Сиделка - Джой Филдинг
– Погоди, – сказала она, хотя я даже не шевелилась. – Это не могут быть они. Папина машина в гараже, верно?
– Да.
– Если только они не поехали на такси, – добавила сестра.
– Черт!
– Сходи посмотри.
Я снова бросилась в спальню, выходившую на улицу. На этот раз Трейси последовала за мной.
– Черт… – выдохнула она, положив подбородок мне на плечо и глядя в окно на улицу.
Перед домом и в самом деле стояло такси с открытой задней дверцей. Возле нее мужчина помогал выйти еще одному пассажиру. Его лица было не видно.
И тут мужчина выпрямился. Обернулся. И посмотрел прямо в окно спальни.
Мы с Трейси тут же пригнулись к полу.
– Это папа? Он нас видел?
– Не знаю, – прошептала я в ответ сразу на оба вопроса.
– Черт… Он будет в ярости. А все ты со своими дурацкими идеями!
– Что-что?
– Ладно-ладно. Это была наша общая дурацкая идея. Но теперь неважно. Важно, что теперь делать. Думаешь, успеем выйти через заднюю дверь?
Снова хлопнула дверца, и через несколько секунд раздался шум отъезжающего такси.
– Поздно, – мрачно заявила я, выпрямляясь и смиряясь с судьбой.
Отец и так внес меня в черный список. Разве может быть хуже?
Мне следовало догадаться.
Хуже может быть всегда.
Глава 39
Это был не отец.
Мы с Трейси стояли у окна, глядя на улицу перед домом, онемев от облегчения.
– Кто это, черт возьми? – пробормотала сестра, рассматривая пожилую пару, стоявшую перед нашим домом.
– Понятия не имею.
– Они направляются сюда?
– Вряд ли. Нет, – добавила я, увидев, как мужчина берет женщину под локоть и ведет ее к соседнему дому.
– Уф! Могли вляпаться.
– И едва не вляпались. Это знак. Пора уходить.
– Ой, да ладно, – отмахнулась Трейси. – Еще пару минут. Мы уже слишком далеко зашли. Я хочу найти мамины кольца. В обручалке бриллиант на четыре карата. И еще колечко с бриллиантами, которое папа подарил ей на годовщину. Только не говори, что их похоронили вместе с мамой.
Я вспомнила, как мама лежала в гробу со сложенными на груди руками.
– На ней колец не было.
– Ну и слава богу! Они стоят целое состояние, но какой толк от драгоценностей, пока они лежат в каком-нибудь ящике.
– Так попроси отца отдать их тебе.
– Не могу.
– Почему? – спросила я, когда сестра заглянула в шкаф в спальне и пошла в кабинет отца.
– Не хочу, чтобы он посчитал меня жадной.
– Предпочтешь, чтобы он посчитал тебя воровкой?
– Такого не будет.
«Нет, – поняла я, входя в кабинет отца и уже предвкушая очередной визит полиции. – Он найдет способ обвинить в этом меня».
Хотя папа ушел на пенсию почти десять лет назад, кабинет не изменился. На огромном дубовом столе, обращенном к окну, стояли компьютер, телефон и хрустальная настольная лампа с продолговатым черным колпаком. Перед столом размещалось массивное коричневое кожаное кресло, а у противоположной стены – такого же цвета потрескавшийся кожаный диван. Паркетный пол устилал персидский ковер, похожий на тот, что лежал в гостиной. Одна из стен состояла из встроенных книжных шкафов и выдвижных ящиков. Обстановка выглядела сугубо мужской и немного пугающей, как и ее хозяин.
Трейси тут же ринулась к выдвижным ящикам и стала открывать их по очереди.
– Ничего, – сообщила она, покончив с этим.
– Может, пойдем?
– Давай разделимся. Я возьму на себя первый этаж, а ты посмотришь остальное.
– Нет, – отрезала я. – Дальше ты сама по себе. Я ухожу, с тобой или без тебя. – И я поспешила выйти из кабинета.
– Ой, ну ладно. Скучно с тобой, – проворчала сестра, последовав за мной по лестнице и включив обратно сигнализацию перед уходом. – Берег чист?
Я оглядела улицу.
– Ни души.
– Как думаешь, где они?
– Понятия не имею, – покачала головой я.
Это выяснилось через четыре дня.
В воскресенье я проводила открытый осмотр дома в Лисайде. Стоял солнечный день, воздух был морозный и чистый, и собралось на удивление много потенциальных покупателей, учитывая, что дом выставлялся больше чем за три миллиона долларов и требовал замены крыши.
Мобильный зазвонил в тот момент, когда я отвечала на расспросы молодой пары о стоимости месячного обслуживания здания. Надпись на экране сообщила, что звонит Харрисон. Видимо, муж решил напомнить мне об обещании быть дома не позднее пяти – у него был назначен ужин со знакомым писателем, который приехал из другого города. А время уже опасно близилось к пяти.
– Прошу прощения, – сказала я потенциальным покупателям, а потом Харрисону: – Клянусь, я постараюсь отсюда вырваться, но люди идут просто потоком…
– Звонил твой отец, – перебил он.
– Неужели? Когда? Где он?
– Только что. Кажется, он дома.
– У него все в порядке?
– Говорил нормально. Просил тебя позвонить.
Мне это не понравилось. Отец редко мне звонил, а если и звонил, то обычно для того, чтобы сообщить новости, которые мне не хотелось бы слышать.
– Он не сказал зачем?
– Нет. Только подчеркнул, что это важно. Я объяснил, что ты работаешь, но я тебе передам.
– Хорошо, спасибо.
– Джоди…
– Да?
– Ты обещала быть к пяти. Помнишь?
– Приложу все усилия.
– Я на тебя рассчитываю.
– Черт, – шепотом выругалась я, убирая телефон в карман, и тут он зазвонил снова.
– Трейси, – произнесла я, – что происходит?
– Папа только что звонил.
– Знаю. Он звонил и нам домой. Что происходит? – снова спросила я.
– Он хочет нас видеть.
– Когда?
– Прямо сейчас.
– Сейчас? Но я не могу! У меня встреча. А потом я обещала Харрисону посидеть дома с детьми…
– Кажется, дело срочное. Думаешь, папа знает?
– О чем?
– Что мы там были, – прошептала Трейси, словно отец мог ее услышать. – Что мы рылись в его вещах.
– Откуда ему знать?
– Может, соседи нас видели. Или та пожилая пара из такси…
– Понятия не имею. Отец не намекал ни на что?
– Он просто сказал, что ему нужно немедленно нас видеть и что это очень важно.
– Что ты ответила?
– Пообещала связаться с тобой, а потом перезвонить ему.
– То есть отец исчезает на неделю, никому ни слова не сказав, – сердито фыркнула я, – а теперь ожидает, что мы все бросим…
– Погоди, – перебила Трейси, – кого же мне это напоминает? Ах да. Папу… Так что ему сказать? Во сколько мы будем?
– Черт, – снова прошептала я, натужно улыбаясь ожидающей паре и не зная, чей гнев предпочту испытать – отца или Харрисона. – Скажи, что будем через час.
– До встречи, – ответила сестра.
– Это дорога не в «Макдоналдс», – заныл с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сиделка - Джой Филдинг, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

