`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Холодный ветер - Пейдж Шелтон

Холодный ветер - Пейдж Шелтон

1 ... 41 42 43 44 45 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же тут сильные течения. Труп может всплыть, а потом его где-нибудь прибьет к берегу.

– Как и случилось несколько месяцев назад.

– Точно. Так его могут найти. К тому же вода действует на трупы. Я не думаю, что тот мертвец, которого нашли на берегу, долго пробыл в воде. А судя по описанию тела в сарае, это не утопленница.

– Рэнди мне говорил, что его жена так и не подписала документы о разводе. Может, ему нужно было, чтобы ее тело нашли, чтобы, не знаю… окончательно разорвать все связи? Или чтобы ее признали умершей, скажем, из-за страхования жизни.

– Все может быть.

– Но где хранили замороженное тело?

– В морозильнике?

– Может быть, но я не видела у Рэнди на участке достаточно большого морозильника.

– Здесь есть ледяные пещеры. Вообще из-за изменения климата температуры растут, и вечная мерзлота отступает, но ледяные пещеры по-прежнему встречаются – в них температура всегда ниже нуля.

– Где они?

– Неподалеку есть. Не знаю точно где, но могу поискать. Грилу это тоже понадобится.

Мы с Орином откинулись на спинки стульев и задумались. Мозг судорожно работал, но интернет больше не был мне нужен; Орин отыскал все и даже больше.

Он выпрямился.

– Может, он просто ничего не знал? Даже если это Ванда, ее мог убить не Рэнди, а кто-то другой.

Я оторвалась от своих мыслей.

– И кто же?

– Отличный вопрос.

– Нужно опознать тело, иначе мы не продвинемся. У тебя в папке еще что-то есть. Что?

Орин перевернул листок.

– Похоже, я нашел Хортонов, но это не точно. После пожара они вернулись на континент. Я нашел адрес.

– Им тяжело пришлось.

– Это еще мягко сказано. – Он посмотрел на листок. – Помнишь, Бет, я отметил, что их дом в Бенедикте был по соседству с домом Рэнди?

– Ага.

– А их нью-йоркский адрес – за углом от квартиры Рэнди с Вандой.

– И что же это должно значить? – спросила я.

– Быть может, ничего.

– И ты в это веришь?

– Нет, но доказать ничего не могу.

– Пожалуй, надо просто рассказать Грилу.

– Утром первым делом я ему все передам. – Орин собрал все бумаги и сложил в папку.

Я взглянула на настенные часы. Почти час ночи – в такое время звонить Грилу стоит только в экстренных случаях.

Орин проследил за моим взглядом.

– На сегодня хватит. Рад, что ты вернулась живой и невредимой.

– И я рада. Спасибо тебе.

Орин встал и засунул папку под мышку. Направился было к двери, но остановился и обернулся.

– Останешься здесь или поедешь домой?

– Еще не знаю.

– Лучше поезжай домой, Бет. Выдалось несколько тяжелых дней, и тебе не помешает отдохнуть. Утром я заеду, еще поговорим. Расскажу все, что узнаю от Грила. Честное слово.

Я кивнула.

– Ладно. Поеду через пару минут.

– Ну и отлично.

Было слишком холодно, чтобы болтать с открытой дверью. Я подождала, пока Орин торопливо завернет за угол, улыбаясь и складывая пальцы в обычный знак мира.

Потом закрыла дверь и принюхалась. Его запах остался внутри. Может, именно это меня несколько успокоило. Я улыбнулась, мысленно поблагодарив Орина за утешение. Пора было и правда ехать домой и отдохнуть.

Глава двадцать шестая

Стоило мне выйти из комнаты, как из столовой донесся взрыв смеха. Я проверила, что заперла дверь, и пошла посмотреть.

Выспалась я хорошо и наконец-то проснулась сама. Никакой головной боли, зрение стопроцентное. Руку ушибла не сильно. Можно надеть что-нибудь с длинным рукавом, а чтобы рука не болела, выпить аспирин. Приличная стрижка тоже бы не помешала, но утреннее отражение в зеркале показалось мне не очень страшным. Объявляется день приличных волос; а если бы и не так, я твердо была намерена его таким сделать.

Никаких кошмаров. И, насколько помню, вообще никаких снов. Неплохое начало.

Виола и Эллен сидели за уставленным едой столом. Смеялась Эллен – над чем-то, что рассказывала Виола.

– Доброе утро, – сказала Эллен. – Заходите. Я наготовила столько всего, что впору звать весь город.

– Доброе утро! Вы выглядите… значительно лучше, – ответила я.

Эллен улыбнулась, но в выражении ее лица, в уголках глаз застыло напряжение. Ей и правда было лучше, но только самую чуточку.

– Бог даст, моя вторая «я» пропала навсегда. Если нужно сожрать ее по кусочку со всей этой едой – я готова. Я твердо намерена. Даже если наберу сотню фунтов, они будут не так давить, как наркомания.

– Эти слова достойны плаката. – Я взяла тарелку и наполнила ее доверху беконом, булочками и мясной подливкой. Не стала говорить, что только что размышляла о собственной решимости.

Когда я переехала на Аляску, аппетит у меня был совершенно неудержимый. И сейчас мне хотелось есть чаще, чем раньше, но иногда я чувствовала себя сытой. Сегодня я умирала с голоду.

Кожа Эллен стала более здорового цвета, прыщи на лице начали сходить. Волосы выглядели чистыми, но еще не блестели. Без сомнений, когда-то она была очень красивой.

– Такое чувство, будто я возвращаюсь откуда-то с обратной стороны света. Ну, то есть пока еще в пути, – сказала Эллен.

– Правда возвращаетесь – и это просто потрясно. – Я откусила кусочек, и все внутри растаяло от фантастических вкусов.

– Ну, здесь моей заслуги нет. Я б так и была все время под кайфом, если б сюда не послали. Виола мне очень помогла. Да и вы тоже.

– Я просто пригрозила пристрелить тебя, – заметила Виола.

Они рассмеялись так, будто шутки про оружие Виолы звучали уже не впервые. Я не стала просить посвятить и меня, но произошедшая перемена произвела на меня впечатление.

– Еда просто восхитительна, – сказала я.

– На кухне я как рыба в воде, – ответила Эллен. – Но давненько не готовила. Взялась сегодня – и подействовало не хуже лекарств.

– А чем вы занимались, где работали – до того, как жизнь сделала разворот? – спросила я.

– Разворот – это неплохо сказано. Работала в бухгалтерской фирме. Лицензии бухгалтера у меня нет, но образование профильное. С таблицами обращаюсь не хуже, чем с кастрюлями.

– Полезный навык.

– Вроде организации офисных архивов? – заметила Виола, бросив на меня взгляд поверх вилки.

Я рассказала всем, что помогаю организовывать архивы документов по скайпу, но никто не видел, как это происходит. Такую работу я придумала для героини моего первого триллера, но там она работала из офиса, что и привело к ночи ужаса в небоскребе.

За писательством, правда, меня тоже не видели. Я этим занималась в «Петиции», предварительно заперев двери. Если вдруг спрашивали, что бывало нечасто, я говорила, что занимаюсь своей

1 ... 41 42 43 44 45 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный ветер - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)