`

Сиделка - Джой Филдинг

1 ... 36 37 38 39 40 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
расстраивало, что она ничего не получает.

Все изменилось, когда у нас с Харрисоном родились свои дети. Рождество наконец-то стало радостным событием, полным подарков и смеха. Изобилие видеоигр под елкой. Десятки супергероев и мягких Супер-Марио, а иногда и Барби.

Поначалу мы еще заставляли себя приезжать к родителям на рождественский ужин, но по мере ухудшения маминого состояния традиция прекратилась. Я пыталась вместо этого приглашать родных к нам, но они всегда отказывались. Трейси могла пообещать отметить праздник с нами и не прийти в последний момент. Это зависело от других приглашений, которые она получала. Меня такое положение устраивало. Трейси и есть Трейси. И что бы она ни думала, я без проблем принимала сестру такой, какой она была. Да, ее самовлюбленность иногда бесила, и да, Трейси могла быть поверхностной и нетактичной, но еще она бывала милой и смешной. И в любом случае всегда беззастенчиво оставалась собой.

И это одна из причин, почему я любила сестру.

И почему скучала по ней, когда мы были не в ладах. А именно так и было в первое Рождество после смерти мамы.

В тот год праздник прошел без лишней торжественности. Я пригласила на ужин папу, но он, как и ожидалось, отказался. Трейси тоже.

– Спасибо, но у меня уже есть планы, – сказала она.

Позднее я узнала, что она ужинала с отцом и Элиз.

Мне было больно, но я не отступила от прежнего решения и не стала обижаться. Я не собиралась позволить Элиз разделить нас с сестрой.

К тому же происходили и другие события.

Харрисон наконец-то закончил роман, над которым работал бо́льшую часть последних пяти лет.

– Готово! – объявил он, спускаясь по лестнице. Его руки прогибались под тяжестью рукописи.

– Замечательно! – воскликнула я. – Поздравляю!

– Кажется, это лучшее, что я написал в жизни.

– Как здорово! Я за тебя очень рада. Дашь почитать?

Он ответил не сразу.

– С одним условием.

– С каким?

– Что ты будешь со мной совершенно честна. Если ты решишь, что роман хорош, так и скажи. Но если сочтешь его отстойным, не надо врать.

– Уверена, мне он понравится.

– Ты должна пообещать, что скажешь правду. А иначе нет смысла читать.

– Хорошо. Обещаю.

Он передал мне все шестьсот страниц только что распечатанной рукописи.

– Еще теплый, – рассмеялась я в возбуждении.

– Только что из принтера, – сказал он. – Сможешь прочитать сегодня?

– Сегодня? Весь роман? Мы же везем детей кататься на санках в Хай-парк…

– Я сам отвезу их в парк, а потом свожу на ужин в «Макдоналдс». А ты читай. Я хочу отправить книгу издателю сразу после праздников. И если у тебя появятся какие-то сомнения или предложения, я успею внести правку.

– Какие предложения могут у меня появиться?

– Ну, надеюсь, что никаких. Но если я вдруг допустил грубые ошибки в правописании или грамматике…

– …Обязательно тебе скажу. – Я поцеловала мужа, едва ли не до слез польщенная доверием. – Но роман мне наверняка понравится.

Я его возненавидела.

Если первая книга Харрисона была короткая, лаконичная и прекрасно написанная, то новый роман отличался длиной, самолюбованием и запутанностью. Он был одновременно раздут и плохо проработан. Харрисон не обходился одним словом там, где мог написать десять. Где-то после трехсот страниц я сдалась и расплакалась.

Что же сказать Харрисону?

Было уже темно, когда он вернулся с детьми домой. Раскрасневшиеся ребятишки были измотаны, и не составило труда убедить их пораньше лечь спать.

– Ну? – спросил Харрисон, когда они уснули. – Много прочитала? Что скажешь?

Заметив, что я задумалась, он сник.

– Наверное, дело во мне, – начала я.

– Ты о чем? – В голосе мужа прорезалась легкая тревога.

– Текст кажется немного затянутым…

– Ты считаешь, что он слишком длинный, – констатировал Харрисон.

– Там много повторов…

– Много повторов, – кивнул он. – Скажи, что именно ты бы выбросила?

– Я не утверждаю…

– Мне нужно знать, о чем именно ты говоришь, – перебил муж.

– Просто роман кажется слегка многословным…

– Многословным, – повторил Харрисон, и в его устах слово прозвучало почти неприлично.

– Послушай, – заторопилась я, – у меня и в мыслях не было тебя ранить. Я расстроена не меньше тебя, поскольку надеялась, что книга мне понравится. Я даже была уверена в этом. Но ты просил меня говорить честно, иначе не будет никакой пользы.

– Потому что я решил, будто ты умеешь читать рукопись.

«Ого», – подумала я, понимая, что попытки донести свою мысль ничем хорошим не кончатся.

– Харрисон, это всего лишь мое мнение. Я могу ошибаться.

– Да неужели? Ты можешь ошибаться?

Я пропустила сарказм мимо ушей. «Где была моя голова? – сокрушалась я. – Мне ли не знать, что писатели вообще и Харрисон в частности славятся обидчивостью. Как бы они ни требовали честно критиковать свою работу, на самом деле они жаждут похвалы. Они лишь хотят, чтобы их любили. Разве не все мы этого хотим?»

– Наверное, тебе стоит попросить прочитать кого-нибудь другого.

– Наверное, я так и сделаю.

Харрисон собрал страницы с дивана в гостиной и поднялся к себе, не сказав больше ни слова.

– Черт! – выругалась я, когда за ним захлопнулась дверь спальни.

Неужели я так ничему и не научусь?

Наступил Новый год, а с ним – очередная порция решений. Снова я поклялась себе проявлять больше понимания и поддержки, быть терпеливой, думать дважды, прежде чем открыть рот, стать лучшей женой, лучшей матерью, лучшей сестрой, лучшей дочерью. Но, в отличие от предыдущих лет, когда я неизменно терпела неудачу, в этом году все будет иначе. В этом году мои усилия должны окупиться. В этом году меня ждет успех.

Слышите? Это смеется Бог.

Глава 35

Тот февраль выдался одним из самых холодных в истории. Что на улице, что в семье. Снега было немного, зато льда – сколько угодно.

Харрисон так и не простил мне нелестный отзыв о романе. Даже после того, как его редактор тоже пожаловалась на затянутость рукописи. Со мной муж этим поделился только после прямого вопроса о мнении редактора.

– Она считает, что роман требует доработки, – неохотно признался он.

– Какой доработки?

Он чуть задумался.

– Ей кажется, что текст длинноват. Предлагает немного сократить.

– О…

– Ну давай, – фыркнул Харрисон, – скажи.

– Что сказать?

– «Я же говорила». Знаю, тебе не терпится.

– Вовсе нет.

Муж пожал плечами – было видно, что он мне не поверил.

– Она сказала, когда они собираются опубликовать книгу?

– Нет. Мол, они подождут, когда на руках будет готовый продукт, а потом примут решение.

Я кивнула, помня о том, что дату публикации уже много раз переносили, поскольку книга не была

1 ... 36 37 38 39 40 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сиделка - Джой Филдинг, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)