Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Читать книгу Субъекты безумия - Чжу Минчуань, Чжу Минчуань . Жанр: Детектив / Русская классическая проза.
Субъекты безумия - Чжу Минчуань
Название: Субъекты безумия
Дата добавления: 2 февраль 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Субъекты безумия читать книгу онлайн

Субъекты безумия - читать онлайн , автор Чжу Минчуань

ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.
Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…
За время работы в больнице города Наньнин психиатры Чэнь Путянь и Ян Кэ сталкивались с самыми различными болезнями психики. Со временем они научились расследовать случаи безумия лучше и быстрее, чем полицейские – убийства и ограбления. Но такой странный и пугающий случай им еще не попадался…
Одна женщина на протяжении двух месяцев приходила в полицию и заявляла, что каждый раз ее убивает человек в маске, но потом она воскресает вновь, и это повторяется день за днем. Полицейские, естественно, решили, что она сошла с ума, и не воспринимали ее слова всерьез.
Возмущенная бездействием полиции, женщина заявила, что сама поймает преступника. В следующий раз она принесла с собой портрет убийцы, на котором изобразила… саму себя. Полицейские пробили по базе данных имя женщины – и оказалось, что она числится без вести пропавшей уже более полугода. Тогда они позвонили в психиатрическую клинику и пригласили Чэнь Путяня приехать к ним и помочь разобраться…
А через какое-то время врач обнаружил на двери своего кабинета надпись, сделанную кровью. Она гласила: «Чэнь Путянь, я даже в следующей жизни не отстану от тебя!»

1 ... 39 40 41 42 43 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на работе до полусмерти. Если вы не прошли профилирование по изучаемой вами специальности, то через три года снова нужно будет пройти переподготовку по специальности.

Я очень хорошо понимаю все трудности, с которыми могут столкнуться ординаторы в процессе ротации. Обычно во время перехода в другое отделение и сдачи аттестации я никогда не создавал препятствия для ординаторов; главным условием для меня является активность и отсутствие ошибок в работе. Я знаю, что Сяо Цяо очень ответственно подходит к своим профессиональным обязанностям, чего не могу сказать о ее отношениях с мужчинами. В целом у меня нет к ней претензий, она очень хорошо относится к пациентам. Сун Цян тоже отличается трудолюбием, он часто ассистировал мне на приемах и крутился в больнице как белка в колесе; к работе он относится со всей щепетильностью.

Я два раза был свидетелем того, что Сяо Цяо на работе крутит интрижки с врачами. Она об этом знала, поэтому переживала, что я начну вставлять ей палки в колеса. Полмесяца заискивала передо мной и вела себя очень покладисто, словно ягненок, попавший в лапы волка, который чуть что, сразу его съест. Я не вчера родился и считаю, что всегда нужно проводить четкую грань между личными делами и работой. Мне важно оценивать достоинства человека, поэтому я не стал бы доставлять ей неприятности, не желая, чтобы ее усердный труд оказался напрасным.

Ян Кэ тоже заметил, что в последнее время Сяо Цяо стала гораздо внимательнее. В один день в шесть часов утра он пришел с пробежки весь мокрый от пота и хотел принять душ. Я в этот момент чистил зубы. Увидев меня, он спросил:

– У тебя есть что-то с Сяо Цяо? Спрашиваю, потому что ты недавно в клинике, тебе нужно быть осторожнее…

У меня был полный рот зубной пасты, и я невнятно ответил:

– Мефду ами нищево нет.

– Что ты сказал? – Ян Кэ не расслышал.

Я выплюнул зубную пасту, прополоскал рот и повторил:

– Между нами ничего нет. Что за вздорные мысли?

Ян Кэ продолжил:

– Главное, чтобы ты это понимал.

Возможно, обычно я кажусь болтливым, но на самом деле немногословен. Психиатры знают множество секретов своих пациентов и умеют хранить их не хуже, чем в органах защиты государственной тайны. Я не мог сказать в ответ на предостережение Ян Кэ, что Сяо Цяо уже давно встречается с лечащим врачом из седьмого отделения У Сюном, да еще имеет на стороне интрижку с Сун Цяном. В общем, мне не стоит об этом рассказывать.

Мы с Ян Кэ постепенно налаживали отношения – и стали говорить более откровенно. Почистив зубы, я отложил зубную щетку и сказал:

– Тебе самому нужно держать дистанцию с пациентами. Не нужно сближаться с кем попало.

– Ты больной? – Ян Кэ уставился на меня.

Я потрогал свой лоб и ответил:

– Мне и в самом деле нездоровится – немного поднялась температура.

Ян Кэ, не оценив мою шутку, выругался и закрыл за собой дверь в ванную. Я постоянно выводил Ян Кэ из себя, а он, в свою очередь, обрушивался на меня с бранью, поэтому у меня успел выработаться иммунитет. Меня это нисколько не обижало – даже наоборот, казалось забавным. Однако в тот день у меня действительно поднялась температура. Встав с кровати, я почувствовал ноющую боль в теле, сил не было совершенно. Если б не новенькие ординаторы, я взял бы отгул.

Ян Кэ быстро помылся и вышел из ванной – не как в первый день, когда я переехал. Возможно, из-за больной руки у него это занимало больше времени.

Когда он ушел переодеваться, я снова зашел в ванную, чтобы посмотреть, покраснело ли у меня лицо от жара. В этот момент я заметил, как в дверном зазоре той самой запертой комнаты мелькнула тень, будто мимо прошла человеческая фигура.

– Там грабитель! – взволнованно вскрикнул я.

Ян Кэ выскочил из комнаты и, завязывая бордовый галстук, спросил:

– Где грабитель?

– В закрытой комнате кто-то есть! – Я указал на дверь.

– Ты, видимо, действительно заболел. Там никого не может быть, разве только призрак, – сказал Ян Кэ, вроде как пытаясь запугать меня. – Ладно, прекращай болтать. В эти несколько дней на дороге в больницу проводятся ремонтные работы, и нам нужно будет искать объезд, поэтому выдвигаемся раньше.

– Я серьезно.

– Я тоже. – Ян Кэ мне не верил.

В такой жаркий день он все равно накинул пиджак – и вышел из дома с таким видом, будто не собирался меня ждать. Я знал, что мне это не привиделось, но когда Ян Кэ начал меня подгонять, я вдруг засомневался. В любом случае я беден как церковная мышь; кроме счетов, у меня и своровать нечего. Если уж хозяин квартиры не переживает, что к нам может пробраться вор, я тем более не буду беспокоиться.

Мы с Ян Кэ зашли в лифт. Там было жарко, как в духовке, но Ян Кэ, в отличие от меня, даже не вспотел, хотя на мне были надеты только футболка и шорты. Конечно, в нашей больнице есть определенные требования к одежде, но если я не нахожусь в амбулаторном отделении, то могу время от времени надевать свободную одежду. Я пользуюсь такой возможностью, потому что, во‑первых, так комфортнее, а во‑вторых, у меня всего три костюма. Если вовремя не отнести их в химчистку, то и носить будет нечего – все же не каждый врач такой богатый, как Ян Кэ.

Когда мы сели в машину, мой коллега включил кондиционер. Я боялся еще больше простудиться, но не стал просить выключить его. Ян Кэ был в пиджаке, а я сам виноват, что не взял с собой куртку. На заднем сиденье машины я увидел новенькую книгу серии «Детектива-психиатра», автор все тот же Тай Пинчуань. Это была моя самая первая работа, недостатков там немало, и читатели встретили ее особо жестокой критикой. Конечно, я был удивлен, что в этом мире есть человек, которому настолько понравились мои произведения.

Я взял книгу и сказал сидевшему спереди Ян Кэ:

– Тебе так нравится читать?

– Чтение успокаивает меня. – Он взялся за руль и посмотрел на меня в зеркало заднего вида. – К тому же автор пишет о нашей профессии. Неужели тебе не интересно?

Я решил посмеяться сам над собой.

– Совсем не интересно. На книгах много не заработаешь, и наверняка автор этих произведений находится не в самой лучшей финансовой ситуации.

Когда мы выехали из микрорайона, Ян Кэ начал просвещать меня:

– Дело вовсе не в деньгах. Кроме Тай

1 ... 39 40 41 42 43 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)