Холодный ветер - Пейдж Шелтон
– Я тебя ждал. Я работал и заметил, как твой пикап проехал по дороге. Ты довольно долго не возвращалась, я уже думал звонить Грилу.
– Все нормально, но не обошлось без приключений. Прости, что пришлось ждать, но я даже не могу выразить, насколько рада, что ты за мной присматривал. Спасибо, Орин.
– Всегда пожалуйста. – Он сдвинул брови. – Можно зайти? Еще не слишком поздно поделиться тем, что я обнаружил? А ты хочешь рассказать, что делала?
– Не слишком поздно. Заходи. – Я шагнула назад.
Он поколебался, затем вошел за мной.
Вместе с Орином зашел его типичный травяной запах, на этот раз еще и морозный. Запах совсем не был неприятным; по правде говоря, я к нему привыкла. Он стал для меня очень близким и каким-то утешительным.
Мы уселись на свои обычные места, и Орин положил папку на стол между нами. Я сдвинула машинку на пару дюймов вбок и приготовилась слушать.
Орин снова заколебался. Он явно очень хотел узнать, где я была, но сразу спрашивать не стал.
– Ну, я весь день провел в библиотеке. Пытался дозвониться до Грила, но он, похоже, занят. Покажу тебе первой.
Я ободряюще кивнула.
– Давай начнем с Хортонов. Помнишь, мы их обсуждали? Их дом сгорел при пожаре.
– Да, и нашли тело только одной дочки.
– И, насколько мы знаем, судьба второй осталась неизвестной.
– Думаешь, она из тех девочек, что здесь были?
– Не знаю. Может, и так.
– Звучит правдоподобно.
– Ага. Примерно в то время, когда случился пожар, а точнее, за два месяца до того, в Бенедикт приехали Рэнди и Ванда Филипсы. Ванду я не помню. Я приехал примерно тогда же, может, просто с ней не сталкивался. Дом Рэнди построили еще до их приезда. Думаю, он так все организовал, чтобы сделать ей сюрприз. Дом почти такой же, как дом Пола и Одри Хортонов, который сгорел, – они с Филипсами были соседями. Отметь себе этот момент. Ванда Филипс, по-видимому, пропала примерно в то же время, когда после ужасного пожара уехали Хортоны.
– Погоди. Тогда ее исчезновение как-то обсуждалось?
– Нет. Ни разу не слышал, чтобы хоть кто-нибудь об этом говорил. Ты пойми, когда зима расходится в полную силу, все залегают на дно. До следующей оттепели о ней успели позабыть. Мы тут стараемся о своих заботиться, и оттого случается, что забываем о других. Смотри, что я обнаружил. Это официальный документ о покупке земли Рэнди и Ванды Филипс – они ее купили у Хортонов. Без всяких риелторов. Такое здесь сплошь и рядом.
– Понятно.
– Мне с большим трудом удалось припомнить, говорили ли вообще о Ванде, и вроде бы я как-то слышал, что жена Рэнди вернулась домой в Нью-Йорк. Меня это не удивило. И никакой прощальной вечеринки, что тоже не выглядело странным. Просто так уж вышло. Опять же, особенно это не обсуждали. – Орин остановился и посмотрел на меня.
– Пока все ясно.
– Отлично. А теперь самое интересное.
– Дай догадаюсь – ты искал ее в Нью-Йорке, но не нашел?
Орин улыбнулся.
– Неплохо. Все так и есть. Мало того, Бет, я не смог ее нигде найти. У меня есть доступ к базам данных кредитных историй и номеров социального страхования, и вскоре после пожара данные Ванды Филипс перестали пополняться и проверяться, никто их не запрашивал. Никаких признаков использования карты соцстрахования. Я не обнаружил никаких ее следов.
Я прикусила губу.
– Может, кредитные деньги ей стали не нужны? Скажем, за дом они все выплатили, и она просто вернулась туда жить. Я понимаю, что это все шито белыми нитками.
Орин кивнул.
– Тем не менее в твоих словах есть здравое зерно. Я нашел их прежний нью-йоркский адрес, и то жилье они не продали, а все еще числятся владельцами.
– То есть она вернулась туда?
С довольным видом он покачал головой.
– Нет, там уже шесть лет никто не живет.
– Откуда ты знаешь?
– Я проверил коммунальщиков, а потом подтвердил информацию в их управляющей компании. Квартира стоит пустой, раз в неделю туда приходят все проверить и осмотреть.
– Как ты это делаешь?
Он недоверчиво посмотрел на меня.
– У меня свои методы.
– Хорошо, выходит, Рэнди знает, что ее там нет?
– Не знаю, что там знает Рэнди, но, похоже, ее нет нигде.
– И теперь ее тело обнаружилось в сарае Лейна?
– Не знаю. Это ее тело?
Вдруг я поняла, что я знаю вещи, неизвестные Орину. Наверняка он и о тату на запястье не знает. А может, и не в курсе, что Рэнди увезли в Джуно?
И я рассказала Орину абсолютно все, в том числе то, что делала этим вечером. Сначала ему было любопытно, а потом, когда речь зашла о моем дерзком обыске сарая Лейна, в итоге обвалившегося, он явно рассердился.
– Ох, Бет, не делай больше таких ужасных глупостей.
Я моргнула.
– Знаю, прости. Если бы сарай не обвалился, я бы быстренько зашла и сразу вышла.
– Шел снег, а ты никому не сказала, куда едешь.
– Это правда.
– Никогда так не делай, ладно?
– Ладно.
– Договорились. Дальше – у Грила есть только одна примета, эта татуировка?
– Да, и расследование провела судмедэксперт из Джуно, примечательная женщина по имени Кристин.
– О, расследование татуировок. Да она крута. Хочу с ней познакомиться.
– Бывает расследование татуировок?
– Если ты крута, то да. По фотографии я бы, скорее всего, вычислил все то же, что и она; не сомневаюсь, что она отыскала татуировщика. Если он здесь, в Джуно, то остается только надеяться на точные архивные данные продаж. Кто знает, есть разные способы. Я попрошу Грила прислать фотографию. А Кристин считает, что это правда Ванда?
– Точно не знаю. Она забрала Рэнди в Джуно, чтобы провести опознание, ну и, по всей вероятности, арестовать. Вряд ли здесь еще есть женщины, которые так точно подходят под описание.
– Не стоит так думать. Местный мастер вполне мог набить одну и ту же татуировку нескольким темноволосым женщинам.
– Вообще похоже на идеальное убийство. В смысле они только переехали – и через месяц Ванда «возвращается домой». Никто ничего не заподозрит, ни там, ни здесь. Может, Рэнди еще и пишет друзьям поддельные письма. Хорошо продумано, – сказала я.
Орин постучал пальцами по губам.
– Возможно. Было бы идеальным, если бы тело исчезло без следа. Если это Ванда, она была где-то заморожена и только сейчас оказалась там, где ее смогли обнаружить. Почему именно сейчас?
– А если бросить труп в океан, это будет стопроцентным укрытием?
– Понадобится лодка и грузы. К тому
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный ветер - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


