налицо, возникает вопрос: как яд попал в организм? Его обнаружили в желудке. Следовательно, ваша супруга, мадам де Навен, приняла его с пищей. Кто-нибудь может сказать, что она ела в тот день?

– Все то же, что и мы, – пожала плечами Полин. – Но никто из нас не жаловался на здоровье.

– Но тетя Агнес пила успокоительный отвар, – напомнила Вивьен.

– А кто его готовил? – глаза инспектора загорелись.

– Наша кухарка, разумеется, – недоуменно ответила мадам Сабатье.

– Тогда я должен пройти на кухню.

– Как вам будет угодно. Слуги проводят вас.

Пока месье Бонналь отсутствовал, приятный вечер шел своим чередом. Никто не мог себе даже представить, что Симона, которая проработала в доме кухаркой больше десяти лет, кого-то могла отравить. Поэтому все восприняли желание инспектора пообщаться с прислугой как обычную формальность. Но тот вернулся в столовую с банкой чая в руках и твердо заявил:

– Я изымаю этот чай для исследования, а кухарку арестовываю.

После чего коротко кивнул собравшимся, еще раз бросил на Вивьен заинтересованный взгляд, развернулся и вышел за дверь. На какое-то время в столовой повисла тишина. Все просто не могли прийти в себя от изумления. Но неожиданно месье Сабатье вскочил на ноги.

– Безобразие! Черная неблагодарность! – гневно воскликнул он. – Мы его поили вином, а он у нас отнял еду. Кто теперь приготовит нам завтрак?!

– Не переживайте, Франсуа, – беззаботно махнул рукой Дидье. – Голодными мы не останемся. Что-нибудь придумаем.

В знак того, что не видит в этом особых проблем, он поднял свой бокал. Остальные мужчины присоединились к нему, и застолье продолжилось.

8

Накануне вечером Вивьен и Полин покинули столовую довольно рано, оставив мужскую компанию в прекрасном расположении духа. Утром леди Алертон, спустившись к завтраку, нашла Дидье, Франсуа и Гийома все там же. Казалось, они никуда и не уходили. Но, присмотревшись к одежде, она поняла, что к себе в комнаты они все же поднимались и, скорее всего, им удалось добраться до кроватей. Несмотря на это, выглядели они несколько утомленными и слегка несвежими.

– Доброе утро! – поприветствовала она их, усаживаясь в одно из кресел.

– Дорогая Виви, – с трудом произнес месье де Кринье. – При всем моем уважении и любви не могу согласиться с этим заявлением. И заклинаю всеми святыми, разговаривай чуть тише.

– Ах, прости, – почти прошептала Вивьен, пытаясь не рассмеяться. – Мне стоило бы догадаться.

В этот момент в столовую вошел слуга с чугунной сковородой размером с колесо от телеги, на которой шипела яичница с беконом. Запах моментально наполнил все помещение, вытеснив аромат букета на столе. Франсуа тяжело вздохнул и тоскливо посмотрел в окно.

– Шампанское еще осталось? – обратилась леди Алертон к слуге.

– О да, мадам.

– Принесите пару бутылок.

Но тот принес не только его. Через некоторое время он вошел в столовую с большой глиняной миской, полной какой-то ярко-желтой каши.

– Что это?! – поинтересовался Гийом, испытывая мучения от резкого запаха, исходящего от сковороды.

– Как я понимаю, фермерский завтрак, – высказал предположение месье де Кринье. – И, если я прав, на обед нам подадут курицу с тушеными овощами и гороховое пюре.

– Зачем? – страдания месье де Навена достигли предела.

– А как же иначе? Вчера любезный инспектор Бонналь лишил нас прислуги…

– Любезный? Он болван! – заметил Франсуа в полном негодовании.

– Бесспорно, – мрачно согласился Дидье. – Но кто-то же должен был занять место у очага?

– И кто же взял на себя эту почетную и ответственную миссию?

– Энгель, – догадалась Вивьен. – Твой конюх.

– Нас будет кормить конюх? – пришел в ужас Франсуа.

– По всей вероятности, да, – невозмутимо заметил Дидье.

Видимо, шампанское возымело свое действие – он уже не был настроен так мрачно и даже начал проявлять интерес к блюдам, расставленным на столе. Вивьен с чашкой кофе в руках с любопытством наблюдала удивительное преображение участников разговора. Только что они старались отводить глаза от еды, но после одного-двух бокалов шампанского к ним вернулся не только аппетит, но и прекрасное расположение духа.

– Виви, я буду настаивать на своем мнении, даже если ты решишь его оспорить, – начал Дидье, рассматривая на своей тарелке глянцевую поверхность яичного желтка в обрамлении кусочков поджаренной до хруста свинины. – Ты – удивительная женщина. Единственная на моем веку, которая ведет себя именно так, как того требуют обстоятельства, а не пускается в мучительные беседы о правильности и дальновидности чужих поступков.

Леди Алертон с любовью посмотрела на деда, стараясь скрыть улыбку. В ее понимании происходящее было настолько очевидно, что решение напрашивалось само собой. В это время Франсуа и Гийом, не теряя времени на комплименты в адрес Вивьен, тоже включились в процесс дегустации поданного завтрака. При этом действовали настолько энергично, что, когда в столовой появился мистер Хейворд, сковородка была пуста.

– А что это в миске? – поинтересовался он, не обращаясь к кому-то лично.

– Как я полагаю, мамалыга. – Месье де Кринье с чувством полного удовлетворения откинулся на спинку кресла и промокнул губы салфеткой.

– Простите, как?

– Мамалыга. Каша из дробленой кукурузы. Обычное блюдо ковбоев на Диком Западе.

– Оригинально, – заметил Стивен и, как только слуга поставил перед ним тарелку, ухватился

1 ... 41 42 43 44 45 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)